Bacharach MGS-402 Manual De Usuario

Controlador de detección de gas

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador de detección
de gas MGS-402
para aplicaciones comerciales e industriales
Detección de gas fija
N/P: 1100-2570 | Marzo de 2020 Revisión 1
Manual
de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bacharach MGS-402

  • Página 1 Controlador de detección de gas MGS-402 para aplicaciones comerciales e industriales Detección de gas fija Manual de usuario N/P: 1100-2570 | Marzo de 2020 Revisión 1...
  • Página 2 Bacharach Inc., que son defectuosos; siempre que el comprador otorgue el aviso por escrito sobre el defecto a Bacharach Inc. dentro de un (1) año después de la fecha de entrega del producto por parte de Bacharach, Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cableado de alimentación ....................8 3.5.1 Conexión de la alimentación principal (de 100 a 240 VCA) ..............8 Conexiones de Modbus y de salida de sensores ............9 3.6.1 Red del controlador de detección de gas MGS-402 .................9 3.6.2 Integración con el Sistema de gestión de edificios .................11 Conexión de las alarmas externas ................11 3.7.1 Descripción general ...........................11 Instalación de la tapa del MGS-402................
  • Página 4 Manual de usuario de MGS-402 Operación ............14 Descripción general ....................... 14 4.1.1 Función principal ............................14 4.1.2 Encendido ..............................14 4.1.3 Teclas numéricas de canal ........................14 4.2 Configuración del controlador ..................14 4.2.1 Configuración de Modbus .........................14 4.2.2 Configuración de relés ..........................16 Prueba del sistema de detección de gas ..............17 Modbus ............
  • Página 5: Introducción

    1. Introducción 1.1 Acerca de este manual Le agradecemos la compra de un controlador de detección de gas Bacharach MGS-402. Para garantizar la seguridad del operador y el uso apropiado del controlador, lea los contenidos de este manual para obtener información importante sobre la operación y el mantenimiento del instrumento.
  • Página 6: Declaraciones Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA: Siempre desconecte la alimentación de CA antes de trabajar en el interior de la carcasa del controlador MGS-402 y tenga mucho cuidado al acceder a la parte interna del producto. Únicamente personal calificado de mantenimiento eléctrico debe realizar las conexiones y ajustes.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Esto evita la necesidad de contar con un suministro de energía adicional en la ubicación del detector de gas. El MGS-402 muestra los estados utilizando un banco de luces LED que representan el canal o sensor que tiene conectado. Cada uno de estos canales o sensores tiene una fila de luces LED dedicada para mostrar el estado del sensor: Alimentación...
  • Página 8: Uso Previsto

    áreas. 2.2 Uso previsto El MGS-402 ofrece alertas sonoras y visuales e información sobre el estado de la red centralizada de detectores de gas. Esta información ofrece notificaciones concisas y rápidas sobre todos los estados de alarma o falla asociados con un detector de gas conectado que está...
  • Página 9: Panel Frontal

    Manual de usuario de MGS-402 2.4 Panel frontal Figura 2-2 - Disposición del panel frontal Nº Descripción del panel frontal Alarma visual integrada en el marco Luces LED de alimentación y falla del controlador Botones de silenciar alarma de canales 1 y 2 Luces LED de alimentación, falla, alarma baja, alarma alta;...
  • Página 10: Componentes

    Relé de alarma alta 2.6 Características de comunicación El controlador de detección de gas MGS-402 incluye comunicación plena bidireccional a través de una interfaz RS-485. La interfaz Modbus RTU es el estándar de protocolo de comunicación. El controlador está configurado como una interfaz Modbus maestra y puede funcionar como controlador centralizado para una red de detección de gas de dos sensores;...
  • Página 11: Instalación

    3.2 Inspección preliminar El controlador de detección de gas MGS-402 ha sido inspeccionado y probado cuidadosamente antes de salir de la fábrica. No obstante, se recomienda volver a verificar el instrumento antes de instalarlo. Inspeccione el exterior de la carcasa para asegurarse de que no haya señales evidentes de daños provocados durante el envío. Quite la parte superior de la carcasa.
  • Página 12: Montaje Del Controlador De Detección De Gas

    ADVERTENCIA: NO deje la tapa ni el sensor colgando del cable de cinta. De lo contrario, podría dañarse el producto. 1. Monte el MGS-402 teniendo en cuenta las dimensiones del producto, las longitudes máximas del cableado y las siguientes consideraciones: •...
  • Página 13: Conexiones De Modbus Y De Salida De Sensores

    3.6.1 Red del controlador de detección de gas MGS-402 La red de comunicación de MGS-402 Modbus se conecta a los detectores de gas MGS-410 a través de un cable blindado de par trenzado (Belden 3106A o equivalente) . Puede usarse el mismo tipo de cable para las conexiones de alimentación cuando se usa el controlador MGS-402 como fuente de alimentación (+24 VCC) para los sensores...
  • Página 14 3.6.1.2 Conexión de la red Modbus del controlador MGS-402 al sensor MGS-410 1. Ubique el bloque de terminales de Modbus/Sensor en el controlador MGS-402 (elemento 2 en la “Figura 2-3 - Disposición del MGS-402” en la página 6) . 2. Pase un cable Belden 3106A o equivalente a través de uno de los prensaestopas M16 y conéctelo al terminal Modbus/Sensor de la siguiente manera.
  • Página 15: Integración Con El Sistema De Gestión De Edificios

    Además, hay (1) entrada Silenciar de manera remota que se puede conectar con un botón pulsador temporal que puede estar en una ubicación diferente al MGS-402. Vea los elementos 1 (Salidas analógicas) , de 7 a 9 (Relés tipo C ) y 4 (Silenciar de manera remota) en la “Figura 2-3 - Disposición del MGS-402” en la página 6.
  • Página 16: Instalación De La Tapa Del Mgs-402

    Manual de usuario de MGS-402 3.8 Instalación de la tapa del MGS-402 ADVERTENCIA: NO deje una cantidad excesiva de cable en el interior de la caja del detector de gas. De lo contrario, podría dañarse el producto. PRECAUCIÓN: Al instalar el cable de cinta del sensor, tenga cuidado de mantener la orientación correcta del conector en ambos extremos del cable.
  • Página 17 Manual de usuario de MGS-402 6. Asegúrese de que no haya ningún cable interfiriendo con el módulo del sensor y cierre la tapa. Use una llave hexagonal o Allen de 4 mm (5/32″) para apretar los tornillos de la tapa siguiendo un patrón en “X”:...
  • Página 18: Operación

    (vea el elemento 2, “Figura 2-2 - Disposición del panel frontal” en la página 5) se encenderá. Una vez que el MGS-402 ha establecido una comunicación con los sensores MGS-410, la luz LED de falla del controlador (elemento 2, “Figura 2-2 - Disposición del panel frontal” en la página 5) cambiará de ámbar a apagada.
  • Página 19 Use el interruptor 1 (SW1) en la parte de abajo de la tapa del controlador para activar la configuración 4 e indicar si será necesario que el MGS-402 tenga la resistencia de terminación habilitada. Consulte el protocolo de Modbus para ver la mejor práctica.
  • Página 20: Configuración De Relés

    Relés tipo C Los (3) relés tipo C incluidos en el MGS-402 (falla, alarma baja, alarma alta) pueden configurarse como sistemas a prueba de errores (si se interrumpe la alimentación en el relé, quedará en estado de falla o alarma hasta que se restablezca la alimentación) .
  • Página 21: Prueba Del Sistema De Detección De Gas

    Manual de usuario de MGS-402 4.3 Prueba del sistema de detección de gas Después de la instalación y puesta en servicio del Controlador MGS-402, se debe verificar que el instrumento y los dispositivos conectados están funcionando como está previsto. Deben considerarse los siguientes pasos para la puesta en servicio de la unidad.
  • Página 22 • Después del calentamiento, verifique que los dispositivos periféricos de relé estén en el estado previsto de alarma/falla. • Anule la alimentación al MGS-402, y vuelva a cambiar los interruptores de relé (INTERRUPTOR N.º 1) a su estado original. • Vuelva a colocar la cubierta frontal y encienda el MGS-402.
  • Página 23: Modbus

    BMS. Los parámetros de comunicación se ajustan usando los interruptores de configuración. El controlador MGS-402 actúa como un dispositivo Modbus maestro en el lado del detector, y como dispositivo Modbus esclavo en el lado del sistema BMS. Consulte las tablas de MODBUS que aparecen en la página 15.
  • Página 24 Manual de usuario de MGS-402 Dirección de Código de func. 04 Grupo de Notas registro (registros de entrada de lectura) elementos 30004 Concentración del sensor 1 Sensor 1 0-65535 30005 Código de estado del sensor 1 Sensor 1 0 = Sin conexión 1 = Calentamiento 2 = En línea...
  • Página 25 Manual de usuario de MGS-402 Dirección de Código de func. 04 Grupo de Notas registro (registros de entrada de lectura) elementos 30026 Cuadro de texto 5,6 de SID del Sensor 1 Caracteres ASCII sensor 1 30027 Cuadro de texto 7,8 de SID del Sensor 1...
  • Página 26 Manual de usuario de MGS-402 Dirección Código de func. 03/06 Grupo de Notas de registro (Lectura/preestablecido) elementos 40002 Dirección de nodo RS-485 Relacionado con 1-254 el controlador 40003 Velocidad en baudios Relacionado con 0 = 9600 el controlador 1 = 19.200...
  • Página 27 Manual de usuario de MGS-402 Dirección Código de func. 02 Grupo de elementos de registro (estado de entrada de lectura) 10001 Señal de alarma baja (0 o 1 = alarma) del sensor 1 Sensor 1 10002 Señal de alarma baja (0 o 1 = alarma) del sensor 2 Sensor 2...
  • Página 28: Diagnóstico Y Solución De Problemas

    Manual de usuario de MGS-402 6. Diagnóstico y solución de problemas 6.1 CÓDIGOS DE FALLA Código Falla crítica Causas posibles Solución 0001 CHASSIS TEMP Temperatura del chasis fuera del rango de Reduzca la temperatura ambiente o verifique el (Temp. del chasis) -40 a +50 ºC.
  • Página 29: Información Adicional

    Por lo tanto, no debe desecharse a través de estos canales. Puede devolver el dispositivo a su organización nacional de ventas de Bacharach para su eliminación. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Bacharach.
  • Página 30: Piezas Y Accesorios

    (N.º RMA). Todos los productos devueltos deben ir acompañados de un N.º RMA. Embale los equipos de forma segura (en su empaque original, si es posible) , porque Bacharach no puede hacerse responsable de ningún daño ocurrido durante el envío a nuestras instalaciones.
  • Página 31 Manual de usuario de MGS-402 PÁGINA EN BLANCO 1100-2570 Rev. 0...
  • Página 32 Bacharach, Inc. 621 Hunt Valley Circle, New Kensington, PA 15068 USA Pittsburgh, PA, EE. UU. | Dublín, Irlanda | Stanardsville, VA, EE. UU. | Toronto, Canadá www.mybacharach.com | help@mybacharach.com...

Tabla de contenido