Descargar Imprimir esta página

Jamara Kids Traffic-Set-Grand A Manual Del Usuario página 3

Publicidad

1
2
3
2
4
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Benutzung nur unter un-
DE - Gebrauchsanweisung
sorgfältig lesen!
GB - Read the instructions
GB - Use only under direct
carefully.
FR - Se il vous plaît lire
FR - Utiliser uniquement sous la
attentivement les instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
attentamente le istruzioni.
ES - Lea atentamente las
ES - Usado bajo la supervisión
instrucciones.
DE - Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
IT - l'inquinamento possono
essere rimossi con un panno
umido
ES - Polución se puede eliminar
con un paño húmedo.
DE
Stellen Sie das Fußteil (4) auf den Boden
Stecken Sie eine Stange (2) in das Fußteil
Verbinden Sie die zweite Stange (2) mit dem Verbindungs-
stück (3) und der unteren Stange
Stecken Sie das Schild auf die oberste Stange (1)
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich das alle Teile fest miteinander verbunden
Sind.
GB
Place the foot part (4) on the floor
Insert one bar (2) into the foot part
Connect the second bar (2) with the lower bar using the
connection part (3)
Put the sign on the top bar (1).
Warning:
Make sure that all parts are connected tightly with each other.
FR
Poser le support pieds (4) sur le sol.
Insérer une barre (2) dans le support pieds.
Relier la deuxième barre (2) à la pièce de connection (3) avec la
barre inférieure (2).
Placer le signe sur la barre supérieure (1)
ATTENTION:
Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement reliées ent-
re elles.
X
DE - Betreiben Sie das Produkt
mittelbarer Aufsicht von
nicht bei Regen, Schnee,
Erwachsenen.
Nässe oder Sand.
GB - Do not use in rain, snow,
supervision of an adult!
wetness or sand.
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
surveillance d'un adulte!
la neige, humidité ou sable.
IT - Non guidare sotto la pioggia,
sorveglianza di un adulto!
neve, umidità o sabbia.
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
directa de un adulto!
nieve, humedad o arena.
IT
Posizionare il pezzo del piede (4) sul pavimento
Inserire una pala (2) nel pezzo del piede
Collegare la seconda pala (2) con il connettore (3) con la pala
inferiore
Posizionare il segnale sulla pala superiore (1)
ATTENZIONE:
Assicurarsi che tutte le parti siano saldamente collegate tra loro.
ES
Coloque la pieza del pie (4) en el suelo
Inserir la palo (2) en la pieza del pie
Conectar el segundo palo (2) con el conector (3) con el palo
inferior.
Posiciónar el señal en el palo superior (1)
ATENCIÒN:
Asegúrese de que todas las piezas estén firmemente conecta-
das entre sí.
X
DE - Nicht auf öffentlichen Straßen
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
und Plätzen benutzen.
GB - Never on public roads or
GB - Do not leave in very strong
areas used by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
FR - N'exposez jamais votre
publique ou des endroits
fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade
IT - Non disporre il modello sotto il
comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
ES - No exonga el modelo a los
transitadas.
X
lung oder Wärme aussetzen.
sunlight.
modèle directement aux
rayons du soleil.
sole oppure nel caldo.
rayos solares directos o
fuentes de calor.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Traffic-set-grand b460257460293