Página 1
AW_26015_Userguide_VO2_2020 Ventilador Box VENTILADOR DE PIE STAND FAN VENTILATEUR DEBOUT VENTILADOR DE PÉ Ref. 26015 220-240V 50Hz 40W MU26015_v1-05/2017 · info@hidalgosgroup.com · www.hidalgosgroup.com · Tel. +34 962 899 019...
Página 2
AW_26015_Userguide_VO2_2020 ESPAÑOL VENTILADOR DE PIE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones antes de usar este aparato. • Para evitar el peligro, si el cable eléctrico de este aparato está dañado, debe ser reemplazado por un electricista cualificado. • No utilice este aparato junto con un temporizador programable o cualquier otro dispositivo de conmutación automática, ya que esto puede ser riesgo de incendio.
AW_26015_Userguide_VO2_2020 PRECAUCIÓN: Las bolsas de plástico son PELIGROSAS, para evitar el peligro de asfixia, mantenga esta bolsa fuera del alcance de bebés y niños. INSTRUCCIONES DE USO: CONTROL DE MOVIMIENTO El botón de control de movimiento se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor. Simplemente presione el botón para empezar.
AW_26015_Userguide_VO2_2020 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions carefully, before using this appliance. • To prevent a hazard. If the electrical cable of this appliance is damaged, the appropriate cable set must be replaced by a qualified electrician. • Do not use this appliance in conjunction with a programmable timer or any other automatic switch device as this may result in a fire hazard.
Página 5
AW_26015_Userguide_VO2_2020 CAUTION: Plastic bags can be dangerous. T o avoid danger of Suffocation,keep this bag away from babies and children. INSTRUCCIONES DE USO: OPERATING INSTRUCTIONS: OSCILLATING CONTROL The oscillating control button is located on top of the motor housing. Simply depress the button to start. Lift the button to stop. CLEANING THE BLADES To clean the blades, simply lift the 4 clips on the rim of the fan guard and pulí...
AW_26015_Userguide_VO2_2020 PORTUGUÊS SEGURANÇA GERAL Leia atentamente as instruções antes de usar este aparelho. • Para evitar o perigo, se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um eletricista qualificado. • Não use este aparelho com um timer programável ou qualquer outro dispositivo de comutação automática, pois isso pode ser um risco de incêndio.
AW_26015_Userguide_VO2_2020 AVISO: Os sacos de plástico são perigosas para evitar o perigo de asfixia, mantenha este saco longe de bebês e crianças. INSTRUÇÕES: CONTROLE DE MOVIMENTO O botão de controlo de circulação está localizada no topo do alojamento do motor. Basta pressionar o botão para começar. Levante o botão para parar.
AW_26015_Userguide_VO2_2020 FRANÇAIS SÉCURITÉ GÉNÉRALE (Lire attentivement les instructions avant d’utiliser cet appareil). • Pour éviter tout risque, si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié. • Ne pas utiliser cet appareil avec une minuterie programmable ou tout autre dispositif de commutation automatique, comme cela peut être un risque d’incendie.
AW_26015_Userguide_VO2_2020 ATTENTION : Les sacs en plastique sont dangereux pour éviter le danger de étouffement, conservez ce sac hors de portée des bébés et des enfants. INSTRUCTIONS: MOTION CONTROL Le bouton de commande de déplacement est situé au-dessus du carter du moteur. Il suffit d’appuyer sur le bouton pour commencer.
Página 10
/ declara sob a sua responsabilidade que o Equipo/ Equipment/Appareil/Equipe: VENTILADOR/FAN/VENTILATEUR/VENTILADOR Marca/Brand/Marque/ Marca: RAYDAN HOME Modelos/Models/Modles/Modelos: 26015, 26016, 26017, 26029, 26039, 26031, 26040/26041/26042 Objeto de la siguiente declaración, cumple con las exigencias de las directivas europeas y la legislación española aplicable.