Blomberg BRFB1052FFBIN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BRFB1052FFBIN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BRFB1052FFBIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blomberg BRFB1052FFBIN

  • Página 1 Refrigerator User Manual Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB1052FFBIN...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......17 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator Intended use ........5 For products with a water dispenser; .9 Freezing fresh food ......22 Child safety ........9 Recommendations for preservation of Compliance with WEEE Directive and frozen food ........23 Disposing of the Waste Product: ..10...
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 8. Icebox / Ice-making compartment 1. Butter & Cheese sections 9. Crisper 2. Adjustable door shelves 10. Crisper cover and glass 3. Bottle holder 11. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 12. Fan 5. Adjustable front feet 13. Indicator panel 6.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review General safety following information. • When you want to Failure to observe this dispose/scrap the information may cause product, we recommend injuries material you to consult the damage. Otherwise, all authorized service warranty reliability in order to learn the commitments will become required information and invalid.
  • Página 6 Otherwise, these may • Do not cover or block burst. the ventilation holes on your refrigerator with any • Do not touch frozen food material. by hand; they may stick to your hand. • Electrical devices must be repaired by only • Unplug your refrigerator authorised persons.
  • Página 7 • This product is not • Never plug the intended to be used by refrigerator into the wall persons with physical, outlet during installation. sensory or mental Otherwise, risk of death disorders or unlearned or serious injury may or inexperienced people arise.
  • Página 8 • Avoid causing damage this may cause electric on power cable when shock or fire. transporting the • Do not overload refrigerator. Bending your refrigerator with cable may cause fire. excessive amounts of Never place heavy food. If overloaded, objects on power cable. the food items may fall Do not touch the plug down and hurt you and...
  • Página 9: For Products With A Water Dispenser

    • The plug’s tip should be to check your water cleaned regularly with a pressure, ask for the dry cloth; otherwise, it help of a professional may cause fire. plumber. • Refrigerator may move • If there is risk of water if adjustable legs are not hammer effect in your properly secured on the...
  • Página 10: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    recycling of electrical and ADANGER : Risk of electronic equipment. child entrapment. Before Please consult your local you throw away your old authorities to learn about refrigerator or freezer : these collection centers. Take off the doors.Leave the shelves in place so that children may not Compliance with easily climb inside.
  • Página 11: Hc Warning

    ADANGER: Risk of ADANGER – Risk Of Fire child entrapment. Before Or Explosion. Flammable you throw away your old Refrigerant Used. To Be refrigerator or freezer: Repaired Only By Trained Service Personnel. Do Not • Take off the doors. Puncture • Leave the shelves in Refrigerant Tubing”.
  • Página 12: Things To Be Done For Energy Saving

    Type of gas used in the • For products with a freezer compartment; You can store product is stated in the maximum amount of food items in type plate which is on the freezer when you remove the the left wall inside the shelf or drawer of the freezer.
  • Página 13: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer will internal lamp will turn on. not assume any liability for this.
  • Página 14: Door Open Warning

    Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. packing materials 2. Keep your refrigerator away dangerous for children. Keep the from heat sources, humid places and packing materials out of the reach direct sunlight.
  • Página 15: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Connecting the water hose to lamp the refrigerator To change the Bulb/LED used for 1. Slip the union (b) onto the water illumination of your refrigerator, call your hose (a). AuthorisedService. 2. Push the water hose downwards The lamp(s) used in this appliance firmly to slip it onto the water inlet valve is not suitable for household room...
  • Página 16: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 50ºF.
  • Página 17: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 18 (A)           7 1   -­‐   5 /8"   ( 1818   -­‐   1 828   m m) Electrical Rating (B)             m in   2 1   -­‐   3 /4"         ( 550   m m) Model (Refrig (Defros...
  • Página 19 (H) Height (cm) unpacked 181.5 cm /71.45" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 55.0 cm /21.65" 225.6 cm /88.81" (H) Height (cm)packed 59.7 cm /23.50" (W) Width (cm)packed 59.7 cm /23.50" (D) Depth (cm)packed 80 kg /176.36 Gross Weight (Kg) / lbs 76 kg /167.55 Net Weight (Kg) / lbs...
  • Página 20: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator 12 13 14 15 1- On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds Press Quick Fridge\Vacation to turn off or turn on the fridge. button for 3 seconds to activate 2- Quick Fridge Function Vacation function.
  • Página 21 9- High Temperature Error / If you want to freeze large amounts Warning Indicator of fresh food, press the Quick Freeze This light comes on during high button before putting the food into temperature failures and error warnings. the freezer compartment. If you press 10- Economic Usage Indicator the Quick Freeze button repeatedly Economic Usage Indicator turns on...
  • Página 22: Freezing Fresh Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment 5°F/-15°C 40ºF/4°C. This is the normal recommended setting. -18°C/0°F or-5°F 40°F/4°C. These settings are recommended -21°C when the ambient temperature exceeds 86°F/4°C. Quick Freeze 40°F/4°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Página 23: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Placing the food 2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling Various frozen system to operate continuously until Freezer food such as the food is frozen solid. compartment meat, fish, ice 3. Take special care not to mix already shelves cream, vegetables frozen food and fresh food.
  • Página 24: Ice Machine

    Ice Machine WARNING! • Foodstuff must be divided into (in some models) portions according to the family’s Auto Ice machine system allows you daily or meal based consumption to obtain ice from the refrigerator easily. needs. After the water system pipe connection • Foodstuff must be packaged in an will be done, the ice can be taken from airtight manner to prevent them from...
  • Página 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Página 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Página 27 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Página 28 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Página 29 FOR THE QUALITY OF THIS PRODUCT EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED THIS WARRANTY Blomberg will repair or replace at no cost to the consumer STATEMENT. BLOMBERG ASSUMES any defective parts of the refrigerator if used under normal RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT WILL BE FIT...
  • Página 30 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Página 31 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Système de réfrigération Dual : ..24 Utilisation prévue .......4 Congélation des produits frais ..24 Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations concernant la à...
  • Página 32: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fromages rapide Appareil à glaçons 2. Balconnets réglables 9. Bac à légumes 3. Porte-bouteille 10. Couvercle du bac à légumes 4. Porte-bouteilles 11. Tablettes réglables 5. Pieds réglables avant 12. Fan 6. Congélateur 13.
  • Página 33: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes hôtels, pensions. Veuillez examiner informations suivantes : • Cet appareil ne doit pas respect être utilisé en extérieur. consignes peut entraîner des blessures Sécurité générale ou dommages matériels. • Avant de vous Sinon, tout engagement débarrasser de votre lié...
  • Página 34 • Ne jamais utiliser du compartiment de les pièces de votre congélation ! (Cela réfrigérateur telles que pourrait provoquer des la porte, comme un engelures dans votre support ou une marche. bouche). • N’utilisez pas d’appareils • Pour les produits électriques à...
  • Página 35 • En cas de • Ce produit n'est dysfonctionnement pas conçu pour ou lors d'opérations être utilisé par des d’entretien ou de personnes (enfants réparation, débranchez compris) souffrant de l’alimentation électrique déficience physique, du réfrigérateur soit en sensorielle, mentale, désactivant le fusible ou inexpérimentées, à...
  • Página 36 • Ne branchez jamais • Si cet appareil venait à le réfrigérateur à la changer de propriétaire, prise murale au cours n'oubliez pas de de l’installation. Vous remettre la présente vous exposeriez à un notice d’utilisation au risque de mort ou à de nouveau bénéficiaire.
  • Página 37 • Ne pulvérisez pas de matériels scientifiques, substances contenant etc.) ne doivent pas des gaz inflammables être conservés dans le comme du propane réfrigérateur. près du réfrigérateur • Si le réfrigérateur n'est pour éviter tout pas utilisé pendant risque d'incendie et longtemps, il doit d'explosion.
  • Página 38: Pour Les Appareils Dotés D'uNe Fontaine À Eau

    • Quand vous devez celle-ci. Consultez des placer votre produit près plombiers professionnels d'un autre réfrigérateur si vous n’êtes pas sûr de ou congélateur, la la présence de cet effet distance entre les sur votre installation. appareils doit être d'au • Ne l’installez pas sur moins 8 cm.
  • Página 39: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    • Ne retirez pas les contraire, rendez-vous clayettes, pour que les dans un point de collecte enfants ne puissent pas pour le recyclage de tout facilement grimper à matériel électrique l'intérieur. électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités • de votre localité pour plus Conformité...
  • Página 40: Avertissement Hc

    domestiques ou d'autres susceptible de provoquer déchets. Amenez-les l’incendie de l’appareil. De plutôt points même, placez le produit collecte matériaux dans une pièce aérée. d'emballage, désignés par les autorités locales. ADANGER – Risque ADANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. d’enfermement pour les Réfrigérant inflammable enfants.
  • Página 41: Mesures D'éConomie D'éNergie

    Mesures d’économie AATTENTION – Risque d’énergie d'incendie ou d'explosion. La mise au rebut doit se • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une faire conformément aux durée prolongée. réglementations fédérales • N’introduisez pas de denrées locales. Réfrigérant ou de boissons chaudes dans le inflammable utilisé.
  • Página 42: Installation

    Installation circulation de l'air entre le réfrigérateur AVERTISSEMENT: et le mur. (Cette image n'est donnée Dans l’hypothèse ou l’information qu'à titre indicatif ; elle n'est pas contenue dans ce manuel n’a pas identique à votre produit.) été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Página 43: Branchement Électrique

    Branchement électrique conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière Branchez votre réfrigérateur à une de déchets. Ne les jetez pas avec les prise électrique protégée par un fusible déchets domestiques,déposez-les ayant une capacité appropriée. dans les centres de collecte désignés Important : par les autorités locales.
  • Página 44: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte 1. Installez le réfrigérateur dans un ouverte emplacement qui permette une utilisation pratique. (Cette caractéristique 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné option) de toutes sources de chaleur, des Un signal d'avertissement sonore endroits humides et de la lumière retentit lorsque la porte du réfrigérateur directe du soleil.
  • Página 45: Connexion Du Tuyau D'eAu Au Congélateur / Réfrigérateur

    Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas afin de le glisser sur le robinet d'arrivée d'eau (c). 3. Serrez manuellement le raccord (c) afin de le sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau.
  • Página 46: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • Ne débranchez pas le congélateur / doit être installé à au moins 30 cm réfrigérateur. Si une panne de courant des sources de chaleur telles que se produit, veuillez vous reporter les plaques de cuisson, les fours, aux avertissements dans la section appareils de chauffage ou cuisinières, «...
  • Página 47 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Página 48 (A)           7 1   -­‐   5 /8"   ( 1818   -­‐   1 828   m m) Electrical Rating (B)             m in   2 1   -­‐   3 /4"         ( 550   m m) Model (Refrig (Defros...
  • Página 49 181.5 cm /71.45" (h) Hauteur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (l) largeur (cm)non arpenté 55.0 cm /21.65" (p) profondeur (cm)non arpenté 225.6 cm /88.81" (h) Hauteur (cm)rythme 59.7 cm /23.50" (l) largeur (cm)rythme 59.7 cm /23.50"" (p) profondeur (cm)rythme 80 kg /176.36 Poids brut (Kg) / lbs 76 kg /167.55 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Página 50: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 12 13 14 15 1- Fonction Marche/Arrêt Après 2 heures de temps, ou lorsque Appuyez sur la touche On/Off pendant le compartiment réfrigérateur atteint la 3 secondes pour allumer ou éteindre le température souhaitée, cet indicateur réfrigérateur.
  • Página 51 6- Indicateur de réfrigération 14- Fonction de réglage du rapide congélateur Cette icône s'allume lorsque la Cette fonction vous donne fonction de réfrigération rapide est possibilité de régler la température du active. compartiment congélateur. Appuyez 7- Indicateur de réglage de sur ce bouton pour régler la température température du compartiment du compartiment congélateur à...
  • Página 52 17- Fonction Eco-Extra (économie d’énergie spéciale) Appuyez sur le bouton Congélation rapide/Eco Extra pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Extra. Le réfrigérateur commencera à fonctionner dans le mode le plus économique au moins 6 heures plus tard, et l’indicateur d’utilisation économique s’allumera...
  • Página 53: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération Congélation des produits Dual : frais Votre congélateur réfrigérateur • Enveloppez ou couvrez vos aliments est équipé de deux systèmes de avant de les placer au congélateur / réfrigération séparés destinés à refroidir réfrigérateur. le compartiment des aliments frais et • Laissez refroidir les aliments à...
  • Página 54: Recommandations Concernant La

    Recommandations • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux concernant la conservation des aliments congelés déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux • Pour un compartiment destiné odeurs, aux graisses et aux acides aux denrées congelées et être hermétiques.
  • Página 55: Disposition Des Denrées

    Disposition des denrées • Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid Différentes denrées • Etiquette autocollante Clayettes du congelées comme de la compartiment viande, du poisson, des • Elastiques en caoutchouc congélation crèmes glacées, des légumes, etc. • Stylo Bac à...
  • Página 56: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Página 57: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 58 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien.
  • Página 59 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Página 60 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué.
  • Página 61 Aucun des défaillances de ces composants. employé de Blomberg ou autre tiers n’est autorisé à faire Le réfrigérateur devra avoir été utilisé sous des conditions des déclarations de garantie en plus de celles énoncées domestiques normales et non commercialement (Les frais dans cette Déclaration de garantie.
  • Página 62 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 63 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas ....17 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista .......4 Aviso de puerta abierta ....22 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..22 de agua: ..........9 Congelación de alimentos frescos ...23 Seguridad infantil .......9 Recomendaciones para la...
  • Página 64: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Secciones De Mantequillas Y Quesos Máquina De Hielo 9. Chiller 2. Estantes Ajustables En La Puerta 10. Chiller Cubierta Y Vidrio 3. Botella Titular 11. Estantes Ajustables 4. Botella Estante 12. Ventilador 5. Patas Ajustables Delanteras 13. Indicador Del Panel 6.
  • Página 65: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad atención • Este aparato no se debe siguiente información. usar al aire libre. tener cuenta dicha información podría Seguridad general acarrear lesiones • Cuando desee daños materiales. En tal deshacerse del aparato, caso, las garantías y los le recomendamos que compromisos de fiabilidad solicite a su servicio...
  • Página 66 herramientas cortantes • Para aparatos equipados o de perforación. con un compartimento El refrigerante que congelador: no deposite puede liberarse si se bebidas embotelladas perforan los canales o enlatadas en el de gas del evaporador, compartimento los conductos o los congelador, ya que recubrimientos de podrían estallar.
  • Página 67 • No desenchufe el aparto por parte de dichas de la toma de corriente personas. tirando del cable. • No utilice un frigorífico • Coloque las bebidas que haya sufrido daños. de mayor graduación Consulte con el servicio alcohólica juntas y en de atención al cliente en posición vertical.
  • Página 68 • Este frigorífico está de alimentación al únicamente diseñado transportar el frigorífico. para almacenar Doblar el cable podría alimentos. No debe causar un incendio. utilizarse para ningún Nunca deposite objetos otro propósito. pesados encima del cable de alimentación. • La etiqueta que contiene No toque el enchufe con los datos técnicos del las manos mojadas para...
  • Página 69 • Nunca coloque • Limpie regularmente recipientes con agua la punta del enchufe, sobre el frigorífico, ya ya que de lo contrario que podría provocar una puede provocar un descarga eléctrica o un incendio. incendio. • Limpie regularmente • No deposite cantidades la punta del enchufe excesivas de alimentos con un paño seco;...
  • Página 70: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    Productos equipados de funcionamiento de con dispensador de la temperatura del agua agua: debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un • La presión en la máximo de 100°F entrada de agua fría sera (38°C). a un máximo de 90 psi •...
  • Página 71: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Conformidad con la Cumplimiento de la normativa WEEE y directiva RoHS: eliminación del aparato producto al final de su vida útil: adquirido es conforme Este producto es con la directiva de la UE conforme con la sobre la restricción de directiva de la UE sustancias peligrosas...
  • Página 72: Advertencia Sobre La Seguridad De La Salud

    APELIGRO – Riesgo PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. de que los niños queden refrigerante atrapados. Antes de inflamable. deshacerse de su viejo aparatos mecánicos para frigorífico o congelador: descongelar el frigorífico. • Retire las puertas. Evite perforar los tubos de • Deje los estantes en su refrigerante. sitio para evitar que los APELIGRO –...
  • Página 73: Consejos Para El Ahorro De Energía

    A P R E C A U C I Ó N – • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados. Riesgo incendio • Productos equipados con o explosión debido a compartimento congelador: puede perforación disponer del máximo volumen para tubos refrigerante;...
  • Página 74: Instalación

    Instalación permanecer calientes para evitar la Recuerde que el fabricante declina condensación. toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones 1. El interior del frigorífico está seco y el de este manual. aire puede circular con libertar por su parte posterior.
  • Página 75: Conexiones Eléctricas

    Eliminación de su viejo Conexiones eléctricas frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de Deshágase de su viejo frigorífico corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad de manera respetuosa con el medio ambiente. adecuada.
  • Página 76: Conexión De La Manguera De Agua Al Frigorífico

    Conexión de la manguera de Aviso de puerta abierta agua al frigorífico frigorífico emitirá señal Inserte la manguera de acústica de aviso cuando la puerta agua (a) en el racor (b). compartimento frigorífico Empuje la manguera del permanezca abierta durante un cierto agua hacia abajo con fuera para periodo de tiempo.
  • Página 77: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Página 78: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 79 (A)           7 1   -­‐   5 /8"   ( 1818   -­‐   1 828   m m) Electrical Rating (B)             m in   2 1   -­‐   3 /4"         ( 550   m m) Model (Refrig (Defros...
  • Página 80 181.5 cm /71.45" (H) Altura (cm) sin paseó (W) Ancho (cm) sin paseó 55.6 cm /21.89" (D) Profundidad (cm) sin paseó 55.0 cm /21.65" 225.6 cm /88.81" (H) Altura (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (W) Ancho (cm) paseó 59.7 cm /23.50" (D) Profundidad (cm) paseó...
  • Página 81: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico 12 13 14 15 1- Función de encendido/apagado la temperatura deseada. En caso de Mantenga pulsado el botón de corte del fluido eléctrico, esta función encendido/apagado durante no se activará automáticamente al segundos para encender o apagar el restablecerse el suministro eléctrico.
  • Página 82 7- Indicador de ajuste de 15- Indicador de funcionamiento temperatura del compartimento Icematic frigorífico Indica si el Icematic está encendido Indica la temperatura ajustada para el apagado. está encendido, compartimento frigorífico. indica que el Icematic no está en 8- Indicador de la función de funcionamiento.
  • Página 83: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta 17- Función Eco-Extra (modo especial de ahorro) Mantenga el botón de congelación frigorífico emitirá señal rápida/Eco Extra pulsado durante acústica de aviso cuando la puerta 3 segundos para activar la función compartimento frigorífico Eco Extra. El frigorífico comenzará a permanezca abierta más de un 1 funcionar en el modo más económico minuto.
  • Página 84: Congelación De Alimentos Frescos

    Ajuste Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador Éstos son los valores de uso recomendados. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C Se recomiendan estos valores cuando la temperatura -18°C/ 0°F or -5°F 40°F/4 °C ambiente rebasa los 86°F/4 °C. -21°C Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El Congelación rápida frigorífico volverá...
  • Página 85: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    congelados que encontrará en el 2. Asegúrese de que todos los apartado de información sobre la contenidos tengan etiqueta y fecha. congelación. 3. Respete las fechas de “Usar antes • Consuma inmediatamente los de” o “Consumir antes de” indicadas alimentos recién descongelados, y en en los envases.
  • Página 86: Colocación De Los Alimentos

    Colocación de los alimentos ADVERTENCIA • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las Alimentos congelados Estantes del necesidades de consumo de la diversos tales como compartimento carnes, pescados, familia. congelador helados, verduras, etc. • Los alimentos deben empaquetarse Huevera Huevos herméticamente para evitar que se...
  • Página 87 Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el...
  • Página 88: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Para extraer las bandejas de la sustancias similares para la limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la Le recomendamos desenchufar bandeja hacia arriba desde su base. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 89: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 90 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
  • Página 91 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Página 92 Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
  • Página 93 2 a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha las piezas originales + su garantía original. de la primera instalación (para las piezas solamente de 2 a 5 años) Blomberg Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es reparará o reemplazará cualquier compresor, la garantía completa y exclusiva del fabricante.
  • Página 94 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 57 6963 0000 / AE...

Tabla de contenido