Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
FLAT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
VKM ATTUATORE MODULANTE
VKM MODULATING ACTUATOR
VKM ACTIONNEUR MODULANT
VKM MODULIERENDER REGLER
VKM ACCIONADOR MODULADOR
VKM ACTUADOR MODULANTE
VKM MODULERENDE ACTUATOR
  
  
  
  
  
I
GB
F
D
E
P
NL
H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Galletti VKM

  • Página 1 VKM ATTUATORE MODULANTE VKM MODULATING ACTUATOR VKM ACTIONNEUR MODULANT VKM MODULIERENDER REGLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    - CSYVKM369 istruzioni ed i collegamenti elettrici. - CSYVKM369DF - CSYVKM489DF - Le unità Galletti non sono provviste di trasformatore FUNZIONAMENTO 230V - 24V. Prevedere un'alimentazione indipendente. Il funzionamento dell’attuatoreè realizzato tramite la rotazione di una alberino, azionato in entrambi i sensi da una serie di ingranaggi.
  • Página 3: Technical Characteristics

    - CSYVKM369DF for instructions and electrical connections. - CSYVKM489DF - Galletti units are not equipped with a 230V - 24V transformer. Provide an independent power supply. HOW IT WORKS The actuator works thanks to the rotation of a shaft, which is driven in both directions by a series of gears.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    Ces mêmes engrenages sont actionnés par un moteur synchrone bidirectionnel - Les unités Galletti ne sont pas dotées de à travers un accouplement magnétique qui en limite le couple transmis et, conséquemment, la force linéaire de sortie.
  • Página 5 Der Betrieb des Reglers wird durch die Drehung einer Welle gesteuert, die von einer Reihe von Zahnrädern in beide Richtungen bewegt wird. - Die Galletti-Geräte besitzen keinen Transformator 230 Diese werden wiederum von einem bidirektionalen Synchronmotor über eine Magnetkupplung angetrieben, die das übertragene Moment und damit auch V - 24 V.
  • Página 6: Descripción

    Éstos, a su vez, son accionados por un motor síncrono bidireccional a través - Las unidades Galletti no están provistas de de un acoplamiento magnético que limita su par transmitido y, por consiguiente, transformador 230 V - 24 V, por lo que se deberá...
  • Página 7: Va Alimentado - Activo 2 W

    - CSYVKM489DF conhecer as instruções e as ligações eléctricas. FUNCIONAMENTO - As unidades Galletti não possuem transformador O funcionamento do actuador ocorre pela rotação de um eixo, accionado em ambos os sentidos por uma série de engrenagens. 230V - 24V. Providencie uma tomada de alimentação Esses são accionados, por sua vez, por um motor síncrono bidireccional,...
  • Página 8 De functionering van de actuator bestaat uit de rotatie van een kleine as die in beide draairichtingen door een reeks aan tandraderen aangedreven wordt. - De Galletti units worden geleverd zonder een 230V – Deze tandraderen worden op hun beurt aangedreven door een tweerichting 240V transformator.
  • Página 9                                         ...
  • Página 10 fig. 3 fig. 4 FC66002723 - rev. 01 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Página 11 FC66002723 - rev. 01 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Página 12 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli, 12/a tel. 051/8908111 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 fax 051/8908122 Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified www.galletti.it...

Tabla de contenido