Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58

Enlaces rápidos

Model 73368
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAY 73368

  • Página 1 Model 73368 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tekniske Data

    VEJRSTATION MED UDENDØRSSENSOR Tekniske data Oversigt Visning af klokkeslæt, dato og ugedag A1 Vejrudsigt Radiostyret ur A2 Barometer Klokkeslæt kan vises i 12/24-timers format A3 Temperatur ude Kalender frem til år 2099 A4 Temperatur inde Ugedag kan vises på 7 sprog: engelsk, tysk, A5 Luftfugtighed ude italiensk, fransk, spansk, hollandsk og dansk A6 Luftfugtighed inde...
  • Página 4 Klargøring Modtagelse af klokkeslætsignal Åbn batteridækslet på bagsiden af Når der isættes batterier, forsøger apparatet udendørssensoren. Isæt batterierne. at modtage et klokkeslætsignal i op til 7 Sørg for at vende polerne korrekt. Alle minutter, og ikonet med radiomasten blinker. segmenter på LCD-displayet i 3 sekunder. Luk Hver nat klokken 01:00/02:00/03:00 batteridækslet.
  • Página 5: Manuel Indstilling

    Manuel indstilling Ikonet for måned og dato begynder at blinke. Brug knapperne ”+” og ”-” til at skifte mellem Hold knappen SET/MODE inde i 2 sekunder. visning som måned/dato og dato/måned. Temperaturenheden begynder at blinke. Tryk på knappen SET/MODE for at bekræfte indstillingen.
  • Página 6 Indstilling af daglig alarm Baggrundsbelysning Ved visning af tiden skal du trykke en gang Du kan indstille baggrundsbelysningens på knappen ALARM. Displayet viser ikonet lysstyrke i 3 trin eller slå den fra ved at for alarm (11). trykke en eller fl ere gange på knappen med solikonet.
  • Página 7 Alarm for udendørstemperatur Vejrudsigt Hold knappen ALERT inde i cirka 2 sekunder. Vejrstationen kan beregne en simpel Ikonet for den øvre temperaturalarm blinker. vejrudsigt for de kommende 12 timer ud fra lufttrykket. Brug knapperne ”+” og ”-” til at indstille den øvre temperaturgrænse.
  • Página 8: Rengøring Og Vedligehold

    Miljøoplysninger Advarsel om lav batteristand Hvis batterisymbolet vises på displayet, skal Elektrisk og elektronisk udstyr batterierne i sensoren udskiftes. (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoff er, der kan Rengøring og vedligehold være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når Tør regelmæssigt vejrstationen og sensoren aff...
  • Página 9: Tekniske Spesifikasjoner

    VÆRSTASJON MED UTENDØRSSENSOR Tekniske spesifi kasjoner Oversikt Visning av klokkeslett, dato og ukedag A1 Værmelding Radiostyrt klokke A2 Barometer Klokkeslettet kan vises i 12/24-timersformat A3 Temperatur ute Kalender frem til år 2099 A4 Temperatur inne Ukedagen kan vises på 7 språk: engelsk, tysk, A5 Luftfuktighet ute italiensk, fransk, spansk, nederlandsk og A6 Luftfuktighet inne...
  • Página 11 Klargjøring Mottak av klokkeslettsignal Åpne batteridekselet på baksiden av Når batterier settes i, prøver apparatet å utendørssensoren. Sett i batteriene. Sørg for motta et klokkeslettsignal i inntil 7 minutter, at polene ligger riktig vei. Alle segmentene og ikonet med radiomasten blinker. på...
  • Página 12: Manuell Innstilling

    Manuell innstilling Bruk knappene ”+” og ”-” til å veksle mellom visningen måned/dato og dato/måned. Hold knappen SET/ MODE inne i 2 sekunder. Trykk på knappen SET/MODE for å bekrefte Temperaturenheten begynner å blinke. innstillingen. Bruk knappene ”+” og ”-” til å velge mellom Årstallet 2014 begynner å...
  • Página 13 Innstilling av daglig alarm Bakgrunnsbelysning Ved visning av tiden trykker du en gang på Du kan stille inn bakgrunnsbelysningen i knappen ALARM. Displayet viser ikonet for 3 trinn eller slå den av ved å trykke en eller alarm (11). fl ere ganger på knappen med solikonet. Hold knappen ALARM nede i 2 sekunder til alarmtidspunktet blinker.
  • Página 14 Alarm for utendørstemperatur Værmelding Hold knappen ALERT inne i cirka 2 sekunder. Værstasjonen kan beregne en enkel Ikonet for den øvre temperaturalarmen værmelding for de neste 12 timene ut fra blinker. lufttrykket. Bruk knappene ”+” og ”-” til å stille inn den Værmeldingen vises med følgende symboler: øvre temperaturgrensen.
  • Página 15: Rengjøring Og Vedlikehold

    Miljøinformasjon Varsel om lavt batterinivå Hvis batterisymbolet vises på displayet, må Elektrisk og elektronisk utstyr batteriene i sensoren skiftes ut. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Rengjøring og vedlikehold kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis Tørk regelmessig av værstasjonen og elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) sensoren med en myk klut.
  • Página 16: Teknisk Information

    VÄDERSTATION MED UTOMHUSSENSOR Teknisk information Översikt Visning av klockslag, datum och veckodag A1 Väderprognos Radiostyrd klocka A2 Barometer Klockan kan visas i 12/24-timmarsformat A3 Temperatur ute Kalender fram till år 2099 A4 Temperatur inne Veckodag kan visas på 7 språk: engelska, A5 Luftfuktighet ute tyska, italienska, franska, spanska, A6 Luftfuktighet inne...
  • Página 18: Mottagning Av En Klockslagssignal

    Förberedelser Mottagning av en klockslagssignal Öppna batteriluckan på baksidan av När batterierna sätts i försöker apparaten att utomhussensorn. Sätt i batterierna. Se till att motta en klockslagssignal i upp till 7 minuter, polerna är vända åt rätt håll. Alla segment och ikonen med radiomasten blinkar.
  • Página 19: Manuell Inställning

    Manuell inställning Symbolen för månad och datum börjar blinka. Använd knapparna ”+” och ”–” för att Håll knappen SET/MODE intryckt under 2 växla mellan visning som månad/datum och sekunder. datum/månad. Temperaturenheten börjar blinka. Tryck på knappen SET/MODE för bekräfta inställningen. Använd knapparna ”+”...
  • Página 20 Inställning av dagligt alarm Bakgrundsbelysning Vid visning av tiden, tryck en gång på Du kan ställa in bakgrundsbelysningens knappen ALARM. Displayen visar ikonen för ljusstyrka i 3 steg eller stänga av den genom alarm (11). att trycka en eller fl era gånger på knappen med solsymbolen.
  • Página 21 fallande. Väderprognos Alarm för utomhustemperatur Väderstationen kan beräkna en enkel väderprognos för de närmaste 12 timmarna Håll knappen ALERT intryckt under utifrån lufttrycket. cirka 2 sekunder. Symbolen för det övre temperaturalarmet blinkar. Väderutsikten visas med följande symboler: Använd knapparna ”+” och ”–” för att ställa in den övre temperaturgränsen.
  • Página 22: Rengöring Och Underhåll

    Miljöinformation Varning om låg batterinivå Om batterisymbolen visas på displayen ska Elektriska och elektroniska batterierna i sensorn bytas. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Rengöring och underhåll kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet Torka regelbundet av väderstationen och av elektriska och elektroniska produkter sensorn med en mjuk trasa.
  • Página 23: Tekniset Tiedot

    SÄÄASEMA ULKOTUNNISTIMELLA Tekniset tiedot Yleiskuvaus Kellonajan, päivämäärän ja viikonpäivän A1 Säätiedote näyttö A2 Barometri Radio-ohjattava kello A3 Ulkolämpötila Kellonaika voidaan näyttää 12 tai 24 tunnin A4 Sisälämpötila esitysmuodossa A5 Ulkoilman kosteus Kalenteri vuoteen 2099 asti A6 Sisäilman kosteus Viikonpäivien nimet voidaan näyttää 7 A7 Kellonaika/päivämäärä...
  • Página 25 Valmistelut Kellonaikasignaalin vastaanotto Avaa ulkotunnistimen taustapuolella oleva Paristojen asentamisen jälkeen laite yrittää paristolokero. Aseta paristot paikalleen. vastaanottaa kellonaikasignaalin enintään Varmista, että navat ovat oikein päin. Kaikki 7 minuutin ajan, minkä merkkinä näytössä LCD-näytön alueet näkyvät 3 sekunnin ajan. vilkkuu radiomaston kuvake. Sulje paristotilan kansi.
  • Página 26 Manuaalinen säätö Vahvista painamalla SET/MODE-painiketta. Kuukausi alkaa vilkkua. Valitse kuukausi Paina SET/MODE-painiketta 2 sekunnin ajan. painamalla +- ja - -painiketta. Lämpötilan yksikkö alkaa vilkkua. Vahvista painamalla SET/MODE-painiketta. Valitse lämpötilan yksiköksi °C tai °F +- ja - - Päivämäärä alkaa vilkkua. Valitse päivämäärä painikkeiden avulla.
  • Página 27 Päivittäisen hälytyksen säätäminen Automaattinen torkkutoiminto Voit ottaa torkkutoiminnon käyttöön Paina kellonaikanäytössä kerran ALARM- painamalla SNOOZE/LIGHT-painiketta painiketta. Näyttöön tuleen hälytyskuvake vähintään yhden kerran, kun hälytys kuuluu. (11). Kun torkkutoiminto on kytkettynä, Pidä ALARM-painike painettuna 2 sekuntia, torkkutoiminnon kuvake näkyy näytössä. kunnes hälytyksen ajankohta alkaa vilkkua. Hälytysääni sammuu ja käynnistyy uudelleen Hälytyksen tunnit vilkkuvat.
  • Página 28 Ulkolämpötilan hälytys Säätiedotus Paina ALERT-painiketta noin 2 sekuntia. Sääasema pystyy laatimaan ilmanpaineen Ylemmän lämpötilahälytyksen kuvake alkaa perusteella yksinkertaisen säätiedotteen vilkkua. seuraavalle 12 tunnille. Säädä lämpötilan yläraja +- ja - -painikkeiden Säätiedotteessa on käytössä seuraavat avulla. symbolit: Vahvista painamalla ALERT-painiketta. Alemman lämpötilahälytyksen kuvake alkaa vilkkua.
  • Página 29 Tiedot vaarallisuudesta Varoitus paristojen alhaisesta varaustasosta ympäristölle Jos paristojen symboli näkyy näytössä, ulkotunnistimen paristot on vaihdettava. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Puhdistaminen ja huoltaminen komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi Pyyhi sääasema ja anturi säännöllisesti ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos pehmeällä...
  • Página 30: Technical Data

    WEATHER STATION WITH OUTDOOR SENSOR Technical data Overview Time, date and day display A1 Weather forecast Radio-controlled clock A2 Barometer Time can be displayed in 12/24-hour format A3 Outdoor temperature Calendar until 2099 A4 Indoor temperature Days of the week can be displayed in 7...
  • Página 32 Preparation Receiving a time signal Open the battery cover on the rear of the Once the batteries are inserted, the appliance outdoor sensor. Insert the batteries. Check tries to receive a time signal for up to 7 that the batteries are correctly fi tted. All the minutes, and the radio mast icon fl...
  • Página 33: Manual Setting

    Press the SET/MODE button to confi rm the setting. The language for the day of the week starts to fl ash. The day of the week can be The radio mast icon starts fl ashing. displayed in 7 languages: German, English, Use the “+”...
  • Página 34: Background Lighting

    Setting the daily alarm Background lighting When the time is displayed, press the ALARM You can adjust the brightness of the button once. The display shows the alarm background lighting in 3 steps or turn it off icon (11). by pressing the sun icon button one or more times.
  • Página 35 Outdoor temperature alarm Weather forecast Press and hold the ALERT button for 2 The weather station can calculate a simple seconds. The icon for the upper temperature weather forecast for the next 12 hours based alarm fl ashes. on the air pressure. Use the “+”...
  • Página 36: Cleaning And Maintenance

    Environmental information Low battery warning If the battery symbol appears on the display, Electrical and electronic equipment the batteries in the sensor need replacing. (EEE) contains materials, components and substances that Cleaning and maintenance may be hazardous and harmful to human health and the environment Wipe the weather station and sensor if waste electrical and electronic equipment...
  • Página 37: Technische Daten

    WETTERSTATION MIT AUSSENSENSOR Technische Daten Übersicht Anzeige von Uhrzeit, Datum und Wochentag A1 Wettervorhersage Funkgesteuerte Uhr A2 Barometer Die Uhrzeit kann im 12/24-Stunden-Format A3 Temperatur, außen angezeigt werden A4 Temperatur, innen Kalender bis zum Jahr 2099 A5 Luftfeuchtigkeit, außen Der Wochentag kann in 7 Sprachen A6 Luftfeuchtigkeit, innen angezeigt werden: Deutsch, Englisch, A7 Uhrzeit/Datum oder Alarmzeitpunkt...
  • Página 39 Vorbereitung Empfang des Uhrzeitsignals Öff nen Sie die Batteriefachabdeckung an der Wenn Batterien eingesetzt werden, Rückseite des Außensensors. Legen Sie die versucht das Gerät bis zu 7 Minuten lang ein Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole Uhrzeitsignal zu empfangen, und das Symbol richtig liegen.
  • Página 40 Manuelles Einstellen Drücken Sie die Taste SET/MODE, um die Einstellung zu bestätigen. Halten Sie die Taste SET/MODE 2 Sekunden Das Symbol für Monat und Datum beginnt lang gedrückt. zu blinken. Benutzen Sie die Tasten „+“ und „- Die Temperatureinheit beginnt zu blinken. “, um zwischen der Anzeige als Monat/Datum und Datum/Monat zu wechseln.
  • Página 41: Einstellen Des Täglichen Alarms

    Einstellen des täglichen Alarms Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie in der Zeitanzeige einmal auf die Sie können die Helligkeit der Taste ALARM. Das Display zeigt das Symbol Hintergrundbeleuchtung in 3 Stufen für den Alarm (11) an. einstellen oder sie abschalten, indem Sie ein- oder mehrmals auf die Taste mit dem Halten Sie die Taste ALARM 2 Sekunden lang Sonnensymbol drücken.
  • Página 42 Drücken Sie auf die Taste ALERT, um zu Wettervorhersage bestätigen. Die Wetterstation kann anhand des Das Symbol für den unteren Luftdrucks eine einfache Wettervorhersage Temperaturalarm blinkt. für die kommenden 12 Stunden zusammenstellen. Benutzen Sie die Tasten „+“ und „-“, um die untere Temperaturgrenze einzustellen.
  • Página 43: Reinigung Und Pflege

    Entsorgung des Gerätes Warnung bei zu niedrigem Batteriepegel Falls im Display das Batteriesymbol angezeigt Altgeräte dürfen nicht in den wird, müssen die Batterien im Sensor Hausmüll! ausgetauscht werden. Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist Reinigung und Pfl ege jeder Verbraucher gesetzlich verpfl...
  • Página 44: Dane Techniczne

    STACJA POGODOWA Z CZUJNIKIEM ZEWNĘTRZNYM Dane techniczne Przegląd Wyświetlanie godziny, daty i dnia tygodnia A1 Prognoza pogody Zegar sterowany radiowo A2 Barometr Wyświetlanie godziny w formacie 12/24- A3 Temperatura na zewnątrz godzinnym A4 Temperatura w pomieszczeniach Kalendarz do 2099 r. A5 Wilgotność...
  • Página 46: Przygotowanie Do Pracy

    Przygotowanie do pracy Odbieranie sygnału czasu Otworzyć komorę baterii z tyłu czujnika Po włożeniu baterii urządzenie podejmuje zewnętrznego. Włożyć baterie. Sprawdzić, próbę odebrania sygnału czasu przez czy baterie zostały włożone z zachowaniem maksymalnie siedem minut. W tym czasie prawidłowej biegunowości. Wszystkie miga ikona masztu radiowego.
  • Página 47 Ustawianie ręczne Nacisnąć przycisk SET/MODE, aby potwierdzić ustawienie. Nacisnąć przycisk SET/MODE i przytrzymać Ikona miesiąca i dnia zacznie migać. Za go przez dwie sekundy. pomocą przycisków „+” i „-” ustawić format Zacznie migać jednostka temperatury. wyświetlania miesiąc/dzień lub dzień/ miesiąc. Za pomocą...
  • Página 48 Ustawianie codziennego alarmu Alarm wyłączy się i włączy ponownie po 5–60 minutach. Gdy na ekranie wyświetlany jest zegar, nacisnąć przycisk ALARM jeden raz. Na Podświetlanie ekranu wyświetlaczu zostanie wyświetlona ikona alarmu (11). Można regulować jasność podświetlenia Nacisnąć przycisk ALARM i przytrzymać (trzy ustawienia) lub wyłączyć...
  • Página 49 Alarm temperatury na zewnątrz Prognoza pogody Nacisnąć przycisk ALERT i przytrzymać go Stacja pogodowa może obliczać prostą przez dwie sekundy. Ikona górnej wartości prognozę pogody na kolejne 12 godzin na alarmu temperatury zacznie migać. podstawie ciśnienia atmosferycznego. Za pomocą przycisków „+” i „-” ustawić Prognoza pogody jest wyświetlana przy żądaną...
  • Página 50: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacje dotyczące środowiska Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Sprzęt elektryczny i elektroniczny Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol (electrical and electronic baterii, oznacza to, że należy wymienić equipment – EEE) zawiera baterie w czujniku. materiały, elementy i substancje, które mogą być niebezpieczne Czyszczenie i konserwacja i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku, gdy...
  • Página 51: Tehnilised Andmed

    VÄLISE ANDURIGA ILMAJAAM Tehnilised andmed Ülevaade Kellaaja, kuupäeva ja päeva kuvamine A1 Ilmaennustus Raadio teel juhitav kell A2 Baromeeter Aega saab kuvada 12/24-tunnises vormingus A3 Välistemperatuur Kalender kuni 2099. aastani A4 Sisetemperatuur Nädalapäevi saab kuvada 7 keeles: inglise, A5 Väline õhuniiskus saksa, itaalia, prantsuse, hispaania, hollandi ja A6 Siseruumi õhuniiskus taani keeles.
  • Página 53 Ettevalmistamine Ajasignaali vastuvõtmine Avage välisanduri tagaküljel olev patareikate. Kui patareid on sisestatud, üritab seade Sisestage patareid. Veenduge, et patareid on ajasignaali vastu võtta kuni 7 minutit ja õigesti paigaldatud. Kõik LCD-ekraani osad raadiomasti sümbol vilgub. süttivad 3 sekundiks. Sulgege patareipesa Igal õhtul kell 01:00/02:00/03:00 korratakse kaas.
  • Página 54 Käsitsi seadistamine Kuu ja kuupäeva sümbol hakkab vilkuma.. Kuu/kuupäeva ja kuupäeva/kuu kuva Vajutage seadistamise/režiimi nuppu SET/ vahetamiseks kasutage nuppe „+“ ja „-“. MODE ja hoidke seda 2 sekundit all. Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu Temperatuuri mõõtühik hakkab vilkuma. SET/MODE. Kasutage nuppe „+“ ja „-“, et valida Aasta 2014 hakkab vilkuma.
  • Página 55 Igapäevase äratuse seadistamine Taustvalgus Kellaaja kuvamisel vajutage üks kord nuppu Taustavalgustuse heledust saate reguleerida ALARM. Ekraanil kuvatakse äratuse sümbolit 3 sammuna või selle välja lülitada, vajutades (11). päikeseisümboli nuppu üks või mitu korda. Hoidke nuppu ALARM 2 sekundit all, kuni äratuse aeg vilgub.
  • Página 56 Välistemperatuuri alarm Ilmaennustus Vajutage nuppu ALARM ja hoidke seda 2 Ilmajaam saab õhurõhu põhjal arvutada sekundit all. Ülemise temperatuuri alarmi järgmise 12 tunni jaoks lihtsa ilmaennustuse. sümbol vilgub. Ilmateadet näidatakse järgmiste Temperatuuri ülemise piiri määramiseks sümbolitega: vajutage nuppe „+“ ja „-“. Kinnitamiseks vajutage nuppu ALARM.
  • Página 57: Puhastamine Ja Hooldus

    Keskkonnaalane teave Aku tühjakssaamise hoiatus Kui ekraanile ilmub patareisümbol, tuleb Elektri- ja elektroonikaseadmed anduris olevad patareid välja vahetada. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Puhastamine ja hooldus olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Pühkige ilmajaama ja andurit regulaarselt elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) pehme lapiga.
  • Página 58: Estación Meteorológica Con Sensor Exterior

    ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON SENSOR EXTERIOR Datos técnicos Resumen Pantalla de hora, fecha y día de la semana A1 Previsión del tiempo Reloj controlado por radio A2 Barómetro La hora se puede mostrar en formato de 12 A3 Temperatura exterior o 24 horas. A4 Temperatura interior Calendario hasta 2099 A5 Humedad exterior...
  • Página 60: Preparación

    Preparación Las pilas de la estación meteorológica funcionan como fuente de energía de Abra la cubierta del compartimiento para emergencia en caso de corte de corriente. pilas que hay en la parte trasera del sensor exterior. Introduzca las pilas. Asegúrese Recepción de una señal horaria de que estén bien colocadas.
  • Página 61: Ajuste Manual

    Ajuste manual El número de los minutos comenzará a parpadear. Utilice los botones “+” y “-” para Pulse el botón SET/MODE y manténgalo ajustar los minutos. pulsado el botón SET durante 2 segundos. Pulse el botón “+” y “-” para confi rmar el La unidad de temperatura comienza a ajuste.
  • Página 62: Ajuste De La Alarma Diaria

    Ajuste de la alarma diaria Retroiluminación Cuando se muestra la hora, pulse una vez el Puede regular la retroiluminación en 3 botón de ALARMA. La pantalla muestra el grados, o apagarla usando el botón con el icono de alarma (11). icono del sol una o más veces.
  • Página 63 Las fl echas situadas en los recuadros a Previsión meteorológica la derecha de los valores indican si la La estación meteorológica puede calcular temperatura y la humedad relativa están una previsión meteorológica para las aumentando, son estables o disminuyen. próximas 12 horas a partir de la presión Alarma de temperatura exterior atmosférica.
  • Página 64: Limpieza Y Mantenimiento

    Información medioambiental Aviso de pila gastada Si el símbolo de la pila aparece en la pantalla, Los dispositivos eléctricos y hay que cambiar las pilas del sensor. electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y Limpieza y mantenimiento sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la Limpie la estación meteorológica y el sensor salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Página 65: Dati Tecnici

    STAZIONE METEO CON SENSORE ESTERNO Dati tecnici Panoramica Schermata con ora, data e giorno Previsioni meteo Orologio radiocontrollato Barometro Visualizzazione dell’ora nel formato 12/24 ore A3 Temperatura esterna Calendario fi no al 2099 A4 Temperatura interna I giorni della settimana possono essere Umidità...
  • Página 67 Preparazione Ricezione di un segnale orario Aprire il coperchio delle batterie sul retro Dopo aver inserito le batterie, l’apparecchio del sensore esterno. Inserire le batterie. prova a ricevere un segnale orario per un Controllare che le batterie siano inserite massimo di 7 minuti e l’icona dell’antenna correttamente.
  • Página 68: Impostazione Manuale

    Impostazione manuale Premere il pulsante SET/MODE per confermare l’impostazione. Tenere premuto il pulsante SET/MODE per 2 L’icona del mese e della data inizia a secondi. lampeggiare. Utilizzare i pulsanti «+» e «-» per L’unità di temperatura inizia a lampeggiare. cambiare la visualizzazione mese/giorno in giorno/mese.
  • Página 69 Impostazione della sveglia Una volta attivata la funzione snooze, l’icona della funzione snooze compare sul display. giornaliera La sveglia si interrompe e ricomincia a Premere una volta il pulsante ALARM mentre suonare dopo 5-60 minuti. sullo schermo compare l’ora. Il display mostra l’icona della sveglia (11).
  • Página 70 Allarme per temperatura esterna Previsioni meteo Tenere premuto il pulsante ALERT per 2 Basandosi sulla pressione atmosferica la secondi. L’icona per l’allarme di temperatura stazione meteo è in grado di calcolare una superiore lampeggia. semplice previsione meteo per le successive 12 ore.
  • Página 71: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni ambientali Avviso di batteria scarica Se sullo schermo compare l’icona della Le apparecchiature elettriche ed batteria, sostituire le batterie del sensore. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Pulizia e manutenzione che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e Con un panno morbido pulire regolarmente l’ambiente, se i rifi...
  • Página 72: Technische Gegevens

    WEERSTATION MET BUITENSENSOR Technische gegevens Overzicht Weergave van tijd, datum en dag A1 Weersvoorspelling Radiografi sch aangestuurde klok A2 Barometer Tijd kan worden weergegeven in 12- of 24- A3 Buitentemperatuur uurs formaat A4 Binnentemperatuur Kalender tot 2099 A5 Luchtvochtigheid buiten Dag van de week kan in 7 talen worden A6 Luchtvochtigheid binnen weergegeven: Engels, Duits, Italiaans, Frans,...
  • Página 74 Voorbereiding De batterijen in het weerstation functioneren als back-up voor wanneer de stroom uitvalt. Open het batterijcompartiment aan de achterkant van de buitensensor. Plaats de Een tijdsignaal ontvangen batterijen. Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst. Alle delen op het Zodra de batterijen zijn geplaatst, probeert lcd-scherm zullen 3 seconden oplichten.
  • Página 75 Handmatig instellen Druk op de SET/MODE-knop om de instelling te bevestigen. Houd de SET/MODE-knop 2 seconden Het symbool voor maand en datum begint te ingedrukt. knipperen. Gebruik de knoppen + en - om te De temperatuureenheid begint te knipperen. wisselen tussen de weergave maand/datum en datum/maand.
  • Página 76: De Dagelijkse Alarmtijd Instellen

    De dagelijkse alarmtijd instellen Wanneer de sluimerfunctie is geactiveerd, wordt het pictogram voor de sluimerfunctie Druk, wanneer de tijd wordt weergegeven, getoond op het scherm. één keer op de knop ALARM. Op het Het alarm stopt en gaat na 5-60 minuten scherm wordt het alarmpictogram (11) weer af.
  • Página 77 Buitentemperatuur alarm Weersvoorspelling Houd de ALERT-knop 2 seconden ingedrukt. Het weerstation kan een eenvoudige Het pictogram voor de bovenlimiet knippert. weersvoorspelling berekenen voor de komende 12 uur op basis van de luchtdruk. Gebruik de knoppen + en - om de bovenlimiet in te stellen.
  • Página 78: Reiniging En Onderhoud

    Milieu-informatie Waarschuwing lege batterij Als het batterijsymbool op het scherm wordt Elektrische en elektronische weergegeven, moeten de batterijen in de apparatuur (EEE) bevat materialen, sensor vervangen worden. componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor Reiniging en onderhoud de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte Neem het weerstation en de sensor elektrische en elektronische apparatuur...
  • Página 79: Données Techniques

    STATION MÉTÉO AVEC CAPTEUR EXTÉRIEUR Données techniques Présentation Affi chage de l’heure et de la date A1 Prévisions météo Horloge radio-pilotée A2 Baromètre Heure au format 12 ou 24 heures A3 Température extérieure Calendrier jusqu’en 2099 A4 Température intérieure Les jours de la semaine peuvent être affi chés A5 Hygrométrie extérieure en 7 langues : anglais, allemand, italien, A6 Hygrométrie intérieure...
  • Página 81: Réception Du Signal Horaire

    Préparation Réception du signal horaire Ouvrez le couvercle du compartiment à piles Une fois que les piles sont insérées, au dos du capteur extérieur. Insérez les piles. l’appareil tente de capter un signal horaire Assurez-vous que les piles sont correctement pendant 7 minutes et l’icône de mât de installées.
  • Página 82: Réglage Manuel

    Réglage manuel L’affi chage des minutes commence à clignoter. Utilisez les boutons « + » et « - » Maintenez le bouton SET/MODE appuyé pour régler les minutes correctes. pendant 2 secondes. Appuyez sur le bouton SET/MODE pour L’unité de température commence à confi...
  • Página 83: Rétroéclairage

    Réglage des alarmes journalières Lorsqu’elle est activée, la fonction snooze est indiquée sur l’écran. Lorsque l’heure est affi chée, appuyez une fois L’alarme s’arrête puis reprend au bout de sur le bouton ALARM. L’icône d’alarme (11) 5-60 minutes. apparait sur l’écran. Maintenez le bouton ALARM appuyé...
  • Página 84 Alarme de température extérieure Prévisions météo Appuyez sur le bouton ALERT pendant La station météo peut calculer une prévision 2 secondes. L’icône de l’alarme de haute météo simple pour les 12 prochaines heures température clignote. en se fondant sur la pression atmosphérique. Utilisez les boutons «...
  • Página 85: Nettoyage Et Entretien

    Informations relatives à Avertissement de batterie faible l’environnement Si le symbole de batterie apparait à l’écran, les piles du capteur doivent être changées. Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent Nettoyage et entretien des matériaux, pièces et substances pouvant être Essuyez la station météo et le capteur dangereux et nocifs pour la régulièrement à...

Tabla de contenido