Página 1
Efficient cooling time: up to 1,5 hours Durability: approx. 30 applications Users manual: please see inside Patent Pend. All rights reserved IceBand® is a registered trademark owned by IB MEDICAL AB CE class 1 Non sterile Manufacturer: IB MEDICAL AB, Sweden www.ibmedical.se...
Página 3
är utvecklat i samarbete med Överläkare Robert Ihrman på ® Ortopedkliniken, Länssjukhuset Ryhov i Jönköping, Sverige. Patent Pend. All rights reserved IceBand® is a registered trademark owned by IB MEDICAL AB CE class 1 Non sterile Manufacturer: IB MEDICAL AB, Sweden, www.ibmedical.se...
Página 4
® kuntoutukseen ja kivunlievitykseen Lue tämä käyttöohje huolellisesti, saadaksesi paras mahdollinen hyöty kylmäkääreen käytöstä. IceBand tulee asettaa polveen heti toimenpiteen jälkeen. ® Kylmäkääreen käyttö on hyödyllistä harjoituksen ja kuntoutuksen jälkeen, jolloin olkapää turpoaa ja on kivulias.
Página 5
● Allow the IceBand® to work for 45-60 minutes for maximum effect. We recom- mend using IceBand for repeated intervals of approx. 45-60 minutes each time. After the 45-60 minutes, take off the IceBand for at least one hour. This ena- bles the operated area to "rest". Repeat the process several times.
Página 6
Es ergibt sich eine taschenähnliche Form die bequem über die Schulter passt. ● Setzen Sie das IceBand auf die Schulter und befestigen sie den Klettverschluss wie in Abbildung 4. ● Dann ziehen Sie den elastischen Befestigungsstreifen um die Brust und befestigen Sie diesen ● Legen Sie die Bandage so an, dass die Taschenöffnungen nach oben zeigen.
Página 7
(fig. 4).) ● Passez la sangle élastique autour de la poitrine et fixez-la à l’avant du bandage (fig. 5). ● Pour obtenir un effet de froid maximal, l’IceBand doit être bien serré sans ® pour autant être source d’inconfort.
Página 8
IceBand® è una fasciatura di compressione e di raffreddamento che è stata svilup- pata in particolare per il sollievo del dolore e del gonfiore post-operatorio durante la riabilitazione dopo la chirurgia alla spalla. La lettura di questo manuale dell’utilizzatore permetterà di ottenere il massimo effetto terapeutico.
Página 9
● Trek daarna de elastische band rondom de borst en sluit het aan de voor zijde van het verband (fig. 5) ● Voor het maximale compressie en koelings effect moet de IceBand® ste vig maar comfortabel passen. ● Laat de IceBand 45-60 minuten werken voor het maximale effect.
● Con el fin de conseguir un efecto refrigerante y de compresión óptimo, el IceBand debería quedar ajustado pero cómodo. ® ● Para obtener el máximo efecto deje actuar al IceBand durante 45-60 minutos. ® ● Repita el tratamiento varias veces en el postoperatorio y después de las sesio nes de ejercicios de rehabilitación.
(used in accordance with ISO supplied – Part 1: General Manufactured by: for basic safety a 15223-1) Requirements perform Indicates Acceptable Relative IB Medical AB, Keep Away From Sunlight Equipment mass including Humidity Rundelgatan 2, safe working load +50 C° Ref. No. 5.3.2...