Publicidad

Enlaces rápidos

TOLDO VERTICAL CON GUIAS 105 - 115
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
2 personas
Herramientas necesarias
Caballetes de
madera.
Preparación del toldo.
Según la instalación del producto, cofre exterior o interior, el pasador de la barra de carga debe ser accesible por
el interior del edificio. Seguir las indicaciones a continuación para modificar el producto
Verrou de barre de charge.
Cofre interior
ATENCIÓN,
Los toldos con guias
105 y 115 usan un sistema de
!
bloqueo de la barra de carga. Ase-
gúrese de que la barra de carga
esté desbloqueada antes de cerrar
el toldo. Consulte la página 13.
Instrucciones de instalación
!
N°4
Según su tipo de instalación,
- Instalación en marco de una ventana o ventanal :
- Instalación en fachada de una ventana o ventanal :
- Instalación en el cofre frontal una pérgola Horizon :
- Instalación lateral de una pérgola Horizon :
A
Desmontar la tapa
Retirar la barra de carga de la lona
B
C
Girar la barra de carga y recolocarla en la lona
Cofre exterior
D
Volver a montar la tapa del paso
REQUISITOS
ANTES DE COMENZAR A INSTALAR,
su pared. En el caso de una pared hueca o curva, calce las
guías para alinearlas correctamente.
PARED
TOLDO
consulte la página correspondiente :
verifique la planitud de
páginaspage 2.
páginas 4.
page 6.
page 10.
A
.
páginas 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MITJAVILA 105

  • Página 1 Instrucciones de instalación TOLDO VERTICAL CON GUIAS 105 - 115 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN 2 personas Herramientas necesarias REQUISITOS ANTES DE COMENZAR A INSTALAR, verifique la planitud de su pared. En el caso de una pared hueca o curva, calce las guías para alinearlas correctamente.
  • Página 2: Instalación En Marco

    INSTALACIÓN EN MARCO Preparación des Guías. Ø5mm Fijación con tornillos de Ø4.2mm. Ajustar el número de perforaciones en función del largo de la guía. Entre el eje de las perforaciones debe haber un máximo de 500mm. Realizar esta operación en las dos guías. Montaje de las tapas de las guías Operación a realizar en las dos guías.
  • Página 3 Instalación del toldo con guías Marcar el nivel de las perforaciones de las guías Colocar el toldo dentro del marco Retirar el toldo del marco Perforar al nivel de los agujeros Volver a colocar la cortina en el marco. Fijar la cortina Adaptar la fijación al tipo de muro.
  • Página 4: Instalación En Fachada

    INSTALACIÓN EN FACHADA Preparación des Guías. Ø10.5mm Ø5mm Fijación con tornillos de Ø4.2mm. Fixation avec des vis Ø4.2mm. Ajustar el número de perforaciones en función del largo de la guía. Entre el eje de las perforaciones debe haber un máximo de 500mm. Realizar esta operación en las dos guías. Montaje de las tapas de las guías Operación a realizar en las dos guías.
  • Página 5 Instalación del toldo con guías. Marcar el nivel de las perforaciones de las guías Colocar el toldo dentro del marco Retirar el toldo del marco Perforar al nivel de los agujeros Volver a colocar la cortina en el marco. Fijar la cortina Adaptar la fijación al tipo de muro.
  • Página 6: Instalacíon En Pergola

    INSTALACÍON EN PERGOLA Preparación de las guías Ø5mm Fijación con tornillos de Ø4.2mm. Ajustar el número de perforaciones en función del largo de la guía. Entre el eje de las perforaciones debe haber un máxi- mo de 500mm. Realizar esta operación en las dos guías. Montaje de las tapas de las guías.
  • Página 7: Instalacíon En Cofre Delantero

    INSTALACÍON EN COFRE DELANTERO Instalación del toldo a guías Taladre el paso del cable del motor. BosqueØ4mm. Cofre delantero Taladre tanto el cofre frontal de la pérgola como el cofre de la persiana corredera. 20mm Ø4mm ATENCIÓN, la perforación del pasaje del cable del motor se encuentra por encima de la cabeza del motor.
  • Página 8 Retire el toldo con guías de la pérgola Taladro Ø12mm. Montar el paso de cable Proca Ø16mm. ATENCIÓN, la perforación del pasaje del cable del motor se encuentra por encima de la cabeza del motor. Durante la Selle entre el paso de cable y perforación, tenga cuidado de el cofre.
  • Página 9 Coloque el toldo. Guíe el cable a través de el pas- so de cable. Fije el toldo de enrolle en la pérgola. DIN7504-N ST4.2x20mm no incluido Pase el cable por el perfil de soporte de lamas. Haga un bucle a la salida Haga el cable hasta la del paso de cable.
  • Página 10: Instalación Lateral

    INSTALACIÓN LATERAL Preparación de las guías Ø5mm Fijación con tornillos de Ø4.2mm. Ajustar el número de perforaciones en función del largo de la guía. Entre el eje de las perforaciones debe haber un máximo de 500mm. Realizar esta operación en las dos guías. Montaje de las tapas de las guías.
  • Página 11 Coloque el toldo lateral Marque los agujeros en el lado de la pared. Saque el toldo. Taladrar Fije el toldo Adapte el acce- sorio a la natura- leza de la pared. Kit de tornillos Ø4.2mm cabeza de la placa no incluido.
  • Página 12: Conexión

    MOTORIZACIÓN Conexión Material necesario - 1 caja de conexión estanca IP54 - Cable 3G 1.5mm2 (azul, marrón, verde/amarillo) - Pasador de derivación - 1 disyuntor 10A Material no incluido L = Fase N = Neutro PE = Protección eléctrica Disyuntor de 10A. no incluido Caja de conexión Diferencial...
  • Página 13 Colocar los topes de cierre Girar el tope Atornillar para fijar el tope Programación finales de carrera 4 - Pulsar “STOP”, rotación del motor ¼. Activación del modo “Aprendizaje”. 1 - Desconectar 2 - Pulsar a la vez los botones 3 - Pulsar el botón de ...
  • Página 14: Cierre De La Barra De Carga

    Suprimir la programación del mando A. 4 - Colocarse a 50 cm del motor y pulsar “STOP”, rotación del 2 - Pulsar a la vez los botones 3 - Pulsar el botón 1 - Desconectar motor 2 veces ¼ hacia detrás, y 2 veces ¼ hacia delante. de subida y abajada hasta que de subida hasta Programa borrado...
  • Página 15 1 - Mi toldo con guía no cierra : - Verifique que la barra de carga esté bloqueada - Asegúrese de que el motor esté esté con conexión. - Verifique las conexiones eléctricas.. ATENCIÓN apague la corriente cuando maneje. - Repita la programación.. 2 - La Barra de carga se detiene antes del final de la carrera : - Consulte en las Guías si no hay ningún obstáculo. - Verifique que las Guías estén niveladas - Realizar el fin de carrera del motor. Consejos de mantenimiento para su toldo Un toldo está sujeto a muchas restricciones: humedad, aire salado, estrés por peso, viento ...
  • Página 16: Vista Despiezada Toldo Vertical Con Guias 105

    Vista despiezada Toldo Vertical con guias 105 Maniobra Descripción Número Referencias SCV10501A Juego soporte guías CU95 Soporte motor TME20G3 Motor con parada ante obstáculo 20Nm AE10501 Perfil cofre trasero TO79EX Tubo de enrolle de aluminio Ø79mm EO279EX Eje en cruz Ø79mm CU08 Eje del soporte de tubo de enrolle AE10502 Perfil cofre trasero PU12 Perfil Barra de carga EB12P Tapa perfil barra de carga PLI150I Tope trasero en obstáculo...
  • Página 17: Vista Despiezada Toldo Vertical Con Guias 115

    Vista despiezada Toldo Vertical con guias 115 Maniobra Descripción Número Referencias SCV11501A Juego soporte guías CU75 Soporte motor TME20G3 Motor con parada ante obstáculo 20Nm AE11501 Perfil cofre trasero TO79EX Tubo de enrolle de aluminio Ø79mm CE12202 Guía plastico de lona EO279EX Eje en cruz Ø79mm CU08 Eje del soporte de tubo de enrolle AE11502 Perfil cofre trasero PLI150I Tope trasero en obstáculo PU12 Barra de carga EB12P...
  • Página 18: Garantie Commerciale

    -Automatismo defectuoso……………… Mando de control remoto, receptor del automatismo, ............. captor de viento, captor solar -Defectos de material……………………..Salientes, falta de material, fisuras, grietas, deformaciones -Defectos de acabado……………………..Defectos de lacado, tinte. Rozaduras o choques. Expedición de piezas de repuesto: -72h después de la recepción en nuestros almacenes para los motores y automatismos -72h para la expedición de otras piezas por de repuesto. (A excepción del armazón general y la lona) -Las reexpediciones estarán a cargo de MITJAVILA. -Los productos se expedirán a cargo del cliente y se retornarán gratuitamente Causas de exclusión de la garantía Causas de exclusión de la garantía Defectos constatados Tipo de incidente Comentarios General -Productos rebajados o en liquidación...
  • Página 19 páginas 19...
  • Página 20 Store à coulisses 105 - 115 Contacto Tel: 972-52.80.87 Mail: nacional-es@mitjavila.com...

Este manual también es adecuado para:

115

Tabla de contenido