Página 2
Bienvenido! Bienvenido a su nuevo sistema de desinfección y secado CX1 Cleanbox para su uso con dispositivos VR y AR. Lo felicitamos por su decisión de mantener a sus clientes, invitados y empleados limpios y seguros mediante el uso de un producto ecológico que no genera residuos y al mismo tiempo...
Lista de empaquetado ............4 Desembalar su CX1 .............. 4 Usar su Nanotech ..............5 Centrar su dispositivo ............7 Funcionamiento de la unidad CX1 Cleanbox ....... 9 Daños ................. 12 Cómo empacarlo para viajar ..........14 Preguntas más frecuentes ..........15 Avisos y certificados ............
2) Retire el libro de instrucciones de la parte superior de la unidad. 3) Retire el embalaje de espuma superior. Descarte. 4) Levanta el CX1 de la caja. Usted ha desembalado exitosamente su unidad CX1!
CX1 seque esas superficies y elimine los restos secos que quedan.
Página 6
5) Su botella inicial de nano debería ser más que suficiente para preparar al menos 10 auriculares. Si algún material muy pegajoso (como maquillaje o dulces) entra en contacto con la superficie, generalmente puede usar un paño de microfibra seco para limpiar la superficie. La regla general es: limpie sus dispositivos con paños de microfibra secos todos los días o cada vez que note algo en una superficie.
Centrar su dispositivo Hay muchos tamaños y formas diferentes de dispositivos VR / AR disponibles actualmente. Para acomodarlos, creamos un colgador de visera ajustable para que pueda ajustar fácilmente las posiciones arriba / abajo y adelante / atrás de sus dispositivos en relación con el cono UVC. Esto permite que las luces brillen sobre las superficies más importantes a desinfectar y asegura que los chorros de aire estén golpeando las superficies más importantes para que se sequen.
Página 8
c. Cuando se mira desde un lado, la visera debe colgar de modo que los bordes de la visera queden centrados entre los bordes frontal y posterior del área del cono blanco.
Funcionamiento de la unidad CX1 Cleanbox El CX1 es fácil de usar. Abra la puerta, cuelgue el dispositivo en el gancho, cierre la puerta y presione el botón plateado. Sin embargo, a continuación se incluyen instrucciones detalladas para explicar completamente lo que sucede en cada paso y en caso de que tenga preguntas.
Página 10
5) Si su dispositivo tiene cable, asegúrese de que pase a través de la muesca para cable en la parte inferior del CX1, para que la puerta se cierre correctamente sobre él. 6) Cierre la puerta 7) Hay una luz verde encendida que atraviesa la puerta frontal de la unidad.
Página 11
9) Después de 60 segundos, la luz roja que atraviesa la puerta principal del CX1 se apaga y se vuelve a encender la verde. El ciclo ahora está completo. 10) Retire el auricular del CX1, que ahora está completamente...
Daños Algunas veces, a pesar de las máximas precauciones, el daño ocurre. A continuación le explicamos el procedimiento a seguir cuando ésto ocurre. Daños durante el envío. Si su unidad le llega con daños, haga lo siguiente: • Tome fotografías del embalaje, mostrando cualquier daño en el exterior de la caja.
Página 13
Envíe esas fotos y una descripción de lo que está mal con la unidad al vendedor con el que trabajó para recibir las unidades. Ellos se asegurarán de que podamos trabajar con usted para asegurarnos de que la situación se solucione lo antes posible. El producto llega intacto pero no funciona correctamente.
Le recomendamos encarecidamente que dedique algo de tiempo a empacar adecuadamente su unidad para viajar antes de llevarla a la carretera. El CX1 es un equipo robusto, pero los manipuladores de equipaje y las compañías de envío pueden ser muy duros y no desea que su unidad llegue en un estado no operativo.
CX1 son una protección completa contra la luz UVC y el sistema no funcionará cuando la puerta esté abierta. Está seguro. 4) Mantuve presionado el botón de activación durante más de tres segundos, y ahora las luces dentro del CX1 parpadean y la unidad no...
Página 16
Para reiniciar su unidad, simplemente apague la unidad y vuelva a encenderla y funcionará con normalidad. 5) ¿Cuántos amperios consume la unidad CX1? a. Menos de 1,5 A por unidad CX1.
Se recomienda encarecidamente que no abra este compartimento sin desconectar todas las fuentes de alimentación. La unidad Cleanbox CX1 tiene una entrada de energía que acepta fuentes de energía de 100-240 V, 50-60 Hz. ADVERTENCIA SOBRE EL FUSIBLE: Use solo un fusible de 5 A, 250...
Página 18
La luz ultravioleta puede irritar la piel y los ojos si se expone a la luz directamente sin ningún tipo de protección. Sin embargo, la carcasa acrílica de la unidad Cleanbox CX1 bloquea toda la radiación UV-C. No burle los sistemas de seguridad de la unidad Cleanbox CX1 y estará...
Declaración de conformidad del proveedor Información de cumplimiento 47 CFR § 2.1077 Identificación único Cleanbox CX1, número de modelo 01-02CX1 Entidad responsable Cleanbox Technology, Inc. 3129 Tiger Run Ct, Ste 118 Carlsbad, CA 92010 760-385-8820 www.cleanboxtech.com FCC Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Procedimientos de prueba independientes Como funcionan las pruebas: Solo hay una forma de determinar definitivamente la eficacia de la luz UVC: cultivo y recuento de patógenos. El proceso de las pruebas: • Contaminar una superficie de la visera con un patógeno conocido (es decir, bacterias dañinas como MRSA).
Página 21
• La reducción en el recuento entre la muestra de control y la otra muestra del ciclo es cómo se calcula la tasa de reducción o “recuento de muertes”. Este es un proceso costoso que debe repetirse para cada patógeno aislado, pero un proceso de laboratorio metódico es la única forma verdadera de medir cuán efectivo es nuestro equipo para desinfectar las superficies de su HMD.
Página 22
Centro de pruebas de laboratorio independiente: Laboratorios ResInnova: 8807 Colesville Rd; Silver Spring, MD 20910; www.resinnovalabs.com El laboratorio MicroStar: 130 Erick Street; Crystal Lake, IL 60014; www.microstarlab.com Las pruebas de patógenos peligrosos requieren técnicas de laboratorio certificadas en equipos de laboratorio de alta calidad, patógenos y aplicaciones cuidadosamente controlados y técnicos expertos.
Página 23
3129 Tiger Run Ct., Ste 118, Carlsbad, CA 92010 www.cleanboxtech.com Atención al cliente # 760-385-8820...