Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com BRFB1812SSL BRFB1822SSL BRFB1822SS BRFB1812SS BRFB1822WH Bedienungsanleitung Operating instructions...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 18 Warnings Indicator Panel ......... 18 Intended use ........5 Door Open Warning ......19 General safety ........5 Dual cooling system: ....... 19 For products with a water dispenser;...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 4. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open, manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 50 mm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product’s model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator 2.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Automatic Ice Machine Off/On 8. Refrigerator Compartment indicator Selection Button Press Refrigerator This symbol appears on the display Compartment Selection Button to when Ice Off function is activated. switch between fridge and freezer compartments.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Blue light *optional Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content. Egg section You can place the egg section in any of the door shelves.
All manuals and user guides at all-guides.com Ice Machine (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator easily. After the water system pipe connection will be done, the ice can be taken from the ice drawer. First ice cubes will be ready in approximately 2 hours in the Ice machine drawer located in the freezer compartment.
All manuals and user guides at all-guides.com Description and cleaning of odor filter: *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Congélateur/ Préparation réfrigérateur Bandeau indicateur ......20 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du congélateur/ importantes réfrigérateur Utilisation prévue ....... 5 Avertissement - Porte ouverte ..22 Pour les appareils dotés d'une fontaine Système de réfrigération Dual : ..
All manuals and user guides at all-guides.com Congélateur/réfrigérateur 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas • Ne branchez jamais le réfrigérateur les compétences requises peuvent à la prise murale au cours de présenter un risque pour l’utilisateur.
All manuals and user guides at all-guides.com • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être • Évitez de brancher le réfrigérateur nettoyé régulièrement à l’aide d’un lorsque la prise de courant électrique chiffon sec, sinon il peut provoquer a lâché.
All manuals and user guides at all-guides.com mesurer la pression hydraulique du dangereux et interdits mentionnés circuit principal, faites-vous aider par dans la directive. Informations relatives à un professionnel. l'emballage • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants Les matériaux d'emballage de cet • Si la porte a un verrouillage, la clé doit appareil sont fabriqués à...
All manuals and user guides at all-guides.com le réfrigérateur. Ne perforez pas les • Ne surchargez pas le réfrigérateur tuyaux du réfrigérant" pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. DANGER – Risque d'incendie ou • N’installez pas le réfrigérateur à la d'explosion. Réfrigérant inflammable lumière directe du soleil ou près utilisé.
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne votre réfrigérateur / pourra être tenu responsable si les congelateur informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas Avant de commencer à faire respectées.
All manuals and user guides at all-guides.com • Le branchement doit être conforme Avant de procéder à la mise au rebut aux normes en vigueur sur le territoire de votre machine, coupez la prise national. électrique et, le cas échéant, tout • La fiche de câble d’alimentation doit verrouillage susceptible de se trouver être facilement accessible après...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des pieds Remplacement de la lampe Si le réfrigérateur n’est pas stable. Pour remplacer la lampe LED du Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur réfrigérateur, veuillez contacter le en tournant les pieds avant, tel service après-vente agréé.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du système 4. Robinet d’adduction d’eau froide d’alimentation en eau (Adaptateur de robinet) 5. Filtre d’eau externe. (Si vous avez Selon le modèle du congélateur/ une dame-jeanne, il est inutile réfrigérateur, vous pouvez le raccorder d’utiliser un filtre.) à...
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau principal (sur certains modèles) Si vous avez l’intention d’utiliser le congélateur/réfrigérateur en le raccordant au tuyau d’alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l’installation d’eau froide de votre maison.
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à eau (sur certains modèles) Votre congélateur/réfrigérateur peut être équipé d’un filtre externe ou interne, selon le modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions AVERTISSEMENT: Le filtre à eau doit ci-dessous, renvoyant aux schémas rester debout comme indiqué...
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1. Machine à glaçons automatique Désactivé...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bouton d'annulation de glace 1. Machine à glaçons automatique Le réfrigérateur arrête de produire Désactivé / Activé indicateur de la glace lorsque vous appuyez Ce symbole s'affiche à l'écran quand sur le bouton de sélection pendant 3 la fonction Ice Off function est activée.
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement - Porte • Il est conseillé de séparer les denrées ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le • Les denrées doivent être emballées produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.)
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération Voici le réglage normal recommandé. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. -18°C/ 0°C or -5°F Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 40°F/4 °C.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires à...
All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage bleu Bac à Oeufs *en option Vous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la Les denrées conservées dans les porte. Si vous comptez les ranger bacs à légumes sont éclairées par dans le corps du réfrigérateur, il est une lumière bleue qui, grâce aux recommandé...
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à glace (sur certains modèles) Le système de Machine à glace s automatique permet d'obtenir facilement des glaçons. Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation en eau, vous pourrez retirer la glace du tiroir à...
All manuals and user guides at all-guides.com Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez- le tel qu'illustré.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, N’utilisez jamais d’essence, de sortez tout son contenu puis poussez benzène ou de matériaux similaires simplement le balconnet vers le haut pour le nettoyage. à...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación Panel indicador ........ 19 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista ....... 5 Aviso de puerta abierta ....21 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..21 de agua: ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Frigorífico 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones consuma los helados o cubitos o daños materiales. En tal caso, de hielo inmediatamente después las garantías y los compromisos de de sacarlos del compartimento...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com • Deje la reparación de los aparatos • Desde el punto de vista de la eléctricos únicamente en manos seguridad eléctrica, es peligroso de personal autorizado. Las exponer el aparato a la lluvia, la reparaciones realizadas por personas nieve o el viento. incompetentes generan riesgos para • Póngase en contacto con el servicio el usuario.
All manuals and user guides at all-guides.com • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio. • El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados • No enchufe el frigorífico si el enchufe en el suelo.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil Información sobre el • Si la puerta tiene cerradura, embalaje mantenga la llave fuera del alcance El embalaje del aparato se fabrica con de los niños. materiales reciclables, de acuerdo • Vigile a los niños para evitar que con nuestro Reglamento Nacional manipulen el aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el ahorro de PELIGRO – Riesgo de incendio energía o explosión. Se usa refrigerante • No deje las puertas del frigorífico inflamable. Las reparaciones deben abiertas durante periodos largos de correr a cargo únicamente de personal tiempo.
All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina 3. Limpie el interior del frigorífico de la toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. 4. Enchufe el frigorífico a la toma de este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de su viejo Ajuste de los pies frigorífico Si su frigorífico no está equilibrado: Deshágase de su viejo frigorífico de Puede equilibrar el frigorífico girando manera respetuosa con el medio los pies delanteros tal como se ambiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigorífico Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o 1.Inserte la manguera de agua (a) en el a una conexión de agua. En primer racor (b).
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría (en algunos modelos) Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda.
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las ADVERTENCIA: El filtro de agua se siguientes instrucciones y consulte las colocará...
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. 1.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Botón de cancelación de la 1. Máquina de hielo automático formación de hielo Apagado / Encendido indicador Al mantener pulsado este botón Este símbolo aparece en la pantalla al durante 3 segundos, el frigorífico activar la función de cancelación de la detiene la formación de hielo.
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de puerta abierta • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la El frigorífico emitirá una señal familia. acústica de aviso cuando la puerta • * Los alimentos deben empaquetarse del compartimento del frigorífico herméticamente para evitar que se permanezca abierta más de un 1 sequen, incluso aunque vayan a...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F/-15 °C Éstos son los valores de uso recomendados. 40°F/4 °C -18°C/ 0°C or -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa 40°F/4 °C los 86°F/4 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com • Los materiales utilizados para Deshielo empaquetar alimentos deben ser a El compartimento del congelador se prueba de desgarrones y resistentes al deshiela de manera automática. frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. Colocación de los alimentos No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente Estantes del...
All manuals and user guides at all-guides.com Luz azul Bandeja para huevos El efecto de la longitud de onda de • Puede instalar la huevera en la puerta la luz azul hace que los alimentos o en el estante que desee. almacenados en el cajón de frutas y • Nunca deposite la huevera en el verduras prolonguen su proceso de...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o o agua que contengan cloro para sustancias similares para la limpieza. limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies...
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com 57 2515 0000/AJ EN-FR-ES...