Product Diagram What’s in the box? Check that you have all these parts. 1) Halo Scanner 2) USB Cable How to take a reading Motion Pattern 1 Motion Pattern 2 Side to Side across Up and down the body...
Página 3
The Halo is Scanner Angel® compatible and is supplied with a USB lead for charging the Halo’s internal rechargeable battery. Recharging Before using your Halo for the first time, it will need to be charged for 3½ hours. will appear on the display when the battery is running low with the message “Battery Low”.To recharge the battery, plug the USB cable into...
Página 4
The temperature will only be displayed if the temperature is between 25°C and 43°C. The outer surface of your Halo is the scanning area and when a valid microchip is found the scanner will emit a double beep and the microchip number will be shown on the display.
Página 5
Warranty The Halo Scanner comes with a 2 year return to base warranty from the date of purchase. The warranty is limited to any defects in materials components or manufacture including any defects in workmanship under normal use.
Página 6
Disclaimer The Halo Scanner and associated facilities is not intended to replace traditional Veterinary advice. Microchip temperatures are not sufficient for determining the status of an animal’s health and should be determined by a Veterinary professional. We expressly disclaim any liability for any loss, damage or fees that arise from using this product.
électronique Schéma du produit Contenu de la boîte Vérifiez que les pièces suivantes sont présentes. 1) Lecteur Halo 2) Câble USB Comment effectuer une lecture Modèle de lecture 1 Modèle de lecture 2 D’un côté à l’autre de...
Página 8
Lecteur de puce électronique Halo Le Lecteur de puce électronique Halo est conforme aux normes ISO 11784 et ISO 11785. Le Halo est compatible avec Scanner Angel® et fourni avec un câble USB de charge de sa batterie rechargeable. Rechargement Avant d’utiliser votre Halo pour la première fois, il doit être chargé...
Página 9
La température ne s’affiche que si elle est comprise entre 25°C et 43°C. La surface extérieure du Halo sert à l’opération de lecture et si le lecteur détecte une puce électronique, il émet un double bip sonore et le numéro de la puce détectée s’affiche à...
Página 10
Garantie Le Lecteur Halo est garanti 2 ans à compter de sa date d’achat. La garantie couvre tout défaut des matériaux de ses composants et tout défaut de fabrication, y compris des défauts de fabrication qui se sont révélés suite à...
Clause de non-responsabilité Le Lecteur Halo et les services qui lui sont associés ne sont pas destinés à remplacer les conseils d’un vétérinaire. La température par puce électronique ne suffit pas à déterminer l’état de santé d’un animal et seul un vétérinaire est en mesure de l’établir.
Página 12
Produkt-Diagramm Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt auf die folgenden Teile. 1) Halo Scanner 2) USB-Kabel Durchführen einer Auslesung Bewegungsmuster 1 Bewegungsmuster 2 Seitlich entlang des Auf und ab entlang des Körpers Körpers...
Página 13
Verfügung, einschließlich der Scanner Angel®-Software für den Halo, die unter www.haloscanner.com zum Download zur Verfügung stehen. Bitte beachten Sie, dass zur Zeit keine Mac OS-kompatible Software existiert. Es muss keine Software installiert werden, um den Halo wie einen normalen traditionellen Mikrochip-Scanner zu verwenden.
Página 14
Ein/Aus- Symbol auf der Rückseite und lassen Sie los. Auf dem Display erscheint „Halo Scanner Scanning“ und der Scanner gibt einen einzelnen Piepton ab. Wenn innerhalb von 20 Sekunden kein gültiger Mikrochip gefunden wird, zeigt das Display „No Tag Found “ an, und der Scanner gibt erneut einen einzelnen Piepton ab.
Página 15
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Garantie Der Halo-Scanner wird mit einer 2-Jahres-Rückgabegarantie ab dem Kaufdatum geliefert. Die Garantie beschränkt sich auf Material- und Herstellungsfehler, einschließlich aller Verarbeitungsfehler bei normalem Gebrauch. Fehler, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Vernachlässigung oder Demontage entstehen, sind von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Página 16
Haftungsausschluss Der Halo-Scanner und die zugehörigen Einrichtungen sind nicht dazu gedacht, die traditionelle tierärztliche Beratung zu ersetzen. Mikrochip- Temperaturen reichen nicht aus, um den Gesundheitszustand eines Tieres zu bestimmen, und sollten von einem Veterinärmediziner bestimmt werden. Wir lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder Gebühren ab, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen.
Página 17
Productschema Wat zit er in de doos? Controleer of u al deze onderdelen heeft. 1) Halo scanner 2) USB-kabel Uitlezen Bewegingspatroon 1 Bewegingspatroon 2 Heen en weer over Op en neer over het lichaam het lichaam...
Página 18
Halo. Opladen Voordat u de Halo voor het eerst gebruikt, moet u hem 3½ uur opladen. verschijnt op het display wanneer de batterij bijna leeg is, met de melding “Battery Low” (Batterij bijna leeg). Om de batterij op te laden, steekt u de USB-kabel in de achterkant van de Halo en in een beschikbare USB-poort op een computer of op een wandcontactdoos.
Página 19
Scannen Om de Halo scanner te starten, drukt u eenvoudig op het aan/uit symbool op het achterpaneel en laat u de knop weer los. Op het display verschijnt “Halo Scanner Scanning” en de scanner geeft een enkele pieptoon af. Als er binnen 20 seconden geen geldige microchip is gevonden, dan verschijnt op het display “No Tag Found”...
Página 20
Garantie De Halo scanner wordt geleverd met een return-to-base garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot defecten in materialen, onderdelen of productie, inclusief defecten in afwerking bij normaal gebruik.
Página 21
Disclaimer De Halo scanner en de bijbehorende voorzieningen zijn niet bedoeld als vervanging van een regulier advies van een dierenarts. Microchiptemperaturen zijn niet voldoende om de gezondheidstoestand van een dier vast te stellen; dit moet worden gedaan door een professionele dierenarts.
Diagrama del producto ¿Qué contiene la caja? Asegúrese de disponer de todas estas piezas. 1) Escáner identificador Halo 2) Cable USB Cómo realizar una lectura Patrón de Patrón de movimiento 1 movimiento 2 De lado a lado del...
«Battery Low» [Batería baja]. Para recargar la batería, conecte el cable USB en la sección posterior de la unidad Halo y en el puerto USB disponible de un ordenador o de un cargador de pared. Durante el ciclo de carga, la pantalla se apagará.
La temperatura solo se mostrará si está entre 25 °C y 43 °C. La superficie exterior de su unidad Halo es el área de escaneo y, por lo tanto, cuando se identifique un microchip válido, el escáner emitirá un pitido doble y el número del microchip se mostrará...
Página 25
Garantía El escáner identificador Halo se suministra con una garantía de devolución de hasta 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía está limitada a todo tipo de defectos en los componentes, los materiales o la fabricación, incluidos cualesquiera defectos de mano de obra en condiciones de uso normales.
Página 26
Exención de responsabilidades: El escáner identificador Halo y sus complementos asociados no tienen como finalidad reemplazar los consejos veterinarios tradicionales. Las temperaturas del microchip no son suficientes para determinar el estado de salud de un animal. La salud de un animal deberá determinarla un veterinario.
Schema prodotto Contenuto della confezione Controllare che siano presenti tutti questi componenti. 1) Halo Scanner 2) Cavetto USB Come effettuare una lettura Tipo di Tipo di movimento 1 movimento 2 In senso trasversale In senso verticale sul...
Página 28
Halo Scanner per Microchip Halo Scanner per Microchip è conforme alle norme ISO 11784 e ISO 11785. Halo è compatibile con Scanner Angel® ed è fornito con un cavetto USB per la ricarica della sua batteria interna ricaricabile. Ricarica Prima di utilizzare Halo per la prima volta, ricaricarlo per 3 ore e mezza.
Página 29
La temperatura verrà visualizzata solo se è compresa tra 25°C e 43°C. La superficie esterna di Halo è l’area di scansione e quando viene rilevato un microchip valido lo scanner emetterà un doppio segnale acustico e il numero del microchip verrà...
Página 30
Garanzia Halo Scanner viene fornito con una garanzia di 2 anni con spedizione non compresa a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto dei componenti dei materiali o di fabbricazione, compresi eventuali difetti di lavorazione in condizioni di normale utilizzo.
Página 31
Esclusione di responsabilità Halo Scanner e le apparecchiature associate non intendono sostituire la tradizionale consulenza veterinaria. Le temperature dei microchip non sono sufficienti per determinare lo stato di salute di un animale ed è necessario consultare un veterinario professionista. Decliniamo espressamente qualsiasi responsabilità...
Página 32
IDP_EN_Halo_00_07 Iss D Manufactured by: www.idporte.com...