6 Maintenance and cleaning
•
After using, unplug the machine from the power source to
prevent accidents.
•
Use a soft cloth when cleaning the washing machine. This
will prevent scratches on the surface of the cabinet.
6.1
Trouble Shooting
Problem
Reason
•
•
The pulsator is
too slow.
•
•
•
The pulsator
does not rotate.
•
•
Abnormal noise
•
and vibration.
Water leaks
from the wash
•
tub.
•
•
Spin-dry basket
does not rotate.
•
•
•
The spin tub
does not drain.
7 Technical specifications
Washing
Spinning
DE
Benutzerhandbuch
1
Einleitung
6 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, um das Gerät ordnungsgemäß zu bedienen.
Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Referenz auf.
Vielen Dank für den Kauf dieser halbautomatischen
Waschmaschine. Dieses Produkt wurde mit einer speziellen
Patenttechnologie hinsichtlich der Schaltschrank-Integration
entwickelt. Das gesamte Gehäuse besteht aus Kunststoff, damit
Ihre halbautomatische Waschmaschine nicht rosten kann. Die
Waschmaschine ist im Vergleich zu anderen Waschmaschinen
leichter und platzsparender.
Mit der Integration neuer Technologien werden der große
20 | 50549
Power has been cut or switched off.
Transmission belt came off.
Belt pulley has become loose.
Pulsator is blocked.
Belt is loose.
The spin dry tub is loose.
The clothes in the spin dry tub is unbalanced.
There is something jammed between the pulsator and the wash
tub.
Wash tub was not connected tightly to the hose.
The switch contact is loose.
The fixed screw of spin dry basket or shaft coupling is loose.
The shaft of spin dry basket is twined with textile.
Brake dragline is loose.
Something has dropped into the space between the spin tub and
spin dry basket.
240 W
120 W
•
Do not put the washing machine outdoors or in damp areas
such as the bathroom.
•
Do not put heavy objects on top of the washing machine.
•
Do not place the washing machine near heat-generating
items such as gas cookers.
Solution
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Washing Capacity
Spinning Capacity
220-240~, 50/60 Hz, Class I, IPX4
Wellenpulsator und die neue Wasserdurchflussfunktion nicht
nur die Verdrehung von Kleidungsstücken vermeiden, sondern
auch einen besseren Reinigungs- und Wascheffekt bieten. Die
Wassereinlass-,
Berieselungs-,
Wasserflussfunktionen werden ebenfalls zur Verfügung gestellt,
um Zeit, Arbeit und Wasserverbrauch zu sparen.
Wir hoffen, dass Sie der Kauf dieser elegant designten und
funktionellen Waschmaschine vollends zufrieden stellt.
2 Symbolerklärung
Siehe Bild 1
1. WEEE-Kennzeichen mit Balken.
Switch ON the power.
Assemble the transmission belt.
Tighten the belt.
Remove the blockage.
Tighten the belt or replace it.
Tighten the belt and the screw.
Rearrange the clothes in the tub.
Remove the jammed object(s).
Reconnect and tighten the hose.
Adjust the switch contact.
Tighten the screw.
Remove the textile.
Tighten the dragline.
Remove the object.
3.6 kg
2.0 kg
Schleuder-
und