4.- Montaje de accesorios de la cisterna
4.- Mounting of the cistern accessories.
4.1- Introducir el cajetín premontaje.
4.1- Insert plastic holder.
5.- Realizar prueba general de estanqueidad antes
de construir la pared.
abrir llaves de escuadra, llenar la cisterna y accionar los
elevadores mediante las varillas transmisoras. Realizar
esta prueba repetidas veces.
6.- Construir la pared y acabado.
Indiferente si es tabique de ladrillo o panel de
cartón-yeso. Grosor de 10 a 60mm.
4/10
4.2- Introducir protectores, varillas y vainas.
4.2- Insert protective stoppers, threaded rods
and flexible sheaths.
Desmontar grifo llenado (ver pag. 4),
Asegurarse de que
no entre arena u otros
restos dentro de la cisterna.
Be sure no sand
or dirty comes into
the cistern.
Dejar holgura mínima de 3mm entre cajetín-pared,
tapones-pared y varillas-pared que permita el movimiento.
keep the space no less than 3mm between the plug and
wall, as well as between the sheath and the wall.
Cajetín premontaje con tapa
Plastic holder with cover
Protector de codo salida cisterna
Protective stopper for flush elbow
Varillas roscadas
Threaded rods
Vainas protección
Flexible sheaths
Protector de codo
salida inodoro
Protective stopper
for drain elbow
3.- Make a waterproof test before to
build the wall.
Disassemble fill valve (see pag. 4), open angle valve,
fill cistern and test the flush by pushing the flush levers.
Repeat. We suggest to install the flush pipe and recover
the water into a bucket.
6.- Build the wall.
Indifferent if drywall or ceramic wall. Thickness 10-60mm
3mm
drena
es una marca de / is a brand of
Industrias Plastisan S.A.
Travesía Industrial, 23 bis
08907 L'Hospitalet de Llobregat
Barcelona, Spain
T. +34 933 364 300
plastisan@plastisan.com
www.drena.es
www.plastisan.com
4.3- Aspecto conectado a red y
antes de construir cerramiento
4.3- Finished assembly connected
before wall construction
10-60mm