* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze belką zderzakową. Belka zder-
zakowa nie będzie ponownie używana. Patrz rysunek 1
2. Usuń sensor. Patrz rysunek 2
3. Zdemontować zaznaczony odcinek. Patrz rysunek 3
4. Umieścić wsporniki A i umocować je w punktach B, lekko przymocować
całość.
5. Umieścić wsporniki A na wspornikach D i F i umocować je w punktach E
i G, całość lekko przymocować.
6. Zamontować poprzecznicę J między wspornikami A w punktach K i L,
całość lekko przymocować.
7. Zamontować sensor. Patrz rysunek 4
8. Zamontować Brink Connector M oraz składaną płytkę z gniazdami N i
wspornikiem O w punktach P i Q.
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
10. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 5 wskazny odcinek.
11. Wymienić element usunięty w kroku 1 i 2, za wyjątkiem belką zderzaka.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną
instrukcją montażu .
WSKAZÓWKI:
* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
*Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów
mocowania.
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w
pobliżu nie znajdują się przewody instalacji elek-
trycznej, przewody hydrauliczne lub przewody pali-
wowe.
* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio
lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa
© 4001770/01-09-2021/14