Índice: Seguridad y precauciones clínicas Seguridad y precauciones clínicas Mayor riesgo de hemorragia Vasos sanguíneos infectados, complicaciones de la herida Proteger los vasos sangúineos, órganos, tendones, ligamentos y nervios Heridas grandes Vasos sanguíneos infectados Hemostasis, anticoagulantes e inhibidores de la agregación plaquetaria Agentes hemostáticos Bordes cortantes...
Revisión 1.7 2018_0724 10-31 Uso del dispositivo 10-11 Introducción, símbolos, advertencias y normas de seguridad Componentes y accesorios del sistema de TPN Nisus Características de la bomba de TPN Nisus Energía y carga de la batería 15-19 Operaciones del dispositivo Aplicación del vendaje de TPN para heridas...
órganos antes de aplicar el sistema de TPN Nisus. Tenga cuidado al retirar los componentes del vendaje de la herida para que los bordes cortantes no protegidos no dañen el tejido de la herida.
Página 5
Seguridad y precauciones clínicas Revisión 1.7 2018_0724 Osteomielitis: No se debe comenzar el TPN de Nisus en una herida con osteomielitis no tratada. Tendones, ligamentos y nervios: Proteja los tendones, ligamentos y nervios expuestos con tejido natural, material de malla antiadherente o tejido preparado por bioingeniería para ayudar a minimizar el riesgo.
TPN. Coloque el sistema de TPN Nisus y el tubo de drenaje en la posición correcta para evitar el riesgo de tropiezos. Cuando sea posible, posicione el dispositivo de bombeo y el tubo de drenaje al nivel o por debajo del nivel de la herida.
PRECAUCIÓN: las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este dispositivo a médicos o a personas con la debida prescripción médica facultativa. El uso del sistema de TPN Nisus debe realizarse por orden médica según las indicaciones de uso establecidas. Como condición para su uso, el sistema de TPN Nisus solo debe ser utilizado por el personal competente y autorizado.
• Fístulas no entéricas y no exploradas • Tejido necrótico con presencia de escara (NOTA: Tras el desbridamiento del tejido necrótico y la total remoción de la escara, se puede utilizar el sistema de TPN Nisus). Tenga precaución de no colocar el vendaje en contacto directo con: •...
Uso del dispositivo: Introducción Las instrucciones para el uso de Nisus proporcionan información sobre el manejo seguro y eficaz del sistema Nisus de tratamiento de heridas por presión negativa. Este manual puede utilizarse en las capacitaciones del personal y como material de consulta para el cuidador/beneficiario.
Imagen por resonancia magnética (IRM): Peligroso con RM - mantener alejado de los equipos de imágenes por resonancia magnética (IRM). No lleve el sistema de TPN Nisus al entorno de IRM. Por lo general, el apósito puede permanecer en el paciente con un riesgo mínimo en un entorno de IRM.
Componentes y accesorios del sistema de TPN Nisus KIT DE APÓSITOS PARA BOMBA NISUS RECIPIENTE RECIPIENTE HERIDAS 500 ML DE ML Accesorios del sistema de TPN Nisus • Kits de vendaje TPN para heridas de Cork Medical Products • Recipientes de Cork Medical Products • Accesorios de vendaje TPN para heridas de Cork Medical Products...
MODELO N.º: CMPP-100 Características de la bomba de TPN Nisus Revisión 1.7 2018_0724 PRESIÓN DESEADA HORA Y FECHA TIEMPO TOTAL DE INDICADOR DE EJECUCIÓN BATERIA INDICADOR DE MODO DE BLOQUEO TRATAMIENTO BOTÓN DE LED DE CARGA SALIDA PUERTO DEL CARGADOR BOTÓN MENÚ/...
Uso del dispositivo: batería La bomba para el tratamiento de heridas por presión negativa (TPN) de Nisus está diseñada para funcionar con una batería de iones de litio recargable. La bomba también puede funcionar con el cargador de batería que se suministra enchufado.
Aplicación del apósito de TPN para heridas: Procure utilizar únicamente los kits de vendaje TPN para heridas de Cork Medical Products con el sistema de TPN Nisus. Siga las instrucciones de uso al aplicar el vendaje para heridas que se suministra con los kits.
Página 16
Operaciones del dispositivo 1. El sistema de TPN Nisus tiene un teclado conmutador de membrana que se utiliza para ayudar al usuario a navegar por el dispositivo. El conmutador de membrana tiene las siguientes teclas: Encendido; Menú/Seleccionar; Salir; Arriba; Abajo; Izquierda, y Derecha. A continuación se muestra una imagen del teclado: 2.
Página 17
MODELO N.º: CMPP-100 Operaciones del dispositivo Revisión 1.7 2018_0724 8. Use las teclas de flecha izquierda y derecha en el teclado para seleccionar “Configuración”. Para seleccionar, presione el botón “MENÚ/SELECCIONAR” del teclado. 9. En la pantalla de Configuración, hay varias opciones de configuración. Las opciones que figuran son: Idioma;...
Operaciones del dispositivo Sistema de TPN Nisus - Configuración del modo de tratamiento: 1. Encienda el sistema de TPN Nisus pulsando el botón de ENCENDIDO en el teclado. Luego de encenderse, la bomba funcionará con la configuración de tratamiento más reciente. La configuración por defecto es el ‘modo continuo’ a una presión de 125 mmHg. ...
MODELO N.º: CMPP-100 Operaciones del dispositivo Revisión 1.7 2018_0724 5. La pantalla del modo de tratamiento muestra: 6. Use las teclas izquierda y derecha del teclado para seleccionar la configuración del modo de tratamiento ‘continuo’ o ‘intermitente variable’. Presione el botón “MENÚ/ SELECCIONAR”...
Operaciones del dispositivo Modo intermitente variable 11. En la pantalla de configuración del modo intermitente variable, hay varias opciones de configuración. Las opciones de configuración son: subir presión, subir tiempo, bajar presión y bajar tiempo. 12. En el teclado, utilice las teclas de arriba y abajo para seleccionar las opciones de la configuración ‘intermitente variable’...
MODELO N.º: CMPP-100 de navegación Revisión 1.7 2018_0724 1. Encienda el sistema de TPN Nisus pulsando el botón de ENCENDIDO en el teclado. 2. Para consultar la solución de problemas, presione el botón “MENÚ/SELECCIONAR” en el teclado. 3. La pantalla del menú muestra: 4.
Configuración de las alarmas 1. Encienda el sistema de TPN Nisus pulsando el botón de ENCENDIDO en el teclado. 2. Para configurar las alarmas, pulse el botón “MENÚ/SELECCIONAR” en el teclado. 3. La pantalla del menú muestra: 4 . Use las teclas izquierda y derecha en el teclado para destacar “Alarmas”. Para seleccionar, presione el botón “MENÚ/SELECCIONAR”...
Revisión 1.7 2018_0724 1. El dispositivo de bombeo de TPN Nisus proporciona a los pacientes alarmas visuales y auditivas de batería baja, fuga de presión, obstrucción del sistema y de recipiente lleno. Cuando ocurre una condición de alarma, una ventana mostrará la alarma específica y le dará al paciente la opción de silenciar la alarma temporalmente mientras se resuelve y corrige el problema.
Qué ocurre cuando suenan las alarmas del dispositivo La siguiente tabla describe todas las alarmas y mensajes de error del dispositivo Nisus. La solución de problemas para cada tipo de alarma se describe a continuación: Tipos de alarma Notificación Causa(s) probable(s) Batería baja...
2 horas o más. Solución de problemas de falla en la bomba: El sistema de TPN Nisus debería comenzar a funcionar tras pulsar el botón de ENCENDIDO. Si la bomba no se enciende, mantenga presionado el botón de ENCENDIDO durante al menos 10 segundos. Intente encenderla de nuevo.
Limpieza: Tome las precauciones necesarias para mantener los componentes del sistema de TPN Nisus libres de suciedad, polvo, pelusas y residuos. Mantenga la limpieza del sistema. Al limpiar los equipos médicos procure siempre atenerse a las políticas de su establecimiento. Use un producto de limpieza bactericida. Coloque la solución bactericida en un paño limpio y páselo por la superficie exterior del dispositivo.
Compatibilidad electromagnética Revisión 1.7 2018_0724 Si bien la bomba de TPN Nisus se ajusta a la intención de la directiva 89 / 336 / EEC en relación a la compatibilidad electromagnética (CEM), todos los equipos eléctricos pueden producir interferencia. Si sospecha que hay interferencia, aleje los equipos de los dispositivos sensibles o póngase en contacto con el fabricante.
Página 28
Compatibilidad electromagnética Familia de productos Solicitud Requisitos de compatibilidad electromagnética y pruebas de IEC 60601-1-2 equipos médicos, que requieren las siguientes pruebas obligatorias de la CEIPR y CEI Normas básicas Puerto Descripciones Resultados Con guración del equipo bajo (emisiones) evaluado de pruebas prueba (EUT) por prueba...
Página 29
La bomba de TPN Nisus está diseñada para utilizarse en condiciones electromagnéticas en las que se controlen las perturbaciones de RF radiada. El cliente o usuario de la bomba de TPN Nisus puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por RF (transmisores) y la bomba de TPN Nisus según las siguientes recomendaciones, conforme a la potencia máxima...
Página 30
RF jos, se debe considerar realizar una inspección del sitio electromagnético. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde se usa la bomba de TPN Nisus excede el nivel de conformidad de RF que gura más arriba, se debe observar la bomba de TPN Nisus para veri car su funcionamiento normal.
Tipo BF Conformidad IEC 60601-1:2005, 3ra edición (AAMI ES 60601-1, CAN/CSA C22.2 no. 60601-1-08, EN 60601-1) IEC 60601-1-2:2007 IEC 60601-1-6:2010 / IEC 62366:2010 IEC 60601-1-11:2010 Garantía limitada La bomba de TPN de Nisus y el cargador de batería Nisus tienen garantías limitadas de un año.
Página 32
8000 Castleway Drive, Indianápolis, IN 46250 Línea gratuita: +1.866.405.6138 | Fax: +1.866.429.5524...