POLYLUX VK Serie Manual De Instrucciones

Estabilizador automático de tensión

Publicidad

Enlaces rápidos

Estabilizador automático de tensión
Automatic voltage stabiliser
Stabilisateur automatique de tension
SÉRIE
SERIE/SERIES/
Ref . : 1
V (VK, VCTK, VT, VTCT, VTF, VTFCT )
Manual de Instrucciones
Instruction manual
Manuel d´instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para POLYLUX VK Serie

  • Página 1 Estabilizador automático de tensión Automatic voltage stabiliser Stabilisateur automatique de tension Manual de Instrucciones Instruction manual Manuel d´instructions SÉRIE SERIE/SERIES/ V (VK, VCTK, VT, VTCT, VTF, VTFCT ) Ref . : 1...
  • Página 2 TEL. (+34) 93 692 65 65 Avda. de Roma, 18-26 FAX. (+34) 93 580 96 03 http://www.polylux.com PARC TECNOLÒGIC DEL VALLÈS E-MAIL : polylux@polylux.com 08290 Cerdanyola del Vallès BARCELONA – SPAIN Declara que el producto: Declares that the product: Déclare que le produit:...
  • Página 3: Recepción Y Almacenamiento

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Recepción y almacenamiento Reception and storage Réception et stockage En el momento de la recepción deberá Following aspects have to be checked during Lors de la réception du matériel on devra comprobar lo siguiente: reception: vérifier que:...
  • Página 4 Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Description of the stabiliser Descripción del Description du stabilisateur Estabilizador. Vista lateral Vista frontal Vista posterior Side view Front view Rear view Vue latérale Vue avant Vue arrière 1- Circuit breaker 1- Interruptor magneto térmico 1- Disjoncteur magnéto-thermique 2- Voltage control...
  • Página 5: Instalación Y Puesta En Servicio

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Instalación y puesta en servicio Installation and start-up Installation et mise en service 4.1- Precauciones a tomar en la 4.1- Precautions to be taken during 4.1- Précautions à prendre lors de instalación del equipo installation l'installation...
  • Página 6: Contactos Eléctricos Accidentales (No Incorporado )

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Contactos eléctricos accidentales (no Accidental electrical contacts (not Protection contre contacts incorporado included) électriques (non inclus) Solo es necesario en el caso de no existir Only necessary in case no earth leakage Il est nécessaire seulement s´...
  • Página 7 Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension 4.4- Esquemas de conexión Connection schemes Schéma de raccordement A- Estabilizador monofásico (VK) Single phase stabiliser (VK) Stabilisateur monophasé (VK) Estabilizador monofásico con transformador de ultra-aislamiento (VCTK) Single phase stabiliser with ultra-isolating transformer (VCTK) Stabilisateur monophasé...
  • Página 8: Mando De Ajuste De Tensión

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Mando de ajuste de tensión Voltage control Contrôle de tension 5.1- Pantalla inicial 5.1- Start screen 5.1- Ecran initial Al arrancar el equipo y durante 5 segundos éste Alter turning on the stabiliser, the display is L’équipe s’initialise pendant 5 secondes comme se inicializa como muestra la Fig 1.
  • Página 9 Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Modificar el rango de estabilización Modification of the stabilisation range Modification de la gamme d’stabilisation La pantalla permite al usuario configurar los The screen allows the user to configure the L’écran permet de configurer la déviation la márgenes de desviación con respecto a la deviation margins with respect to the output...
  • Página 10: Mantenimiento Maintenance

    Presencia de enconchados o síntomas de recalentamiento en Contact Polylux after-sale service or distributor. la pintura de recubrimiento. Contactez le service technique de Polylux ou de son Presence of bulbs or other symptoms of over heating in the distributeur. painting of the enclosure.
  • Página 11: Anomalías Detectables En Funcionamiento

    Failure in stabiliser Défaut du stabilisateur Tensión de entrada fuera de margen Input voltage out of range Contacte con el servicio técnico Polylux. Tension d'entrée hors tolérances Tensión de salida fuera de margen Contact Polylux after-sale service or Output voltage our of range distributor.
  • Página 12 Las DEVOLUCIONES o REPARACIONES del material entregado a POLYLUX de las RETURNED MATERIAL REPAIRS Le MATÉRIEL LIVRÉ à POLYLUX pour être cuales no se reciban instrucciones escritas de delivered to POLYLUX for which no written RÉPARÉ, ou EN RETOUR, sera considéré...
  • Página 13: Características Técnicas Technical Characteristics

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Características técnicas Technical characteristics Caractéristiques techniques 9.1- Entrada Input Entrée VCTK VT , VTF VTCT , VTFCT Tensión Voltage 230 V 3 X 400 V Tension Margen de estabilización  15% Stabilisation range Plage de stabilisation Frecuencia...
  • Página 14 Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension 9.3- Otras características Other characteristics Autres caractéristiques Temperatura ambiente de funcionamiento -10  40 º C (*) Ambient temperature range during operation Température ambiante de fonctionnement Temperatura de almacenamiento -20  50 º C (*) Storing temperature Temperature de stockage Humedad relativa sin condensación (a temp.
  • Página 15 Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension...
  • Página 16: Protocolo De Ensayos

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Protocolo de ensayos Test protocols Protocole d'essais 10.1- Ensayos tipo 10.1- Type tests 10.1- Essais types Los ensayos tipo se llevan a cabo con el fin The type tests are carried out in order to Les essais sont faits dans le but de réaliser de realizar un control exhaustivo de todos los obtain an exhaustive control of all the electrical...
  • Página 17: Aplicaciones

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Aplicaciones Applications Applications Especialmente indicado para alimentación de: Specially indicated for supplying: Spécialement indiqué pour alimenter:  Equipos de control de procesos industriales.  Industrial process control equipment  Les équipements industriels de contrôle et ...
  • Página 18: Otros Productos Polylux

    Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension Otros productos Polylux  Transformadores monofásicos de control, seguridad y aislamiento.  Transformadores de aislamiento monofásicos y trifásicos encapsulados en resina.  Transformadores monofásicos y trifásicos en aire.  Autotransformadores reversibles monofásicos y trifásicos para cambios de tensión,...
  • Página 19     Avda. de Roma, 18-26 08290 Cerdanyola del Vallès, Barcelona (Spain)  Tel. +34 93 692 65 65 Fax. +34 93 580 96 03 www.polylux.com polylux@polylux.com          ...

Este manual también es adecuado para:

Vctk serieVt serieVtct serieVtf serieVtfct serie

Tabla de contenido