JHIDALGOS Group RAYDAN Home 23037 Manual De Instrucciones

Ventilador con foco

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf
1
23/11/20
9:55
Ref. 23037
Manual de instrucciones
Operating instructions
VENTILADOR CON FOCO
SPOT CEILING FAN
VENTILATEUR SPOT
VENTILADOR COM FOCO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JHIDALGOS Group RAYDAN Home 23037

  • Página 1 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Ref. 23037 Manual de instrucciones Operating instructions VENTILADOR CON FOCO SPOT CEILING FAN VENTILATEUR SPOT VENTILADOR COM FOCO...
  • Página 2: Instrucciones Generales

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Atención Luminaria Distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,5 metro) 2. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales Instrucciones generales •...
  • Página 3: Potencia Nominal

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Protección del medio ambiente ADVERTENCIA! No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
  • Página 4: Solución De Problemas

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Solución de problemas PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN PROPUESTA Un fusible está fundido o el Controle la alimentación eléctrica y disyuntor se ha desactivado. sustituya los fusibles o vuelva a activar el ventilador Los cables eléctricos están mal el disyuntor.
  • Página 5: Funcionamiento

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Funcionamiento: -Encienda el interruptor antes de que el ventilador comience a funcionar. -El ventilador puede girar a tres velocidades según se seleccione con el interruptor colgante: La primera vez que se tira del interruptor la velocidad es MÁXIMA, la segunda corresponde a la velocidad MEDIA, la tercera es la velocidad BAJA, por último la cuarta es APAGADO.
  • Página 6: Electrical Safety

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1. Warning symbols Read the instructions Caution Lamp Minimal distance from lighted objects should be 0.5 meters 2. General Safety Instructions WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury. General •...
  • Página 7 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Environmental Protection WARNING! Electrical products must not be thrown out with domestic waste. They must be taken to a communal collecting point for environmentally friendly disposal in accordance with local regulations. Contact your local authorities or stockist for advice on recycling. The packaging material is recyclable.
  • Página 8 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Repair guide TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGEST REMEDY Check main and branch circuit fuses • Fuse or circuit breaker blown. • Fan will not • Loose power line connections to circuit breakers. the fan. • Check line wire connections to fan. start •...
  • Página 9 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Operation: -Turn the switch on before fan starts operating. -The fan can rotate at three speeds as selected with the pendant switch: The first time the switch is pulled the speed is MAXIMUM, the second corresponds to the MEDIUM speed, the third is the LOW speed, finally the fourth is OFF.
  • Página 10 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions Attention Luminaire Distance minimal entre la lampe et tout objet éclairé (0,5 mètre) 2. Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT:Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie,de chocs électriques et de blessures corporelles.
  • Página 11 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Protection de l’environnement AVERTISSEMENT! Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous aux autorités locales ou à...
  • Página 12: Guide De Dépannage

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Guide de dépannage C A U S E S PROBLÈME P O S S IB L E S SOLUTION PROPOSÉE • Vérifier l’alimentation électrique et • Un fusible est grillé ou remplacer fusibles disjoncteur a déclenché. réenclencher ventilateur •...
  • Página 13 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Fonctionnement : -Allumez l’interrupteur avant que le ventilateur ne commence à fonctionner. -Le ventilateur dispose de trois vitesses de rotation selon la sélection faite à l’aide de l’interrupteur suspendu: La première fois que l’interrupteur est actionné, la vitesse est MAXIMALE, la seconde correspond à la vitesse MOYENNE, la troisième à...
  • Página 14 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Atenção Candeeiro Distância mínima entre o candeeiro e qualquer objecto iluminado (0,5metros) 2. Instruções gerais de segurança AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
  • Página 15 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Protecção do ambiente AVISO! Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico. Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de lixo existentes para esse efeito. Contacte as suas entidades locais ou um armazenista para informações sobre a reciclagem. É favor reciclar a embalagem nos pontos de recolha existentes para esse efeito.
  • Página 16 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Guia de reparação P R O B L E M A C A U S A S P O S S Í V E I S S O L U Ç Ã O P R O P O S T A Fusível queimado ou disjuntor Verificar a alimentação eléctrica e disparado.
  • Página 17 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Funcionamento: -Ligue o interruptor antes de o ventilador começar a funcionar. -O ventilador pode rodar a três velocidades, de acordo com o que se escolher no interruptor pendente: A primeira vez que se puxa o interruptor fica definida a velocidade MÁXIMA, a segunda corresponde à velocidade MÉDIA, a terceira é...
  • Página 18 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 9. Encendido y sentido de rotación / Power on and rotation direction Allumé et rotation / Ligado e rotação...
  • Página 19 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55...
  • Página 20 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Unir los cables Negro y Azul del ventilador Azul Negro Blanco Amarillo-Verde...
  • Página 21 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55...
  • Página 22 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 “CLACK”...
  • Página 23 9:55 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE / UE DECLARATION OF CONFORMITY UE DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE UE JHIDALGOS GROUP S.L. CIF: B46470449 C/Senia l’Anouer 2, parcela 18 46770 Xeraco - Valencia (ESPAÑA). Equipo / Equipment / Appareil / Equipe: VENTILADOR CON FOCO / SPOT CEILING FAN /...
  • Página 24 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Tel. +34 962 899 019 JHIDALGOS GROUP info@hidalgosgroup.com · www.hidalgosgroup.com...
  • Página 25 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Tel. +34 962 899 019 JHIDALGOS GROUP SL info@hidalgosgroup.com · www.hidalgosgroup.com...

Tabla de contenido