Uživatelské informace
Před použitím těchto ochranných oděvů si prosím pečlivě přečtěte tyto informace. Vhodnost
oděvů pro Vaše specifické pracovní situace konzultujte s Vaším bezpečnostním technikem
nebo s přímým nadřízeným. Uschovejte tyto instrukce na bezpečném místě pro pozdější
reference.
Prosíme, abyste se řídili informací
uvedenou na etiketě, která odpovídá
předepsaným standardům. Všechny tyto
oděvy vyhovují požadavkům nařízení
(EU) č.2016/425.
EN ISO 20 471:2013 Oděvy s vysokou
viditelností - Zkušební metody a požadavky
X
nahradila normu EN 471:2003
Výstražný vysoce viditelný oděv
signalizuje uživatelovu přítomnost během
dne i noci (viz. označení)
EN ISO 20 471:2013
X - třída viditelnosti oděvu splňující
požadavky na plochu podkladového
a retroreflexního materiálu.
X
Třída 1 - Nejnižší úroveň ochrany
Třída 2 - Střední úroveň ochrany
Třída 3 - Nejvyšší úroveň ochrany
Metody zkoušení a požadavky EN ISO 20 471:2013
Oděv je třeba nosit vždy řádně zapnutý. Za účelem
dosažení maximálního stupně ochrany udržujte oděv
v čistotě. V případě trvalého znečištění nebo vyblednutí
je nutné takovýto oděv nahradit novým.
Oděv je vhodný pro nošení během celého pracovního dne
a neobsahuje žádné toxické látky, které by jakýmkoliv
způsobem nepříznivě ovlivňovaly zdraví. Ve styku s kůží
nejsou známé žádné alergické reakce. Poškozený oděv je
třeba vyměnit za nový. V žádném případě se nesmí
opravovat, měnit nebo jinak upravovat.
Označení pro praní: Řiďte se informací označenou na etiketě, které poukazují na detaily praní.
Výrobek se může prát
max. při teplotě 40 °C
Výrobek se může prát
30
max. při teplotě 30 °C
Výrobek se nesmí
P
sušit v bubnové sušičce
Pásky nebo značky odrážející zpět světelný paprsek se nesmí žehlit. Maximálně 25 pracích cyklů.
Uvedený maximální počet pracích cyklů není jediným faktorem, vztahujícím se k životnosti oděvu.
Životnost oděvu závisí také na používání, péči, skladování atd. Oděvy by měly být vyměněny, jestliže bylo:
1. Dosaženo maximálního počtu pracích cyklů uvedených výrobcem.
2. Materiál nebo retroreflexní prvky byly poškozeny vyblednutím nebo roztrhnutím.
User information sheet
Please read these instructions carefully before using this safety clothing.
You should also consult your safety officer or immediate superior with regard
to suitable garments for your specific work situation. Store these instructions carefully
so that you can consult them at any time.
Refer to the garment label for detailed
information on the corresponding
standards. All these garments can consult
them at any time. All these garments
comply with the requirements of regulation
(EU) 2016/425.
EN ISO 20 471:2013 High Visibility Clothing
- Test Methods and Requirements
- replaced the standard EN 471:2003
X
High Visibility Warning Clothing visually
signalling the user´s presence during
the day and at night (see label)
EN ISO 20 471:2013
X - the garment class referring to the level
of protection based on minimum areas
of visible background fluorescent
X
and retroreflective material
Class 1 Minimum level
-
Class 2 Intermediate level
-
Class 3 Highest level
-
EN ISO 20 471:2013 Limitation of Use:
Always wear the garment fastened at all times. To ensure
the maximum degree of protection keep the garment clean.
Replace if permanently stained or faded.
This garment is suitable for wearing during the whole
working day and contains no toxic substances that can
affect health adversely in any other way. No allergic
reactions due to skin contact with this garment are known.
Do not attempt to repair the damaged garment.
Replace if damaged. The clothing should not be altered,
modified or repaired in any case.
Wash care labels: Refer to garment label for corresponding washing details.
Max temp 40 °C
30
Max temp 30 °C
P
Do not tumble dry
Retroreflective tape or labels should not be ironed. Max 25 washing cycles.
The maximum number of washing cycles mentioned above is not the only factor related to the lifetime
of the garment. It also depends on the usage, care, storage etc. The garments should be replaced if:
1. It has been achieved the maximum number of washing cycles specified by the manufacturer.
2. The background fluorescent material or retroreflective elements were damaged by fading or breaking.
II
EN ISO 13 688:2013 Ochranné
oděvy - Obecné požadavky
(viz. označení)
Tento evropský standard
specifikuje obecné požadavky
na ergonomii, opotřebení
materiálů, označení velikostí
ochranných oděvů a na informace
poskytované výrobcem.
I - doporučená výška
II - doporučený obvod hrudníku
Dostupnost velikostí a výběr:
Řiďte se velikostní tabulkou. Pro správnou
velikost oblečení je důležité dobře změřit
velikost hrudníku a výšku postavy.
Toto oblečení bylo vyrobeno pro pohodlné
nošení.
Označení: Řiďte se označením na etiketách.
Skladování: NESKLADUJTE na místech
s přímým nebo silným slunečním světlem.
Skladujte na čistém a suchém místě.
Použití: Nesprávné použití oděvů znamená
nejen bezpečnostní riziko pro uživatele,
ale zároveň zbavuje výrobce veškeré
odpovědnosti. Výrobce oděvů nenese
odpovědnost v případech, kdy je oděv
nesprávně používán.
Výrobek se nesmí
Nežehlit
bělit
Výrobek se nesmí
chemicky čistit
Výrobek se nesmí čistit
tetrachloretylenem nebo benzinem
II
EN ISO 13 688:2013 Protective
Clothing - General Requirements
(see label)
This European Standard specifies
the general requirements for
ergonomics, ageing, size
specifications of protective clothing
and information provided by the
manufacturer.
I - recommended height range of the wearer
II - recommended chest girth of the wearer
Available size and selection:
Fit according to the correct chest and height size,
refer to the size chart. These garments
have been made in allowance for comfort.
Content Label: Refer to garment label
for corresponding content details.
Storage: DO NOT store in places subject
to direct or strong sunlight. Store is clean,
dry conditions.
After care: The manufacturer will not accept
liability for garments where care labels have
been ignored, defaced or removed. Improper
use of the protective clothing means not only
a security risk for the wearer but also deprives
all the responsibility of the manufacturer.
The manudacturer bears no liability in cases
where the garment was used incorrectly.
Do not bleach
Do not iron
Do not dry clean
Do not clean with
tetrachlorethylene or petrol
cs
Užívateľské informácie
Pred použitím týchto ochranných odevov si prosím starostlivo prečítajte tieto informácie.
Vhodnosť odevov pre Vaše špecifické pracovné situácie konzultujte s Vaším bezpečnostným
technikom alebo s priamym nadriadeným. Uchovajte tieto inštrukcie na bezpečnom mieste
pre neskoršie referencie.
Prosíme, aby ste sa riadili informácií
uvedenú na etikete, ktorá zodpovedá
predpísaným štandardom. Všetky tieto
odevy vyhovujú požiadavkám nariadenia
(EÚ) 2016/425.
EN ISO 20 471:2013 Odevy s vysokou
viditeľnosťou - Skúšobné metódy
X
a požiadavky nahradila normu EN 471:2003
Výstražný vysoko viditeľný odev signalizuje
užívateľovu prítomnosť počas dňa aj noci
(viď. označenie)
EN ISO 20 471:2013
X - trieda viditeľnosti odevu spĺňajúce
požiadavky na plochu podkladového
a retro-reflexného materiálu.
X
Trieda 1 - Najnižšia úroveň ochrany
Trieda 2 - Stredná úroveň ochrany
Trieda 3 - Najvyššia úroveň ochrany
Metódy skúšania a požiadavky EN ISO 20 471:2013
Odev je potrebné nosiť vždy riadne zapnutý.
Za účelom dosiahnutia maximálneho stupňa ochrany
udržujte odev v čistote. V prípade trvalého znečistenia
alebo vyblednutie je nutné takýto odev nahradiť novým.
Odev je vhodný pre nosenie počas celého pracovného dňa
a neobsahuje žiadne toxické látky, ktoré by akýmkoľvek
spôsobom nepriaznivo ovplyvňovali zdravie. V styku
s pokožkou nie sú známe žiadne alergické reakcie.
Poškodený odev treba vymeniť za nový. V žiadnom prípade
sa nesmie opravovať, meniť alebo inak upravovať.
Označenie pre pranie: Riaďte sa informácií označenú na etikete, ktoré poukazujú na detaily pranie.
Výrobok sa môže prať
max. pri teplote 40 °C
Výrobok sa môže prať
30
max. pri teplote 30 °C
Výrobok sa nesmie sušiť
v bubnovej sušičke
Pásky alebo značky odrážajúce späť svetelný lúč sa nesmie žehliť. Maximálne 25 pracích cyklov.
Uvedený maximálny počet pracích cyklov nie je jediným faktorom, vzťahujúcim sa k životnosti odevu.
Životnosť odevu závisí aj na používanie, starostlivosť, skladovanie atd.
Oděvy by mali byť vymenené, ak bolo:
1. Dosiahnuté maximálneho počtu pracích cyklov uvedených výrobcom.
2. Materiál alebo retroreflexnou prvky boli poškodené vyblednutím alebo roztrhnutím.
en
Benutzerinformation
Bitte vor dem Gebrauch der Schutzbekleidung das beigelegte Benutzerhandbuch durchlesen.
Die Tauglichkeit der Kleidung im Zusammenhand mit der ausgeübten Arbeitstätigkeit sollte mit
dem Sicherheitsbeaufragten oder mit dem direkten Vorgesetzten konsultiert werden. Als
Vorsorge bewaren Sie dieses Benutzerhandbuch, um mögliche weitere Fragen zu erläutern.
Richten Sie sich nach den angegebenen
Waschzeichen auf der Etikette,
die den vorgegebenen Standard
entsprechen. Alle Kleidungen aus dieser
Kategorie entsprechen den Anforderungen
der Verordnung (EU) Nr. 2016/425.
EN ISO 20 471:2013 Bekleidung mit hoher
Sichterkennung - Prüfmethoden und
Anforderungen ersetzten die angegebene
X
Norm EN 471:2003.
Als Warnschutz angesehene Bekleidung
signalisiert diese den Umfeld
die Anwesenheit des Nutzers während
der Tageszeit und Nachtzeit
EN ISO 20 471:2013
(sehe Kennzeichnung).
X - Kategorie der Sichterkennung
X
der Bekleidung, welche die angeforderten
Ansprüche an die Fläche des Innenmaterials
und Retroreflexions materials darstellt.
Kategorie 1 - Niedrigstes Niveau der Sicherheit
Kategorie 2 - Mittleres Niveau der Sicherheit
Kategorie 3 - Höchstes Niveau der Sicherheit
Methoden der Prüfung und Anforderungen der
Norm EN ISO 20 471:2013 Die Bekleidung muss immer
zugeknüpft getragen werden. Um die max. Sicherheit zu
erlangen, muss das Kleidungsstück sauber gehalten
werden. Bei einer permanenten Verunreinigung oder
Verblassung ist es wichtig sollches Kleidungsstück durch
ein Neus zu ersetzen. Das Kleidungsstück ist zum
täglichen Tragen geeignet und beinhaltet keine
Schadstoffe, die zu Gesundheitsproblemen führen.
Gleichzeit wurden keine Allergien nachgewiesen durch
den Kontakt mit der Haut. Ein beschädigtes
Kleidungsstück sollte erneuert werden. Es ist nicht
erlaubt das Kleidungsstück zu reparieren, Teile
auszutauschen oder bearbeiten.
Waschanleitung: Richten Sie sich nach den Waschzeichen auf der Etikette, welche die Waschdetails erläutern.
Max temp 40 °C
30
Max temp 30 °C
Nicht wäschetrockner
Gürtel oder Warnzeichen sind nicht bügelbar. Der max. Waschzyklus ist 25 x Waschen.
Der max. Waschzyklus ist nicht der einzige Faktor, der die Lebensdauer bestimmt. Die Lebensdauer wird
auch durch die Nutzung, Pflege und Lagerung beeinflusst.
Die einzelnen Kleiderstücke sollten ersetzt werden in folgenden Fällen:
1. Der maximale Waschzyklus wurde überschritten (angegeben seitens des Herstellers).
2. Das Material oder die Warznzeichen wurden beschädingt durchs Verblassen oder Risse.
EN ISO 13 688:2013 Ochranné
II
odevy - Všeobecné požiadavky
(pozri. označenie)
Tento európsky štandard
špecifikuje všeobecné požiadavky
na ergonómiu, opotrebenie
materiálov, označenie veľkostí
ochranných odevov
a na informácie poskytované
výrobcom.
I - doporúčaná výška
II - odporúčaný obvod hrudníka
Dostupnosť veľkosťou a výber:
Riaďte sa veľkostnou tabuľkou. Pre správnu
veľkosť oblečenia je dôležité dobre zmerať
veľkosť hrudníka a výšku postavy.
Toto oblečenie bolo vyrobené pre pohodlné
nosenie.
Označenie: Riaďte sa označením na etiketách.
Skladovanie: NESKLADUJTE na miestach
s priamym alebo silným slnečným svetlom.
Skladujte na čistom a suchom mieste.
Použitie: Nesprávne použitie odevov znamená
nielen bezpečnostné riziko pre užívateľa, ale
zároveň zbavuje výrobcu všetkej zodpovednosti.
Výrobca odevov nenesie zodpovednosť
v prípadoch, keď je odev nesprávne používaný.
Výrobok sa nesmie bieliť
Výrobok sa nesmie
chemicky čistiť
Výrobok sa nesmie čistiť
P
tetrachlóretylénom alebo benzínom
EN ISO 13 688:2013
Sicherheitsbekleidung -
II
algemeine Anforderungen
(sehe Kennzeichnung)
Dieser europäische Standard
bestimmt die algemeinen
Anforderungen an Ergonomie,
Abnutzung des Materials,
Größenkennzeichnung
der Sicherheitsbekleidung
und Informationen seitens
des Herstellers.
I - empfohlene Höhe
II - empfohlener Brustumfang
Verfügbarkeit der Größen und Auswahl:
Richten Sie sich nach der Größentabelle. Um
die richtige Größe auszuwählen ist es notwendig
den Brustumfang und die Körpergröße korrekt
abzumessen. Diese Kleidung wurde hergestellt,
um einen bequemen Tragekomfort zu erlangen.
Kennzeichnung: Richten Sie sich nach den
Waschzeichen auf der Etikette.
Lagerung: Das Produkt sollte keiner dirrekten
Sonne oder starken Sonnenlicht ausgesetzt
werden. Gleichzeitig sollte der Lagerort
sauberen und trockenen sein.
Nutzung: Eine unkorrekte Nutzung der
Kleidung kann für den Benutzer ein
Sicherheitsrisiko darstellen und daher trägt der
Hersteller keine Veranwortung für alle Folgen
einer unkorrekten Nutzung. Der Herrsteller
der Kleidung distanziert sich von jeglicher
Verantwortung entstanden durch
die unkorrekte Nutzung.
Das Produkt darf nicht
gebleicht werden
Das Produkt darf nicht
chemisch gereinigt werden
Das Produkt darf nicht mit Tetrachloräthylen
P
oder mit Benzin gereinigt werden
sk
Výrobok sa nesmie žehliť
de
Das Produkt darf nicht
gebügelt werden