Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep these instructions for future reference, as • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og they contain important information.
Página 3
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batteri Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die 1,5V x 2 diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch “AA”...
Página 4
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile Para um melhor funcionamento, recomendamos que fornite con il giocattolo con 2 pile alcaline nuove as pilhas incluídas neste brinquedo sejam substituídas formato stilo “AA” (LR6). por duas pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas. •...
Página 5
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att Mises en garde au sujet des piles du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot Dans des circonstances exceptionnelles, des substances 2 nya alkaliska AA-batterier (LR6). liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer •...
Página 6
Batterij-informatie Información de seguridad acerca de las pilas In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen En circunstancias excepcionales, las pilas pueden vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken desprender líquido corrosivo que puede provocar of het product onherstelbaar kan beschadigen. quemaduras o dañar el producto. Para evitar el Om batterijlekkage te voorkomen: derrame de líquido corrosivo: •...
Página 7
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type Informação sobre pilhas som anbefalt. Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. derramar fluido passível de causar queimaduras ou • Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du danificar o produto.
Página 8
Fun Giggles! Rires amusants ! Lustige Kichergeräusche! Grappig gegiechel! Tante allegre risatine! ¡Risas y diversión! Sjove fnis! Gargalhadas divertidas! Hauskoja ääniä! Morsom latter! Glatt fnitter! Γελάκια! Power/Volume Switch • Abrir as tiras aderentes na parte de trás do brinquedo. Bouton de mise en marche/volume •...
Página 9
PRESS PRESS PRESS TRYK TRYK TRYK • ¡Apriétale la barriguita o mueve el muñeco para que APPUYER APPUYER APPUYER PRESSIONAR PRESSIONAR PRESSIONAR haga divertidos sonidos! Atención: tras aprox. 4 minutos de inactividad, DRÜCKEN DRÜCKEN DRÜCKEN PAINA PAINA PAINA el juguete entrará automáticamente en el modo de DRUK DRUK DRUK...
Página 10
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • The toy is machine washable without the sound box. • El muñeco se puede lavar a máquina, siempre que Do not immerse sound box. antes se haya retirado la unidad de sonido de su •...
Página 11
• Leksaken går att tvätta i tvättmaskinen utan ljudenheten. Doppa inte ljudenheten i vatten. • Ta bort ljudenheten genom att öppna fästena på leksakens baksida och lyfta ur ljudenheten. • Maskintvätt på låg temperatur. Fintvätt. Använd inte blekmedel. Torktumla på låg värme. •...
Página 12
CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.