SÍMBOLOS Este manual contiene información importante que usted debe conocer y comprender, y que está relacionada con SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Para que usted pueda identificar esa información, se utilizarán los siguientes símbolos. Lea el manual y présteles especial atención a las secciones donde aparezcan estos SÍMBOLOS.
TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA Datos de la herramienta Datos sobre ruido y vibraciones INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección personal Protección de la herramienta Mantenimiento y reparación FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Cómo operar la herramienta Mantenimiento general Cómo extraer los Klips de la herramienta SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO...
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA A. DATOS DE LA HERRAMIENTA Número de modelo: KTA – (3) (4) (5) (6) Tipo de herramienta: conectora neumática de barras de refuerzo Dimensiones: 13" × 3" × 12" (33 cm × 7,6 cm × 30,5 cm) Peso de la herramienta: 5308 lb (2,4 kg) Entrada de aire de la herramienta: 1/4"...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento de este manual antes de utilizar la herramienta o hacerle mantenimiento. Siga las precauciones básicas de seguridad cuando opere herramientas neumáticas IMPORTANTE para reducir el riesgo de lesiones personales. A.
3. Lubrique a diario la herramienta con aceite de alta calidad para herramientas neumáticas como aceite MARVEL ® o Tool-Lube™ de WORKMASTER ® . Vea Sistema de aire comprimido (página 12), C. Lubricación de la línea de aire. 4. Mantenga la herramienta en buenas condiciones y libre de grasa, suciedad o aceite después de cada uso.
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA A. CÓMO OPERAR LA HERRAMIENTA 1. Después de leer todo el manual y comprender muy bien la información, conecte la herramienta a un suministro de aire. Vea la Figura 1 a continuación Figura 1: cómo conectar el suministro de aire El acople macho siempre se debe conectar a la entrada de la herramienta para que esta se despresurice cuando se...
Página 8
2. Alinee el cartucho de Klips con el cargador de Klips de la herramienta e insértelo completamente (la barra sensora de la unidad de protección se accionará solo si el cartucho de Klips está bien insertado). Vea las Figuras 2 y 3 a continuación Figura 2: cómo cargar el cartucho Figura 3: cartucho de Klips bien de Klips...
Página 9
4. Sujete firmemente la herramienta y coloque la punta directamente sobre las barras de refuerzo que va a conectar. El Klip se puede atascar si la punta no está alineada correctamente o si no presiona la herramienta hacia abajo con suficiente fuerza. (Vea Solución de problemas, página 15) PRECAUCIÓ...
Si la punta de la herramienta está colocada correctamente sobre las barras de refuerzo que va a conectar, el Klip se alineará automáticamente con las conexiones cruzadas o paralelas. 5. Empuje firmemente la herramienta contra la barra de refuerzo para quitar el seguro, y apriete completamente el gatillo para instalar un Klip.
C. CÓMO EXTRAER LOS KLIPS DE LA HERRAMIENTA 1. Deslice la tapa del compartimiento hacia adelante para desbloquearla. Vea la Figura 8 a continuación 2. Abra completamente la tapa del compartimiento. Vea la Figura 9 a continuación 3. Empuje los Klips hacia arriba o jálelos a través del compartimiento y extráigalos. Vea la Figura 10 a continuación 4.
SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO FILTRADO DE LA LÍNEA DE AIRE Instale un filtro en la línea de aire para que la herramienta utilice aire comprimido limpio y seco. La humedad y otros contaminantes en el suministro de aire dañarán las piezas internas de la herramienta.
APÉNDICE A: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La experiencia demuestra que los problemas más comunes de este tipo de herramientas son causados por un mal manejo. Esta herramienta es fácil de usar; sin embargo, la HERRAMIENTA KODI NO ES UNA PISTOLA DE CLAVOS (aunque las dos herramientas tengan diseños similares).
Página 14
APÉNDICE A: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 1. No hay Klips en el cargador, o 1. La herramienta NO se debe accionar porque queda un Klip en el cartucho. la barra sensora no permite quitar el seguro. 2.
Página 15
APÉNDICE A: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 1. La herramienta tiene poca 1. Revise el suministro de aire de la herramienta. presión de aire. Asegúrese de que la presión de aire en la herramienta sea de al menos 75 psi (5,2 bar). Aumente la presión en incrementos de 10 psi El Klip no (0,69 bar) hasta máximo 110 psi (7,6 bar).
LISTA DE PIEZAS: KTA-3 de de de de Kit Descripción Cantidad Kit Descripción Cantidad ítem pieza ítem pieza 408 70‐33408 ACTUADOR DEL SEGURO 101 70‐10101 PERNO DEL DEFLECTOR 1 1 411 70‐33411 SENSOR DE KLIPS 102 70‐10102 DEFLECTOR 1 1 ...
Página 19
LISTA DE PIEZAS: KTA-4 de de de de Kit Descripción Cantidad Kit Descripción Cantidad ítem pieza ítem pieza 101 70‐10101 PERNO DEL DEFLECTOR 1 408 70‐34408 ACTUADOR DEL SEGURO 1 102 70‐10102 DEFLECTOR 1 411 70‐1B411 SENSOR DE KLIPS 1 103 70‐10103 PROTECTOR DE CAUCHO 1 ...
Página 21
LISTA DE PIEZAS: KTA-5 de de de de Kit Descripción Cantidad Kit Descripción Cantidad ítem pieza ítem pieza 101 70‐10101 PERNO DEL DEFLECTOR 1 408 70‐35408 ACTUADOR DEL SEGURO 1 102 70‐10102 DEFLECTOR 1 411 70‐3B411 SENSOR DE KLIPS 1 103 70‐10103 PROTECTOR DE CAUCHO ...
Página 23
LISTA DE PIEZAS: KTA-6 de de de de Kit Descripción Cantidad Kit Descripción Cantidad ítem pieza ítem pieza 101 70‐10101 PERNO DEL DEFLECTOR 1 411 70‐36411 SENSOR DE KLIPS 1 102 70‐10102 DEFLECTOR 1 413 70‐36413 TAPA DEL COMPARTIMIENTO 1 103 70‐10103 PROTECTOR DE CAUCHO ...