Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610925943 6-05
IMPORTANT:
Read Before Using
52314
52318
52324
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English
See page 2
6/10/05
10:25 AM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 16
Page 1
Leer antes de usar
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
¿Habla español?
Ver página 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 52314

  • Página 1 IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 52314 52318 52324 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información...
  • Página 2: General Safety Rules

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 3 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 3 Keep handles dry, clean and free from oil Use clamps or other practical way to and grease. Slippery hands cannot safely secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand control the power tool.
  • Página 4 Do not otherwise damaged, do not insert into charger. Battery short or fire may result. substitute any other charger. Use only Bosch approved chargers with your product. See Charge only Bosch approved rechargeable Functional Description and Specifications.
  • Página 5: Battery Care

    The battery Use of an attachment not recom- liquid is caustic and could cause chemical mended or sold by Bosch may result in a burns to tissues. If liquid comes in contact risk of fire, electric shock or injury to persons.
  • Página 6 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    OPENINGS BLOWER LEVER BLADE EJECTOR LEVER FOOTPLATE BLADE ORBIT PLUNGER GUIDE SELECTOR BLADE ROLLER LEVER Model number 52314 52318 52324 Voltage rating 14.4 V 18 V 24 V No load speed 0-2000/min 0-2000/min 0-2000/min Maximum Capacities Stroke length 1" 1"...
  • Página 8 10:25 AM Page 8 Assembly BLADE INSTALLATION AND REMOVAL FIG. 2 This jigsaw is equipped with the Bosch “Clic” tooless blade changing system. This system EJECTOR makes changing blades simple and fast. LEVER Insert the saw blade (teeth in cutting PLUNGER direction) until it latches in the plunger.
  • Página 9 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 9 BLADE ORBIT SELECTOR LEVER additional position marks for 15º and 30º Maximum cutting efficiency can be obtained angles. Intermediate angles may be set with by adjusting the blade orbit selector lever to a protractor.
  • Página 10 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 10 the saw foot rests on the work, but with the 2. Hook lock knob clamp onto edge of blade well clear of the work. Start the motor, footplate, adjust fence to desired width, and and then very gradually lower the blade.
  • Página 11: Important Charging Notes

    4. If you anticipate long periods (i.e. a month to your local Bosch Service Center. See or more) of non-use of your tool, it is best to “Tools, Electric” in the Yellow Pages for run your tool down until it is fully discharged names and addresses.
  • Página 12 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 12 CHARGING BATTERY PACK (30 MINUTE SINGLE BAY-BC130) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING If the red indicator light is “ON”, If the indicator lights are “OFF”, the charger the battery pack is too hot or is not receiving power from power supply cold for fast-charging.
  • Página 13 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 13 CHARGING BATTERY PACK (30 MINUTE DUAL BAY-BC230) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING are contaminated. Clean the contacts of the If the indicator lights are “OFF”, the charger charger or battery pack only as directed in is not receiving power from power supply these operating instructions or those outlet.
  • Página 14 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 14 CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING switch to trickle charge, until a suitable If the indicator lights are “OFF”, the charger temperature is reached, at which time the is not receiving power from power supply charger will switch automatically to fast- outlet.
  • Página 15: Tool Lubrication

    TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use. Accessories If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS...
  • Página 16: Consignes Générales De Sécurité

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 16 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
  • Página 17: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 17 Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme en toute sécurité...
  • Página 18: Règles De Sécurité Concernant Les Scies Sauteuses

    Si le boîtier de la pile est fissuré autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le par Bosch avec votre produit. Voir Description chargeur. Il pourrait y avoir un incendie ou un court- fonctionnelle et Spécifications.
  • Página 19: Piles Nickel-Cadmium

    Le liquide de pile L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni est caustique et pourrait causer des brûlures vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, chimiques aux tissus. Si le liquide vient en contact de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Página 20 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Página 21: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    SOUFFLANTE ÉJECTEUR DE LAME SEMELLE LEVIER ROULEAU PLONGEUR SÉLECTEUR LAME DE GUIDAGE D'ORBITE DE LAME Numéro de modèle 52314 52318 52324 Tension nominale 14,4 V 18 V 24 V Régime à vide 0-2000/min 0-20000/min 0-20000/min Capacités maximales Longueur de la course...
  • Página 22: Consignes De Fonctionnement

    Assemblage POSE ET DÉPOSE DE LA LAME FIG. 2 Cette scie sauteuse est pourvue du système de changement de lame sans outil « clic » de Bosch. Ce LEVIER système facilite et accélère le changement de lames. ÉJECTEUR Insérez la lame de la scie (dents dans le sens de coupe) jusqu'à...
  • Página 23 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 23 LEVIER SÉLECTEUR D'ORBITE DE LAME rapporteur. Après le positionnement de la semelle, On peut obtenir une efficacité maximale de coupe en serrez la vis solidement (Fig. 4). réglant le levier sélecteur d'orbite de lame en fonction du matériau qu'on coupe.
  • Página 24 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 24 marche, puis abaissez très graduellement la lame. Quand DÉCOUPAGE DE CERCLES elle touche à la pièce, continuez d’appuyer sur l’extrémité 1. Avant de monter le guide, tracez un cercle et percez avant de la semelle en rabattant lentement la scie un trou de centre de 13/64 po dans la pièce.
  • Página 25 à la première recharge. La capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- de charge/décharge. N'oubliez pas de débrancher le piles non vendus par Bosch annule la garantie. chargeur durant la période de remisage. -25-...
  • Página 26 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 26 CHARGEMENT DU BLOC-PILES (30 MN, UNE BAIE – BC130) TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le voyant rouge est allumé, le bloc- Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le piles est trop chaud ou trop froid pour chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de prendre la charge rapide.
  • Página 27 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 27 CHARGEMENT DU BLOC-PILES (30 MN, DEUX BAIES – BC230) TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le bloc-piles conformément aux recommandations des chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de présentes instructions ou celles qui accompagnaient...
  • Página 28 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 28 CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE) TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le rapide.
  • Página 29 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 29 Entretien Service GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et N’EXISTE À AVERTISSEMENT il est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR MOTEURS C.C.
  • Página 30: Normas Generales De Seguridad

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 30 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 31: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 31 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de operaciones distintas a aquéllas para las que fue instalaciones de extracción y recolección de polvo, diseñada podría causar una situación peligrosa. asegúrese de que dichas instalaciones estén Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y conectadas y se usen correctamente.
  • Página 32: Normas De Seguridad Para Sierras Caladoras Sin Cordón

    No sustituirlo por Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores incendio. aprobados Bosch con su producto. Consulte Cargue solamente baterías recargables aprobadas Descripción funcional y especificaciones. Bosch.
  • Página 33: Cuidado De Las Baterías

    El uso de un accesorio no recomendado ni vendido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con por Bosch puede constituir un peligro de incendio, agua y jabón y luego con jugo de limón o vinagre. Si sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 34 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 35: Descripción Funcional Y Especificaciones

    DE LA HOJA PLACA-BASE RODILLO DE EMBOLO PALANCA SELECTORA HOJA DE LA ORBITA DE GUÍA LA HOJA Número de modelo 52314 52318 52524 Tensión nominal 14,4 V 18 V 24 V Velocidad sin carga 0-2 000/min 0-2 000/min 0 2000/min Capacidades máximas...
  • Página 36: Ensamblaje

    Ensamblaje FIG. 2 INSTALACION Y REMOCION DE LA HOJA Esta sierra caladora está equipada con el sistema de cambio de hoja sin herramienta "Clic" de Bosch. Este PALANCA EYECTORA sistema permite cambiar las hojas rápida y fácilmente. Introduzca la hoja de sierra (con los dientes en el EMBOLO sentido de corte) hasta que se acople en el émbolo.
  • Página 37 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 37 PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA de ángulos. Después de posicionar la placa-base, Puede lograrse una eficiencia de corte máxima apriete firmemente el tornillo (Fig. 4). ajustando la palanca selectora de la órbita de la hoja para convenir con el material que se esté...
  • Página 38 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 38 punta de la base de la sierra esté apoyada sobre la pieza CORTES EN CÍRCULO de trabajo, pero con la hoja bien alejada de la pieza de 1. Antes de colocar la guía, dibuje un círculo y trabajo.
  • Página 39: Liberacion E Insercion Del Paquete De Bater

    Centro de servicio Bosch local. Busque mejor es hacerla funcionar hasta que esté bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas completamente descargada antes de guardar el amarillas para obtener nombres y direcciones.
  • Página 40: Tapa Protectora

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 40 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CON BAHIA UNICA DE 30 MINUTOS BC130) INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO Si la luz indicadora roja está Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no “ENCENDIDA”, el paquete de baterías está...
  • Página 41 BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 41 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CON DOS BAHIAS DE 30 MINUTOS BC230) INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO del cargador o del paquete de baterías únicamente tal Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no como se indica en estas instrucciones de está...
  • Página 42: Carga Del Paquete De Bater

    BM 2610925943 6-05 6/10/05 10:25 AM Page 42 CARGA DEL PAQUETE DE BATER Í AS (CARGADOR DE 1 HORA) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente El propósito de la luz es indicar que el paquete de eléctrico estándar. Antes de introducir el paquete de baterías se está...
  • Página 43: Mantenimiento

    Sólo se debe usar un el servicio de las herramientas sea realizado en un motor de repuesto Bosch genuino diseñado Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación especialmente para la herramienta. de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE...
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

5231852324

Tabla de contenido