M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S P P A A R R A A S S O O L L D D A A D D O O R R A A D D E E H H I I L L O O
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIEN-
TO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL
Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN
UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS. ESTE APA-
RATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA
OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 P P RECAUCIONES D D E S S EGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER
NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo
que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resu-
midos a continuación, que derivan de las operaciones de
soldadura. Para informaciones más detalladas, pedir el
manual cod 3.300.758
DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los elec-
trodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas
apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que
no se encuentren materiales inflamables en las cer-
canías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB. El procedimiento de corte plasma/solda-
dura podría producir niveles de ruido superiores a tal
límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes eleva-
das podrían incidir en el funcionamiento de los pace-maker.
Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pace-
maker) deberían consultar el médico antes de acercarse a
las operaciones de soldadura de arco, de corte, desagrieta-
miento o soldadura por puntos.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y s s e
deberá u u sar s s olo d d e f f orma p p rofesional e e n u u n a a mbiente i i ndu-
strial. E E n e e fecto, p p odrían p p resentarse p p otenciales d d ificulta-
19
des e e n e e l a a segurar l l a c c ompatibilidad e e lectromagnética e e n u u n
ambiente d d iferente d d el i i ndustrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASI-
STENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
2 D D ESCRIPCIONES G G ENERALES
El aparato Sound Mig 5040/T Pulse es una instalación mul-
tiproceso idónea para la soldadura MIG/MAG con pulsado
sinérgico, MIG/MAG sin pulsado sinérgico, MIG/MAG con-
vencional, TIG (DC) con encendido por contacto del arco y
MMA, realizado con tecnología por inverter.
La soldadora se entrega con el carro arrastrahilo WF4/P con
moto reductor de cuatro rodillos y con grupo de enfriamien-
to GR52.
El aparato podrá ser utilizado solo para los usos descritos en
el manual.
El aparato no deberá ser utilizado para descongelar tubos.
2.1 G G ENERADOR
2.1.1 E E XPLICACIÓN D D E L L OS D D ATOS T T ÉCNICOS
IEC 60974.1 La soldadora se ha construido según estas
EN 50199
normas internacionales.
N°.
Número de matricula que se nombrará para
cualquier petición correspondiente a la solda-
dora.
Convertidor estático de frecuencia trifásica
3 ~
f
1
Transformador - rectificador.
f
2
MIG
Adapto para soldadura MIG.
MMA Adapto para soldadura con electrodos
revestidos.
TIG
Adapto para soldadura TIG.
U0.
Tensión en vacío secundaria.
X.
Factor de trabajo en tantos por ciento
El factor de trabajo expresa el porcentaje de
10 minutos en el que la soldadora puede tra-
bajar a una determinada corriente sin recalen-
tarse.
I2.
Corriente de soldadura
U2.
Tensión secundaria con corriente I2
U1.
Tensión nominal de alimentación
3~ 50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz
I
Max
Corriente máx. absorbida a la correspon-
1
dien-
te corriente I
I
eff.
Es el máximo valor de la corriente efectiva
1
absorbida considerando el factor de trabajo.
Normalmente, este valor corresponde a la
capacidad del fusible (de tipo retardado) que
se utilizará como protección para el aparato.
IP23 C.
Grado de protección del armazón.
Grado 3 como segunda cifra significa que
este aparato es idóneo para trabajar en el
exterior bajo la lluvia.
La letra adicional C significa que el aparato
está protegido contra el acceso de una her-
ramienta (diámetro 2,5 mm ) en las partes en
tensión del circuito de alimentación.
.
Idóneo para trabajar en ambientes con rie-
sgo aumentado.
S
.
Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado.
N.B.: La soldadora ha sido proyectada para trabajar en
ambientes con grado de polución 3. (Ver IEC 664).
y tensión U
.
2
2
19