Skladovanie A Preprava - JSP FAR0504 Instrucciones De Uso

Eslingas de anclaje
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
1: Nájdite dostatočne silný trám alebo podobnú horizontálnu konštrukciu, ktorá sa neprehne a má silu 12 kN alebo
väčšiu. V prípade pochybností JU NEPOUŽITE.
2: Oviňte kotviacu slučku okolo trámu, ako je na obrázku nižšie. V prípade potreby použite spojovací prvok. Zabezpečte,
aby bol spojovací prvok pevne uzamknutý.
3: Teraz možno ako kotviaci bod použiť visiaci spojovací prvok. V tomto bode môžete pripojiť buď zaťahovací zachytávač
pádu podľa normy EN 360, kotviace lano záchytného zariadenia vedeného typu podľa EN 353-2 alebo kotviaci hák lana.
Poznámka: kotviaca slučka sa musí používať pre všetky zariadenia na ochranu pred pádom, ale nie na zdvíhanie
zariadenia alebo osôb.
OBMEDZENIA
• Kotviaca slučka bola testovaná podľa normy EN 795 (typ B) a je určená na použitie iba pre jednu osobu.
• Nepoužívajte v prípade zdravotných podmienok, ktoré by mohli ovplyvniť vašu bezpečnosť pri normálnom alebo aj
núdzovom použití;
• Zariadenie smie používať iba zaškolená osoba, spôsobilá na jeho bezpečné používanie.
• Musí byť pripravený záchranný plán pre prípad núdzových situácií, ktoré by mohli vzniknúť počas práce.
• Bez predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu nerobte nijaké zmeny zariadenia, ani k nemu nič nepridávajte.
• Zariadenie by sa nemalo používať mimo svojich obmedzení ani na nijaký iný účel než ten, na ktorý je určené.
• Výrobok by mal byť osobným vlastníctvom používateľa.
• Zabezpečte kompatibilitu jednotlivých častí zariadenia, ak ich spájate do systému.
• Je dôležité pred použitím skontrolovať prípadné nebezpečenstvo, ktoré môže vzniknúť kombináciami zariadenia, pri
ktorom bezpečné fungovanie ktorejkoľvek položky je ovplyvnené bezpečným fungovaním inej alebo narúša bezpečné
fungovanie inej položky.
• Pred použitím vykonávajte kontrolu výrobku, aby ste si boli istí, že je v prevádzkyschopnom stave a funguje správne.
• Akékoľvek zariadenie, pri ktorom máte pochybnosti o jeho stave pre bezpečné používanie alebo ktoré bolo použité na
zabránenie pádu, stiahnite z používania. Nepoužívajte ho, kým to nepotvrdí kompetentná osoba.
• Kotviaci bod musí mať silu väčšiu ako 12 kN. Dbajte, aby konštrukcia, na ktorú sa slučka ovinie/zakotví, nemala ostré
alebo drsné okraje, aby neboli na nej znečistenia, ktoré by mohli poškodiť kotviacu slučku.
• Keď má byť použitá v systéme na zabránenie pádu, pre bezpečnosť je veľmi dôležité, aby kotviace zariadenie alebo
kotviaci bod boli umiestnené tak a práce sa vykonávali takým spôsobom, aby sa minimalizoval kyvadlový pohyb a
vzdialenosť potenciálneho pádu. Dbajte, aby boli kotviace slučky inštalované priamo nad hlavou používateľa vždy, keď
je to možné.
• Keď sa majú použiť v záchytných systémoch, pre bezpečnosť je veľmi dôležité overiť voľný priestor potrebný na
pracovisku pod používateľom pre každým použitím, aby v prípade pádu nedopadol na zem alebo na inú prekážku
počas pádu.
• Majte na pamäti riziká, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť alebo spôsobiť zlyhanie zariadenia, ako napr.:
• extrémne teploty (pod -15
C a vyše +50
C),
0
0
• agresívne podmienky prostredia vrátane piesku a štrku, cementu, horúcich povrchov, otvoreného ohňa,
odletujúcich kúskov pri zváraní, iskier, elektriny z vodivých predmetov
• kontakt s: ostrými okrajmi, drsnými povrchmi, chemikáliami
70
• Okamžite prestaňte výrobok používať, ak je vystavený niečomu z vyššie uvedeného, alebo je akýmkoľvek spôsobom
poškodený, kým ho neskontroluje kompetentná osoba;
Zariadenie by sa malo používať ako súčasť záchytného systému, tento systém obmedzuje maximálne dynamické sily
pôsobiace na používateľa počas zadržania pádu na maximálne 6 kN.
Pro bezpečnost uživatele je zásadní, aby prodejce – pokud je produkt předprodáván v jiné než původní cílové zemi –
poskytl pokyny k použití, údržbě, pravidelným kontrolám a k opravám v jazyce země, ve které se produkt bude používat.
KOMPATIBILITA
Kotviaca slučka sa smie používať iba v rámci záchytného/zabraňujúceho systému podľa normy EN 363 v kombinácii
so spojovacím prvkom vyhovujúcim EN 362, záchytným zariadením vedeného typu na pružnom kotviacom lane
vyhovujúcim EN 353-2, lanom s absorpciou energie vyhovujúcim EN 355, lanom vyhovujúcim EN 354 alebo so
zaťahujúcim zachytávačom pádu, ktorý spĺňa normu EN 360.
Vždy treba dodržiavať pokyny na používanie pre jednotlivé komponenty.
Ma optimalizáciu ochrany môže byť v niektorých prípadoch potrebné použiť kotviacu slučku s vhodnými topánkami/
rukavicami/prilbou/chráničmi sluchu. V takom prípade sa pred vykonávaním rizikovej činnosti poraďte s dodávateľom,
aby ste zabezpečili, že všetky vaše ochranné prostriedky sú kompatibilné a vhodné na vaše použitie.
ŽIVOTNOSŤ
Maximálna trvanlivosť výrobku je 10 rokov od dátumu výroby. Trvanlivosť vo veľkej miere závisí od podmienok
používania výrobku. Zachytávacie zariadenie/kotviace slučky musí raz za rok kontrolovať kompetentná osoba. V prípade
pochybností kontaktujte, prosím, JSP Safety.

SKLADOVANIE A PREPRAVA

Osobné ochranné prostriedky sa musia prepravovať v obale, ktorý ich chráni pred vlhkosťou, mechanickým, chemickým
a tepelným pôsobením. Skladujte na chladnom, suchom mieste. Neskladujte vo vlhkom a kyslom prostredí
ÚDRŽBA
V prípade malého znečistenia utrite kotviacu slučku bavlnenou handričkou alebo očistite mäkkou kefou. Nepoužívajte
abrazívny materiál. Veľmi znečistenú kotviacu slučku operte vo vode s teplotou maximálne 40
pracieho prostriedku (pH 7). Teplota pri praní nesmie prekročiť 40
KONTROLA
KONTROLA PRED POUŽITÍM
Používatelia kotviacich slučiek JSP musia vykonávať kontrolu pred každým jedným použitím.
• Kontrola popruhu a/alebo oceľového lana, či na ňom nie sú: rezy, trhliny a zárezy, zodraté miesta, rozstrapkané,
stenčené, poškodenia teplom, plesňou a farbou, dôkazy pôsobenia chemikálií a UV lúčov, ktoré sa prejavujú ako strata
farby, zmäknutie alebo stvrdnutie popruhu a/alebo lana
• Kontrola zošitia, či na ňom nie sú: potrhané alebo zodraté stehy, uvoľnené zošitie, vyťahané alebo slučkovité zošitie,
dlhé trčiace konce nite,
• Kontrola kovových častí, či na nich nie sú: hrdza a jamky, pukliny, deformácie, nadmerné opotrebovanie
• Skontrolujte spojovacie prvky, či na nich nie sú: hrdza a jamky, pukliny, deformácie, nadmerné opotrebovanie, či
fungujú voľne a správne, či je uzáver správne zarovnaný,
• Kontrola primárnych alebo sekundárnych plastových komponentov, či: sú správne umiestnené, nemajú pukliny,
deformácie, nadmerné opotrebovanie, poškodenie.
• Kontrola čitateľnosti označení výrobku.
V prípade zistenia nejakej chyby alebo poškodenia by sa výrobok nemal používať. Je potrebné ho odniesť kompetentnej
osobe zodpovednej za podrobnú zaznamenanú kontrolu na dôkladné preskúmanie vizuálne i hmatom.
C s použitím neutrálneho
0
C. Nepoužívajte kyslé alebo klasické pracie prostriedky.
0
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Far0514Far0515Far0505Far0506

Tabla de contenido