Indicazioni Generali
General Information
I
E' responsabilità dell' installatore garantire che il collegamento elettrico sia di grado IP
adeguato al tipo ed all'ambiente di installazione.
GB
It is the installer's responsability to ensure that the wiring connection has an IP grade suitable
for the type and environment of installation.
D
Es ist der Installateur, dafür zu sorgen, dass die Verdrahtungsverbindung IP-Klasse für den
Typ und die Umgebung der Installation geeignet ist.
F
C'est responsabilitée de s'assurer que la connexion du cablage soit de la qualité adapte au
type et environnement d'installation.
E
Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la conexión del cableado sea del grado
IP adecuado para el tipo y el entorno de instalación.
安裝人員負責確保接線連接符合IP等級,適合安裝類型和環境
CN
I
Posizioni di montaggio.
GB
Mounting positions.
D
Installationsarten.
F
Positions de montage.
E
Posiciones de montaje.
安裝位置.
CN
I
Raggio minimo di curvatura.
GB
Minimum bending radius.
D
Mindestbiegeradius.
F
Rayon de courbure minimum.
E
Radio de curvatura mínimo.
最小弯曲半径.
CN
I
Conservare le istruzioni.
GB
Store the instructions.
D
Behalten Sie die Montageanleitungen.
F
Conservez les instructions.
E
Conserve las instrucciones.
请保留此说明书
CN
ﻓﻣن ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻣﺛﺑت ﻟﺿﻣﺎن أن اﺗﺻﺎل اﻷﺳﻼك ھو إب اﻟﺻف ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧوع وﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾتKSA
t a -30 50°C
t c max 90°C
t s ≤ 65°C
ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻣواﻗف
. اﻟﺣد اﻷدﻧﻰ ﻧﺻف ﻗطرھﺎ اﻻﻧﺣﻧﺎء
. اﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت
IP66
KSA
KSA
KSA