cecotec TOTALPURE 1000 OZONE Manual De Instrucciones
cecotec TOTALPURE 1000 OZONE Manual De Instrucciones

cecotec TOTALPURE 1000 OZONE Manual De Instrucciones

Generadores de ozono

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

TOTAL P UR E 10 0 0 OZON E
Generadores de Ozono/ Ozone generator
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
TOTALPURE 1000 OZONE
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec TOTALPURE 1000 OZONE

  • Página 1 TOTAL P UR E 10 0 0 OZON E Generadores de Ozono/ Ozone generator Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad ÍNDICE SOMMAIRE INDICE Safety instructions 68Instructions de 1. Piezas y componentes 1. Pièces et composants 1. Parti e componenti sécurité 2. Antes de usar 2. Avant utilisation 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funcionamiento 3. Fonctionnement 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 4 10 minutos y cualificados. En caso de avería, contacte con el busque asistencia médica. Utilice guantes para Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. manejar la batería y deséchela inmediatamen- La limpieza y el mantenimiento de usuario no te de acuerdo con la normativa local.
  • Página 5: Safety Instructions 68Instructions De

    Staying in the room could bled or repaired by qualified personnel. In case cause body harm. of fault or malfunction, contact the official No liability is accepted for any eventual damage Technical Support Service of Cecotec. TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 6: Battery Instructions

    If the liquid gets into the eyes, flush them im- mediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Use gloves when handling the battery and dispose of it immediately according to local regulations. TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 7: Sécurité

    Lorsque vous utilisez le produit dans des envi- et 30 minutes après que l’appareil ait été ronnements humides comme les salles de bain éteint, les personnes et les animaux ne doivent ou la cuisine, assurez-vous que l’humidité n’at- TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 8 à à 100 % si le produit n’a pas été utilisé pendant des températures élevées, elle pourrait explo- longtemps. TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das cken sind, bevor Sie die Steckdose berühren Gerät nicht im Freien. oder das Gerät einschalten. Während des Prozesses der Ozondesinfektion Stellen das Gerät auf eine flache und stabile TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 10 Kontakt mit den Augen kommt, waschen Falls das Gerät kaputt ist, kontaktieren Sie den Sie sich die Augen während mindestens 10 Mi- technischen Kundendienst von Cecotec. nuten und suchen Sie sich ärtzliche Hilfe auf. Reinigung und Wartung dürfen niemals von Verwenden Sie beim Umgang mit der Batterie Kinder durchgeführt werden.
  • Página 11: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare in esterni. Durante il processo di disinfezione con ozono e i 30 minuti successivi allo spegnimento del dispositivo, le persone e gli animali non devono entrare né rimanere nella stessa stanza in cui è TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 12 In caso di avaria, contattare il Servizio di possano derivare dal mal uso del prodotto o Assistenza Tecnica di Cecotec. inadempienze di questo manuale di istruzioni. La pulizia e il manutenzione non devono essere Dopo l’uso del dispositivo per effettuare...
  • Página 13: Instruções De Segurança

    Não o utilize em exteriores. Durante o processo de desinfeção com ozono e 30 minutos após o dispositivo ter sido desligado, as pessoas e os animais não devem entrar ou permanecer na mesma sala que o dispositivo. TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 14 Em caso de avaria, contacte com o Serviço de derivar do mau uso do produto ou do Assistência Técnica de Cecotec. incumprimento deste manual de instruções. Limpeza e manutenção do aparelho não devem Depois de utilizar o dispositivo para desinfetar ser realizadas por crianças.
  • Página 15: Piezas Y Componentes

    Si se observara algún daño visible, contacte de forma se não foi usado durante muito tempo. inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. 3. FUNCIONAMIENTO Este producto cuenta con una batería integrada, lo que permite utilizarlo en diferentes estancias y espacios, como neveras, baños,...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    El indicador luminoso permanecerá encendido de forma 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS fija. El dispositivo funcionará durante 40 minutos y luego se apagará automáticamente. Referencia del producto: 05616 Producto: TotalPure 1000 Ozone Indicador de batería DC5V Batería baja: parpadeo rápido Consumo de energía: 3 W Cargando: parpadeo lento Producción de ozono: 20 mg/hora...
  • Página 17: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 18: Parts And Components

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene Outlet alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 2. BEFORE USE Take the product out of the box.
  • Página 19: Cleaning And Maintenance

    Cycle deodorisation mode: Long press the on/off button to enter this Product reference: 05616 mode. The light indicator will start blinking. Under this mode, the Product: TotalPure 1000 Ozone device operates for 20 minutes and then turns automatically off for 6 DC5V hours.
  • Página 20: Disposal Of Old Electrical Appliances

    If at any moment you detect any problem with your product or have any a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at appliance and disposed of appropriately.
  • Página 21: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants soient inclus Témoins lumineux de la batterie et en bon état. Si vous observez un dommage visible, contactez Batterie faible : clignotement rapide. immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. En charge : clignotement lent. Batterie chargée : témoin éteint. 3. FONCTIONNEMENT Cet appareil possède une batterie intégrée, ce qui lui permet d’être...
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Made in China I Conçu en Espagne Référence : 05616 Produit : TotalPure 1000 Ozone 6. RECYCLAGE DES ELECTROMENAGERS DC5V Consommation d’énergie : 3 W Production d’ozone : 20 mg/h La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets...
  • Página 23: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 7. GARANTIE ET SAV Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à...
  • Página 24: Teile Und Komponenten

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem Akkustandanzeiger technischen Kundendienst von Cecotec. Schwacher Akku: schnelles Blinzeln Laden: langsames Blinken Geladene Batterie: Licht aus 3. BEDIENUNG Dieses Produkt verfügt über eine eingebaute Batterie, wodurch...
  • Página 25: Reinigung Und Wartung

    Produktionssteuerungsmechanismus enthält. Made in China | Entworfen in Spanien 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05616 6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Produkt:: TotalPure 1000 Ozone DC5V Energieverbrauch: 3 W Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Ozonproduktion: 20 mg/Stunde Elektronik-Altgeräte...
  • Página 26: Garantie Und Kundendienst

    DEUTSCH DEUTSCH zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Cecotec autorisiert worden sind. Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der entnommen und separat entsorgt werden.
  • Página 27: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono Indicatore della batteria stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Batteria scarica: lampeggiamento veloce Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. In carica: lampeggiamento lento Batteria carica: luce spenta 3. FUNZIONAMENTO Questo prodotto è...
  • Página 28: Pulizia E Manutenzione

    5. SPECIFICHE TECNICHE Made in China | Progettato in Spagna Riferimento del prodotto: 05616 Prodotto: TotalPure 1000 Ozone 6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI DC5V Consumo energetico: 3 W Produzione di ozono: 20 mg/ora La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Margine di variabilità...
  • Página 29: Garanzia E Sat

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, consumatore dovrà contattare le autorità locali. contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 7. GARANZIA E SAT...
  • Página 30: Peças E Componentes

    Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto. Este produto tem uma bateria incorporada, que permite a sua Não molhe nem deixe que entre água no dispositivo. utilização em diferentes divisões e espaços, tais como frigoríficos, TOTALPURE 1000 OZONE TOTALPURE 1000 OZONE...
  • Página 31: Especificações Técnicas

    Made in China | Desenhado em Espanha 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 6. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS Referência: 05616 Produto: TotalPure 1000 Ozone DC5V A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Consumo de energia: 3 W Elétricos Eletrónicos...
  • Página 32: Garantia E Sat

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Página 33 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200602...

Este manual también es adecuado para:

05616

Tabla de contenido