DAYRON 26068 Manual De Instrucciones

Ventilador de torre con filtro hepa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILADOR DE TORRE CON FILTRO HEPA
Ref. 26068

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAYRON 26068

  • Página 1 VENTILADOR DE TORRE CON FILTRO HEPA Ref. 26068...
  • Página 2 ATENCIÓN Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, debe cumplir con los siguientes requisitos. De lo contrario, siga las respectivas normativas de electricidad nacionales y locales. 1. Los niños, los ancianos y las personas con discapacidad o sin experiencia deben ser atendidos por una persona responsable al utilizar este producto. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el ventilador como si fuera un juguete.
  • Página 3 14. No utilice un filtro de aire o un producto similar junto al ventilador. 15. No utilice ningún agente de limpieza o lubricante para este ventilador y desconecte el enchufe antes de limpiar, transportar y reparar el dispositivo.
  • Página 4: Estructura Del Producto

    Estructura del producto Cuerpo 1. Conducto de aire 2. Salida de aire 3. Pantalla LED 4. Cubierta superior 5. Entrada de aire 6. Base 7. Conducto de aire 8. Cubierta superior 9. Entrada de aire 10. Cuerpo 11. Botón de encendido 12.Adaptador de corriente Antes de comenzar Localización...
  • Página 5 2. Evite bloquear la entrada de aire y la salida de aire cuando el producto esté en uso. Mantenga el producto lejos de las cortinas para que no bloqueen la entrada / salida y no impidan que el producto funcione correctamente. 3.
  • Página 6 Precaución 1. Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire la batería. 2. Esta batería no es recargable. NO recargue la batería. 3. El control remoto y la batería no son juguetes. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 7 segundos. El zumbador sonará dos veces y el producto se apagará.. Pantalla LED Alerta de reemplazo de filtro Luz indicadora Pantalla de temperatura Modo automático Ajustes & Pantalla de humedad Encendido/apagado Icono de pantalla LED Icono Descripción Boton de encendido / apagado •...
  • Página 8 Control remoto MODOS On/Off Temporizador Oscilación Automático Volumen de aire + Volumen de aire - Nota: El control remoto debe apuntar directamente al receptor de señal del control remoto en el panel de visualización para maximizar la recepción del control remoto..
  • Página 9 Oscilación • Presione una vez para activar la función de oscilación, oscilación el ángulo es de 80 ° ± 5 °. • Presione nuevamente para desactivar la función de oscilación. Temporizador • Presione este botón para configurar la cuenta regresiva para apagar el tiempo (1-8 h).
  • Página 10: Operando A Través De Smart Life

    Operando a través de Smart Life Descargue e instale la aplicación Smart Life. Utilice su teléfono inteligente para escanear el código QR a continuación para descargar la aplicación "Smart Life". O busque "Smart Life" en Apple Store o Google Play para descargar e instalar la aplicación.
  • Página 11 Paso 3: asegúrese de que la energía esté Paso 6: Una vez conectado, puede cambiar el conectada al ventilador antes de usarlo. Enchufe el nombre de su Smart Fan y seleccionar la ventilador en una toma de corriente CA 240V ~ Habitación (por ejemplo, Sala de estar) donde se 50Hz.
  • Página 12 Operando a través Paso 4: Su dispositivo está conectado correctamente si encuentra el dispositivo en la lista de Dispositivos. Amazon Alexa @ Echo Puede usar su punto de eco a través de Alexa para controlar su lámpara inteligente por voz ahora. Controle su producto inteligente a través de El ventilador inteligente funciona a la perfección con Alexa para brindarle control de voz manos libres.
  • Página 13: Operando A Través Google Home

    Operando a través Controle su producto inteligente a través de Google Home Google Home Ahora puede utilizar su dispositivo Google Home para controlar sus productos mediante comandos de El ventilador inteligente funciona con el Asistente de voz, p. Ej. : Google, lo que le permite controlar su dispositivo mediante el uso de sus dispositivos de Google Ok Google, activa el "nombre del dispositivo"...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Desenchufe la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento. Reemplazo de filtro 1. Levante la cubierta superior. 2. Saque el filtro de aire viejo. 3. Instale un filtro nuevo en el cuerpo 4. Vuelva a instalar la cubierta superior, principal del producto.
  • Página 15 Limpieza y mantenimiento Superficie del product • Al limpiar el producto, no moje ni salpique agua sobre el producto, para evitar que entre agua en el interior y cause un mal funcionamiento. • No utilice aceite de plátano, bencina, alcohol, lejía u objetos metálicos para limpiar la superficie del producto, ya que pueden dañar la superficie o causar decoloración.
  • Página 16: Especificaciones Técnicas

    • Evite colocarlo bajo la luz solar directa o en un ambiente cálido y húmedo. • Mantenga este producto fuera del alcance de los niños pequeños. Especificaciones técnicas Referencia 26068 Voltaje / frecuencia nominal 220-240V~50Hz Potencia nominal Dimensiones del producto...
  • Página 17 WARNING: To avoid fire, electric shock, and injury,you must meet the following requirements. Otherwise, please follow the respective national and local electricity regulations. 1.Children, the elderly and people with disabilities or without experience should be looked after by a responsible person when using this product. Children should be supervised to ensure that they do not play with the fan as a toy.
  • Página 18 15. Do not use any cleaning agents or lubricants for this fan and pull out the power plug before cleaning,transporting and servicing the device.
  • Página 19: Product Structure

    Product Structure Body 1. Air Duct 2. Air Outlet 3. LED Display 4. Top Cover 5. Air Inlet 6. Base 7. Air Duct 8. Top Cover 9. Air Inlet 10. Body 11. Power button 12.Power adapter Getting Started Location 1. Please put this product on a level surface. Avoid putting it on an unstable surface (such as a slanted or soft surface) to prevent it from falling over.
  • Página 20 2. Avoid blocking the Air Inlet and Air Outlet when product is in use. Please keep the product far away from curtains, so that they will not block the Inlet/Outlet and obstruct the product from working properly. 3. DO NOT place objects within 1 meter in front of the Air Outlet to ensure that the air flow would not be reduced.
  • Página 21 Caution: 1. If Remote Control will not be used for a prolonged period of time,please remove the battery. 2. This battery is not rechargeable. DO NOT recharge the battery. 3. The Remote Control and battery are not toys. Please keep them out of children’s reach.
  • Página 22 4. To turn off the product, press On/Off for 2 seconds. The buzzer will beep twice and product will shut down. LED Display Filter Replacement Alert Indicator Light Temperature Display AUTO mode Settings & Humidity Display On/Off LED Display Icon Icon Description On/Off Button...
  • Página 23 Settings & Humidity Display This indicates the current setting and humidity level. Remote Control MODES On/Off Oscillation Timer Mode AUTO Air volume + Air volume - Note: The Remote Control should be pointed directly at the Remote Control Signal Receiver on the Display Panel to maximize remote control reception. Remote Control Function Function Button...
  • Página 24 Natural mode:the digital display will show “--” and the wind speed will be changed among speed 4-5-6. Max mode:the digital display will show “HH” and the wind speed becomes maximum. Oscillation • Press once to turn on Oscillation Function, oscillation angle is 80°±5°.
  • Página 25 Operating through Smart Life Download and install Smart Life APP. Use your smart phone to scan the QR code below to download “Smart Life” App. Or search “Smart Life” in either Apple Store or Google Play to download and install the App. Step 1: Run the “Smart Life”...
  • Página 26 Step 3: Make sure the power is connected to the fan Step 6: Once connected, you can rename your before using. Plug the Fan into an AC 240V~50Hz Smart Fan and select the Room (e.g. Living Room) mains outlet. Press and hold the power button for 5 where your Smart Fan is located.
  • Página 27 Operating through Step 4: Your device is connected successfully if you find the device in the Devices list. You can use your Amazon Alexa @ Echo echo dot through Alexa to control your Smart Lamp by voice now. Control your intelligent product via The Smart Fan works seamlessly with Alexa to give Amazon Alexa you hands-free voice control.
  • Página 28 Operating through Control your smart product through Google Home Now you can use your Google Home device to Google Home control your products using voice commands, e.g. : Hey Google, turn on the “device name” // Hey Google, turn on the “device name” The Smart Fan works with the Google Assistant, Hey Google, turn off the “device name”...
  • Página 29: Cleaning & Maintenance

    Cleaning & Maintenance WARNING! Unplug the power supply before performing maintenance. Filter Replacement 1. Lift out Top Cover. 2. Lift out the old air filter. 3. Install new filter into the main body 4. Reinstall Top Cover, the magnetic lid will snap into place automatically.
  • Página 30 Product Surface • When cleaning the product, do not wet or splash water on the product, to avoid water entering inside and causing malfunction. • Do not use banana oil, benzine, alcohol, bleach or metal objects to wipe the surface of the product, which may damage the surface or cause discoloration.
  • Página 31: Technical Specification

    • Please avoid placing it in direct sunlight or in a hot and humid environment. • Please keep this product out of reach of young children. Technical Specification 26068 Rated Voltage/Frequency 220-240V~50Hz Rated Power Product Dimensions...
  • Página 32 ATTENTION Pour éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures, vous devez répondre aux exigences suivantes. Sinon, suivez les réglementations nationales et locales en matière d'électricité. 1. Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées ou inexpérimentées doivent être pris en charge par une personne responsable lors de l'utilisation de ce produit.
  • Página 33 13. N'immergez pas le ventilateur, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide pour éviter tout danger. L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée à moins qu'elle n'ait été testée par une personne qualifiée. 14. N'utilisez pas de filtre à air ou de produit similaire à côté du ventilateur. 15.
  • Página 34 La structure du produit Corps 1. Conduit d'air 2. Sortie d'air 3. Affichage LED 4. Capot supérieur 5. Entrée d'air 6. Base 7. Conduit d'air 8. Capot supérieur 9. Entrée d'air 10. Corps 11. Bouton d'alimentation 12.Adaptateur secteur Avant de commencer Lieu 1.
  • Página 35 2. Évitez de bloquer l'entrée et la sortie d'air lorsque le produit est en cours d'utilisation. Éloignez le produit des rideaux afin qu'ils ne bloquent pas l'entrée / la sortie et n'empêchent pas le produit de fonctionner correctement. 3. NE placez PAS d'objets à moins d'un mètre devant la sortie d'air pour vous assurer que le débit d'air n'est pas réduit.
  • Página 36 Mise en garde 1. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez la pile. 2. Cette batterie n'est pas rechargeable. NE rechargez PAS la batterie. 3. La télécommande et la batterie ne sont pas des jouets. Gardez-les hors de la portée des enfants.
  • Página 37 s'éteindra. Ecran LED Alerte de remplacement de filtre Voyant Affichage de la température Mode automatique Réglages & Affichage de l'humidité Allumé / éteint Icône d'affichage LED Icône Description Bouton marche / arrêt • Appuyez sur pour mettre le produit sous tension. •...
  • Página 38 Télécommande MODES On/Off Minuteur Oscillation Automatique Volume d'air + Volume d'air - Noter: La télécommande doit être dirigée directement vers le récepteur de signal de télécommande sur le panneau d'affichage pour maximiser la réception de la télécommande. Fonction de contrôle à distance Fonction Bouton Description On/Off...
  • Página 39 l'angle d'oscillation est de 80 ° ± 5 °. • Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction swing. Minuteur • Appuyez sur ce bouton pour régler le compte à Mode rebours avant la mise hors tension (1-8h). Une fois le compte à...
  • Página 40 Fonctionnement grâce à Smart Life Téléchargez et installez l'application Smart Life. Utilisez votre téléphone intelligent pour scanner le code QR ci-dessous pour télécharger l'application «Smart Life». Ou recherchez «Smart Life» dans Apple Store ou Google Play pour télécharger installer l'application. Étape 1: Exécutez l'application «Smart Life»...
  • Página 41 Étape 3: Assurez-vous que l'alimentation est connectée Étape 6: Une fois connecté, vous pouvez au ventilateur avant de l'utiliser. Branchez le renommer votre Smart Fan et sélectionner la ventilateur sur une prise secteur de 240 V ~ 50 Hz. pièce (par exemple le salon) où se trouve votre Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le Smart Fan.
  • Página 42 Fonctionnement à travers Étape 4: Votre appareil est connecté avec succès si vous trouvez l'appareil dans la liste Appareils. Vous Amazon Alexa @ Echo pouvez utiliser votre point d'écho via Alexa pour contrôler votre lampe intelligente par la voix maintenant. Contrôlez votre produit intelligent via Le Smart Fan fonctionne de manière transparente avec Alexa pour vous offrir un contrôle vocal mains libres.
  • Página 43 Fonctionnement à travers Contrôlez votre produit intelligent via Google Home Vous pouvez désormais utiliser votre appareil Google Home pour contrôler vos produits à l'aide de Google Home commandes vocales, par ex. : Ok Google, active le "nom de l'appareil" // Ok Le ventilateur intelligent fonctionne avec l'Assistant Google, Google, active le "nom de l'appareil"...
  • Página 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien MISE EN GARDE! Débranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer la maintenance. Remplacement du filtre 1. Soulevez le capot supérieur. 2. Retirez l'ancien filtre à air. 3. Installer un nouveau filtre dans le 4. Réinstallez le capot supérieur, le capot corps produit principal.
  • Página 45 • N'utilisez pas d'huile de banane, de benzine, d'alcool, d'eau de javel ou d'objets métalliques pour nettoyer la surface du produit, car ils peuvent endommager la surface ou provoquer une décoloration. • Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer légèrement la surface du produit.
  • Página 46: Spécifications Techniques

    • Évitez de le placer directement au soleil ou dans un environnement chaud et humide. • Gardez ce produit hors de la portée des jeunes enfants. Spécifications techniques Référence 26068 Tension / fréquence nominale 220-240V~50Hz Puissance nominale Dimensions du produit...
  • Página 47 ATENÇÃO Para evitar incêndio, choque elétrico e ferimentos, você deve atender aos requisitos a seguir. Caso contrário, siga os respectivos regulamentos de eletricidade nacionais e locais. 1. Crianças, idosos e deficientes físicos ou inexperientes devem ser cuidados por uma pessoa responsável ao usar este produto. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o ventilador como se ele fosse um brinquedo.
  • Página 48 14. Não use filtro de ar ou produto similar próximo ao ventilador. 15. Não use nenhum agente de limpeza ou lubrificante para este ventilador e desconecte o plugue antes de limpar, transportar e consertar o dispositivo.
  • Página 49: Estrutura Do Produto

    Estrutura do produto Corpo 1. Duto de ar 2. Saída de ar 3. Display LED 4. Tampa superior 5. Entrada de ar 6. Base 7. Duto de ar 8. Tampa superior 9. Entrada de ar 10. Corpo 11. Botão liga / desliga 12.
  • Página 50 2. Evite bloquear a entrada e saída de ar quando o produto estiver em uso. Mantenha o produto afastado das cortinas para que não bloqueiem a entrada / saída e não impeçam o funcionamento adequado do produto. 3. NÃO coloque objetos a menos de 1 metro da saída de ar para garantir que o fluxo de ar não seja reduzido.
  • Página 51 Cuidado 1. Se você não for usar o controle remoto por um longo período, remova a bateria. 2. Esta bateria não é recarregável. NÃO recarregue a bateria. 3. O controle remoto e a bateria não são brinquedos. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Página 52 campainha soará duas vezes e o produto será desligado. Tela de led Alerta de substituição de filtro Luz indicadora Display de temperatura Modo automático Configurações & Visor de umidade On / off Ícone de display LED Ícone Descrição Botão ligar / desligar •...
  • Página 53 Controle remoto MODOS On/Off Cronômetro Oscilação Automático Volume de ar + Volumen de aire - Observação: O controle remoto deve ser apontado diretamente para o receptor do sinal do controle remoto no painel de exibição para maximizar a recepção do controle remoto.
  • Página 54 Modo Max: o display digital mostrará "HH" e a velocidade do vento será máxima. Oscilação • Presione uma vez para ativar a função de oscilação, oscilação do ângulo es de 80 ° ± 5 °. • Presione nuevamente para desactivar a função de oscilação.
  • Página 55: Operando Através Do Smart Life

    Operando através do Smart Life Baixe e instale o aplicativo Smart Life. Use seu smartphone para ler o código QR abaixo para baixar o aplicativo “Smart Life”. Ou pesquise “Smart Life” na Apple Store ou no Google Play para baixar e instalar o aplicativo. Passo 1: Execute o aplicativo “Smart Life”...
  • Página 56 Etapa 3: Certifique-se de que a alimentação esteja Etapa 6: uma vez conectado, você pode renomear conectada ao ventilador antes de usar. Ligue a seu Ventilador inteligente e selecionar a sala (por ventoinha a uma tomada AC 240V ~ 50Hz. exemplo, sala de estar) onde o seu Ventilador Pressione e segure o botão liga / desliga por 5 inteligente está...
  • Página 57 Operando através de Etapa 4: Seu dispositivo está conectado com sucesso se você encontrar o dispositivo na lista de Amazon Alexa @ Echo dispositivos. Você pode usar seu ponto de eco através do Alexa para controlar sua lâmpada inteligente por voz agora. Controle seu produto inteligente via O Smart Fan funciona perfeitamente com Alexa para oferecer controle de voz com as mãos livres.
  • Página 58: Operando Através De Google Home

    Operando através de Controle seu produto inteligente por meio do Google Home Agora você pode usar seu dispositivo Google Google Home Home para controlar seus produtos usando comandos de voz, por exemplo, : O Smart Fan funciona com o Google Assistente, Ok Google, ative o “nome do dispositivo”...
  • Página 59 Limpeza e manutenção ¡CUIDADO! Desligue a fonte de alimentação antes de realizar a manutenção. Substituição do filtro 1. Levante a tampa superior. 2. Retire o filtro de ar antigo. 3. Instale um novo filtro no corpo 4. Reinstale a tampa superior, a tampa produto principal.
  • Página 60: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Superfície do produto • Ao limpar o produto, não molhe ou espirre água no produto, para evitar que a água entre no interior e cause um mau funcionamento. • Não use óleo de banana, benzina, álcool, alvejante ou objetos de metal para limpar a superfície do produto, pois podem danificar a superfície ou causar descoloração.
  • Página 61 • Evite colocá-lo sob a luz solar direta ou em um ambiente quente e úmido. • Mantenha este produto fora do alcance de crianças pequenas.. As especificações técnicas Referência 26068 Tensão / frequência nominal 220-240V~50Hz Potência nominal Dimensões do produto...

Tabla de contenido