Lubrification; Garantie De Produit De Carquest Professional Lifting Equipment - carquest professional lifting 3202 Manual Del Usuario

Cric de réparation extra bas de 1 800 kg (4 000 lb)
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ENTRETIEN
Au moment d'ajouter ou de remplacer le fluide hydrau-
Au moment d'ajouter ou de remplacer le fluide hydrau-
Au moment d'ajouter ou de remplacer le fluide hydrau-
IMPORTANT:
lique, assurez-vous de toujours utiliser un fluide hydraulique de qualité.
lique, assurez-vous de toujours utiliser un fluide hydraulique de qualité.
lique, assurez-vous de toujours utiliser un fluide hydraulique de qualité.
lique, assurez-vous de toujours utiliser un fluide hydraulique de qualité.
NE PAS utiliser de liquide pour freins, alcool, glycérine, huile à moteur
NE PAS utiliser de liquide pour freins, alcool, glycérine, huile à moteur
NE PAS utiliser de liquide pour freins, alcool, glycérine, huile à moteur
NE PAS utiliser de liquide pour freins, alcool, glycérine, huile à moteur
avec détergent ou toute huile souillée; l'utilisation d'un fluide inadéquat
avec détergent ou toute huile souillée; l'utilisation d'un fluide inadéquat
avec détergent ou toute huile souillée; l'utilisation d'un fluide inadéquat
avec détergent ou toute huile souillée; l'utilisation d'un fluide inadéquat
peut sérieusement endommager le système interne du cric.
peut sérieusement endommager le système interne du cric.
Pour ajouter un fluide hydraulique: Lorsque la selle de
Pour ajouter un fluide hydraulique: Lorsque la selle de
Pour ajouter un fluide hydraulique: Lorsque la selle de
levage est complètement descendue et que le cric se
levage est complètement descendue et que le cric se
levage est complètement descendue et que le cric se
levage est complètement descendue et que le cric se
retrouve au niveau du sol, retirez le bouchon de
retrouve au niveau du sol, retirez le bouchon de
retrouve au niveau du sol, retirez le bouchon de
retrouve au niveau du sol, retirez le bouchon de
Remplissez de fluide hydraulique, jusqu'au niveau du bouchon
Remplissez de fluide hydraulique, jusqu'au niveau du bouchon
Remplissez de fluide hydraulique, jusqu'au niveau du bouchon
Remplissez de fluide hydraulique, jusqu'au niveau du bouchon
de l'orifice de remplissage. Si le niveau est bas, ajoutez du fluide
de l'orifice de remplissage. Si le niveau est bas, ajoutez du fluide
de l'orifice de remplissage. Si le niveau est bas, ajoutez du fluide
de l'orifice de remplissage. Si le niveau est bas, ajoutez du fluide
hydraulique, selon le besoin.
hydraulique, selon le besoin.
Entretien et vérification: Le propriétaire ou l'utilisateur doit
entretenir et vérifier le cric en respectant les instructions du
fabricant.

LUBRIFICATION

Tous les joints mobiles doivent être lubrifiés conformément à un pro-
Tous les joints mobiles doivent être lubrifiés conformément à un pro-
Tous les joints mobiles doivent être lubrifiés conformément à un pro-
gramme d'entretien régulier. Retirer la poignée et graisser la partie
gramme d'entretien régulier. Retirer la poignée et graisser la partie
gramme d'entretien régulier. Retirer la poignée et graisser la partie
gramme d'entretien régulier. Retirer la poignée et graisser la partie
inférieure de la poignée, là où elle pivote dans son emboîtement. À
inférieure de la poignée, là où elle pivote dans son emboîtement. À
inférieure de la poignée, là où elle pivote dans son emboîtement. À
inférieure de la poignée, là où elle pivote dans son emboîtement. À
l'aide d'un graisseur, lubrifier le bouchon graisseur de l'arbre du pivot
l'aide d'un graisseur, lubrifier le bouchon graisseur de l'arbre du pivot
l'aide d'un graisseur, lubrifier le bouchon graisseur de l'arbre du pivot
l'aide d'un graisseur, lubrifier le bouchon graisseur de l'arbre du pivot
du bras de relevage jusqu'à ce que ce que la graisse remonte de
du bras de relevage jusqu'à ce que ce que la graisse remonte de
du bras de relevage jusqu'à ce que ce que la graisse remonte de
du bras de relevage jusqu'à ce que ce que la graisse remonte de
l'arbre. Lubrifier tous les bras oscillants de levage, les roues avant et
l'arbre. Lubrifier tous les bras oscillants de levage, les roues avant et
les roulettes arrière.
DIRECTIVES POUR LE FONCTIONNEMENT
IMPORTANT : Avant d'essayer de lever un véhicule, vérifier le
guide d'entretien pour trouver les surfaces adéquates pour le
levage.
1. Pour soulever la charge: Fermer hermétiquement la soup-
ape de desserrage (en tournant la poignée dans le sens des
aiguilles d'une montre). NE PAS TROP SERRER. Mettre le
cric sous la charge pour que la selle entre en contact sol-

GARANTIE DE PRODUIT DE CARQUEST PROFESSIONAL LIFTING EQUIPMENT

CARQUEST garantit que toutes ses chandelles et les équipe-
ments reliés au service seront exempts de défauts matériels et de
fabrication pendant une période d'un an suivant la date d'achat
initial. La présente garantie est valide seulement pour l'acheteur
au détail d'origine. Si un article de CARQUEST Professional
Lifting est défectueux pendant cette période, il sera remplacé ou
réparé, selon notre évaluation, sans frais. Cette garantie devient
nulle si l'article est endommagé par un accident, un surplus de
poids, une mauvaise utilisation ou de l'abus, de même que si
l'article est modifié, ou utilisé avec des accessoires autres que
ceux recommandés. Cette garantie ne couvre pas les réparations
faites par une personne ne faisant pas partie d'un atelier de répa-
rations agréé par CARQUEST Professional Lifting Equipment.
Pour les articles suivants, nous avons une garantie d'échange de
gré à gré pendant 1 an. Les produits prétendument défectueux
doivent être retournés avec la facture prouvant l'achat à un
magasin CARQUEST pièces d'auto.
Crics hydrauliques-: 3108, 3112, 3113, 3120, 3121
Crics roulants-: 3202, 3235
Chandelles-: 3203, 3206, 3210, 3202, 3207
Tous les autres crics ou pièces d'équipement de service seront
remplacés ou réparés selon l'évaluation de CARQUEST pendant
la période de garantie d'un an.
Pendant cette période de garantie d'un an tous les produits
ou pièces, présumés défectueux doivent être envoyés, frais de
transport payés à l'avance, avec la facture prouvant l'achat, au
plus proche centre de garantie de CARQUEST Professionnal
Lifting Equipment. Assurez-vous d'inclure votre nom, adres-
se et numéro de téléphone la preuve d'achat ainsi qu'une
3202 — MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES
3202_OpMan_110905.indd 6
idement avec celle-ci, bien centrer la charge pour ne pas
qu'elle glisse. Actionner le manche du cric, jusqu'à ce que
la selle approche de la charge. Vérifier une autre fois la
position de la selle. Soulever la charge à la hauteur dési-
rée. Mettre des chandelles de capacité appropriée sous le
véhicule. NE PAS RAMPER SOUS LE VÉHICULE PENDANT
QUE VOUS LE SOULEVEZ OU METTRE OU ENLEVER
LES CHANDELLES! Mettre les chandelles aux endroits
recommandés par le fabricant pour s'assurer que le véhicule
aura le soutient nécessaire.
remplissage.
remplissage.
remplissage.
remplissage.
2. Pour descendre la charge: Ouvrir la soupape de desserrage
TRÈS LENTEMENT (en tournant la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre). Lors de l'ouverture de
la soupape de desserrage, la selle et la charge s'abaisseront.
Abaisser le véhicule lentement, pour éviter un effet de choc
aux chandelles. Une fois les réparations terminées, rele-
ver le véhicule suffisamment pour enlever les chandelles.
Descendre le véhicule très lentement.
MISE EN GARDE : Conserver les mains et les pieds loin du
mécanisme articulé du cric.
DESCRIPTIF DE PRODUIT
Capacité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteur minimum de levage
Hauteur maximum
Longueur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.12 cm
Poids
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 kg
Largeur du châssis
Diamètre de la selle
brève description de la défectuosité présumée. Le produit sera
retourné directement au client, les frais de transport étant payés
à l'avance.
Plusieurs défectuosités peuvent être réglées simplement en
appelant votre centre de service de pièces de rechange. Voir la
page suivante, pour la liste des centres agréés de services sous
garantie.
CARQUEST ne peut être tenu responsable, en aucun cas, pour les
dommages accessoires ou indirects. La responsabilité, dans les
cas de réclamation pour perte ou dommages survenant après la
vente, la revente ou l'utilisation d'un cric ou pièces d'équipement
de service, sera dans tous les cas limitée au prix d'achat.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS LES CLAUSES
LIMITATIVES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, C'EST POURQUOI
CES CLAUSES LIMITATIVES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
POUR VOUS.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE
FOURNIE À L'ÉGARD DES ÉQUIPEMENTS VENDUS PAR
CARQUEST PROFESSIONAL LIFTING EQUIPMENT. TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE BON FONCTIONNEMENT POUR
UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE, SONT EXCLUES.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX
PRÉCIS, ET IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS
SELON VOTRE PROVINCE DE RÉSIDENCE.
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49.5 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38.1 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.07 cm
OU
D'EXCLUSIONS
CONCERNANT
1 814 kg
LES
rev. 09/10/05
11/9/05 4:16:37 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para carquest professional lifting 3202

Tabla de contenido