Ensure that the position of the absolute track is correct: Absolute track is
above incremental track if cable outlet is at right.
Carefully place the scale on the stop pins or aligning rail and lightly press it
against the mounting surface.
Auf Lage der Codespur achten. Codespur oben, bei Kabelabgang rechts.
Maßstab vorsichtig auf die Anschlagstifte oder Anschlagleiste legen und an
die Auflagefläche schieben. Leicht andrücken.
A la position de la piste codée. La piste codée doit être en haut, avec la sortie
de câble à droite.
Placer la règle avec précaution sur les goupilles d'arrêt ou la barrette de butée
et la glisser sur la surface d'appui. Presser légèrement.
Verificare la posizione della traccia codificata. Traccia codificata in alto con
uscita cavo a destra.
Posizionare con attenzione la riga sulle spine di riferimento o sulla guida di
montaggio e spingere sul piano di appoggio. Premere leggermente.
Tener en cuenta la posición de la pista codificada. Pista codificada arriba con
salida del cable por la derecha.
Situar la regla cuidadosamente sobre el perno de tope o la barra de tope y
empujar hasta la superficie de apoyo. Presionar ligeramente.
8