Resumen de contenidos para Berner BHD-2/24 SDS+ BC+2
Página 1
OBJ_BUCH-1726-002.book Page 1 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke BHD-2/24 SDS+ BC+2 gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original BHD-2/28 EC SDS+ Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 3 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Sicherheitshinweise Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei- en arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge- rungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Au- Allgemeine Sicherheitshinweise für ßenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 4 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Wenn Staubabsaug- und -auffangein- Sicherheitshinweise für Hämmer richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlos- Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von sen sind und richtig verwendet werden.
Página 5
Die richtige Interpretation der Symbole Meißeln hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und siche- rer zu gebrauchen. Schrauben Symbol Bedeutung BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Position zum Verstellen der Bohrhammer Meißelposition grau markierter Bereich: Einschalten Handgriff (isolierte Grifffläche) Deutsch | 5 1 609 92A 1DY •...
74653 Künzelsau GERMANY Stahl Armin Hess Holz Chairman of the Management Board Mauerwerk Hohlbohrkrone Gewicht entsprechend 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 EPTA-Procedure 01:2014 74653 Künzelsau Schutzklasse GERMANY Schallleistungspegel Geräusch-/Vibrationsinformation Schalldruckpegel Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Schwingungsgesamtwert Seite 144 angegeben.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 7 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbe- die hauptsächlichen Anwendungen des Elektro- lastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt wer- werkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug den, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar für andere Anwendungen, mit unterschiedlichen läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
Wiederverwertung beiten. zugeführt werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- ist, dann ist dies von Berner oder einer autorisier- müll! ten Kundendienststelle für Berner-Elektrowerkzeu- Nur für EU-Länder: ge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu Gemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 9 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Safety Notes Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate General Power Tool Safety Warnings conditions will reduce personal injuries.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 10 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Use the power tool, accessories and tool bits Secure the workpiece. A workpiece clamped etc. in accordance with these instructions, with clamping devices or in a vice is held more taking into account the working conditions secure than by hand.
Página 11
The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer man- ner. Chiselling Symbol Meaning Screwdriving BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Rotary Hammer Position for changing the Grey-marked area: Handle position of the chisel (insulated gripping surface)
EN 60745-1, EN 60745-2-6. Technical file (2006/42/EC) at: Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Armin Hess Chairman of the Management Board 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY 12 | English 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 13 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Mounting and Operation The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The in- structions for each action objective are shown aside. Depending on the type of application, various in- struction combinations are required.
For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Berner or an authorized Berner service agent in order to avoid a safety haz- ard.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 15 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Avertissements de sécurité Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation exté- rieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utili- sation extérieure réduit le risque de choc élec- Avertissements de sécurité...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 16 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Utilisation et entretien de l’outil Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à desquelles l’accessoire coupant ou la vis peut votre application.
Página 17
L’interprétation correcte des symboles vous Burinage permettra de mieux utiliser votre outil électroporta- tif en toute sécurité. Symbole Signification BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Position pour changer la position Marteau perforateur du burin Partie marquée en gris : poignée Mise en marche (surface de préhension isolante)
Maçonnerie Armin Hess Chairman of the Management Board Couronne trépans Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 Classe de protection 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 Niveau d’intensité acoustique 74653 Künzelsau GERMANY Niveau de pression acoustique Valeurs totales des vibrations Niveau sonore et vibrations Incertitude Les valeurs de mesure du produit sont indiquées...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 19 Monday, September 7, 2015 10:51 AM trique est néanmoins utilisé pour d’autres applica- est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment tions, avec différents accessoires ou d’autres outils utilisé. Ceci peut réduire considérablement la de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau d’os- charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les or- cordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être ef- dures ménagères ! fectué que par Berner ou une station de Service Seulement pour les pays de l’Union Après-Vente agréée pour outillage Berner afin Européenne :...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 21 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Instrucciones de seguridad aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. Advertencias de peligro generales pa- ...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 22 Monday, September 7, 2015 10:51 AM dos correctamente. El empleo de estos equipos Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), ca- reduce los riesgos derivados del polvo. so de suministrarse con la herramienta eléctri- ca.
Página 23
Percutir símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica. Cincelar Simbología Significado BHD-2/24 SDS+ BC+2 Atornillar BHD-2/28 EC SDS+: Martillo perforador Área marcada en gris: Empuña- Posición para modificar la dura (área de agarre aislada) posición del cincel...
Ladrillo Armin Hess Chairman of the Management Board Corona perforadora hueca Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Clase de protección 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 Nivel de potencia acústica 74653 Künzelsau GERMANY Nivel de presión sonora Nivel total de vibraciones Información sobre ruidos y vibraciones...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 25 Monday, September 7, 2015 10:51 AM ra estimar provisionalmente la solicitación experi- derar también aquellos tiempos en los que el apa- mentada por las vibraciones. rato esté desconectado, o bien, esté en El nivel de vibraciones indicado ha sido determina- funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Berner o por un servicio ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! técnico autorizado para herramientas eléctricas Sólo para los países de la UE:...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 27 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Indicações de segurança Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas Indicações gerais de advertência para exteriores reduz o risco de um choque elétrico.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 28 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido elétricas fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controlo pode provocar lesões. ...
Página 29
A interpretação correta dos símbo- Cinzelar los facilita a utilização segura e aprimorada da fer- ramenta elétrica. Parafusos Símbolo Significado BHD-2/24 SDS+ BC+2 Posição para ajustar a posição BHD-2/28 EC SDS+: do cinzel Martelo perfurador área marcada de cinza: Ligar Punho (superfície isolada)
Página 30
Aço GERMANY Armin Hess Madeira Chairman of the Management Board Muramentos Coroa de perfuração ôca Peso conforme 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH EPTA-Procedure 01:2014 Bernerstraße 6 74653 Künzelsau Classe de proteção GERMANY Nível da potência acústica Informação sobre ruídos/vibrações Nível de pressão acústica Valor total de oscilações...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 31 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Para uma estimação exata da carga de vibrações, Além disso também deverão ser estipuladas medi- também deveriam ser considerados os períodos das de segurança para proteger o operador contra nos quais o aparelho está...
Se for necessário substituir o cabo de conexão, is- Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico! to deverá ser realizado pela Berner ou por uma ofi- Apenas países da União Europeia: cina de serviço pós-venda autorizada para todas as De acordo com a diretiva europeia ferramentas eléctricas Berner para evitar riscos de...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 33 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Norme di sicurezza neggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. Qualora si voglia usare l’elettroutensile Avvertenze generali di pericolo per all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego elettroutensili...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 34 Monday, September 7, 2015 10:51 AM In caso fosse previsto il montaggio di disposi- Assistenza tivi di aspirazione della polvere e di raccolta, Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusi- assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vamente da personale specializzato e solo im- vengano utilizzati correttamente.
Página 35
OBJ_BUCH-1726-002.book Page 35 Monday, September 7, 2015 10:51 AM BHD-2/28 EC SDS+: Impiegare solo ed esclusi- Simbolo Significato vamente il mandrino autoserrante a 3 incavi di BHD-2/24 SDS+ BC+2 riferimento (volume di fornitura standard) oppu- BHD-2/28 EC SDS+: re 2 incavi di riferimento (accessorio/pezzo di Martello perforatore ricambio).
GERMANY Armin Hess Legname Chairman of the Management Board Muratura Corona a punta cava Peso in funzione della 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH EPTA-Procedure 01:2014 Bernerstraße 6 74653 Künzelsau Classe di sicurezza GERMANY Livello di potenza sonora Informazioni sulla rumorosità e sulla vi-...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 37 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Valori complessivi di oscillazione a (somma vetto- zioni può differire. Questo può aumentare sensibil- riale delle tre direzioni) e incertezza della misura K mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero misurati conformemente alla norma EN 60745-2-6.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti do- del cavo di collegamento, la stessa deve essere ef- mestici! fettuata dalla Berner oppure da un centro di assi- Solo per i Paesi della CE: stenza clienti autorizzato per elettroutensili Berner Conformemente alla direttiva euro- per evitare pericoli per la sicurezza.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 39 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Veiligheidsvoorschriften raakte kabels vergroten het risico van een elek- trische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed- Algemene veiligheidswaarschuwingen schap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn voor elektrische gereedschappen goedgekeurd.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 40 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoor- Veiligheidsvoorschriften voor hamers zieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aange- Draag een gehoorbescherming. De blootstelling sloten en juist worden gebruikt.
Página 41
Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te ge- bruiken. Schroeven Symbool Betekenis BHD-2/24 SDS+ BC+2 Positie voor het verstellen van BHD-2/28 EC SDS+: de hakpositie Boorhamer Inschakelen Grijs gemarkeerd gebied: Hand- greep (geïsoleerd greepvlak)
Página 42
74653 Künzelsau Hout GERMANY Armin Hess Metselwerk Chairman of the Management Board Holle boorkroon Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Isolatieklasse Bernerstraße 6 74653 Künzelsau Geluidsvermogenniveau GERMANY Geluidsdrukniveau Informatie over geluid en trillingen Totale trillingswaarde De meetwaarden van het product staan vermeld in Onzekerheid de tabel op pagina 144.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 43 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Het aangegeven trillingsniveau representeert de de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of voornaamste toepassingen van het elektrische ge- waarin het gereedschap wel loopt, maar niet wer- reedschap.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moe- Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huis- ten deze werkzaamheden door Berner of een er- vuil. kende klantenservice voor Berner elektrische ge- Alleen voor landen van de EU:...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 45 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Sikkerhedsinstrukser Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-re- læ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 46 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes frem til skjulte forsyningsledninger eller kon- tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra.
Página 47
En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en Mejsling god og sikker brug af elværktøjet. Symbol Betydning Skruning BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Borehammer Position til indstilling af Gråt markeret område: mejselpositionen Håndgreb (isoleret gribeflade)
Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 144. Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigen- 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 de spændinger og i landespecifikke udførelser. 74653 Künzelsau GERMANY Støj-/vibrationsinformation...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 49 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montering og drift Af efterfølgende tabel fremgår det, hvordan der skal handles i forbindelse med montering og brug af el-værktøjet. Instrukserne til hvordan der skal handles vises i det angivede billede. Instrukserne er kombi- neret forskelligt afhængigt af, hvad der skal laves.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningslednin- gen, skal dette arbejde udføres af Berner eller på et autoriseret serviceværksted for Berner el-værktøj for at undgå farer. Kundeservice og brugerrådgivning Det 6-cifrede bestillingsnummer til el-værktøjet (se...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 51 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Säkerhetsanvisningar Personsäkerhet Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg när du är trött eller om du är påver- kad av droger, alkohol eller mediciner.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 52 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att För borrning utan slag i trä, metall, keramik och rörliga komponenter fungerar felfritt och inte plast samt för skruvdragning används verktyg kärvar, att komponenter inte brustit eller ska- utan SDS-plus (t.ex.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 53 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Symbol Betydelse Symbol Betydelse BHD-2/24 SDS+ BC+2 Skruvdragning BHD-2/28 EC SDS+: Borrhammare Läge för justering av mejseln gråmarkerat område: Handtag (isolerad greppyta) Inkoppling Artikelnummer Urkoppling Lås strömställaren...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 55 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montering och drift Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och används. Hanteringsanvisningarna framgår ur angiven bild. Alltefter användning kan instruktionerna kombineras på olika sätt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvis- ningarna.
Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Berner eller en auktoriserad serviceverkstad för Berner- elverktyg. Kundtjänst och användarrådgivning Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbe- ställningar artikelnumret som består av 6 siffror och...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 57 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Sikkerhetsinformasjon Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå for- nuftig frem når du arbeider med et elektro- Generelle advarsler for elektroverktøy verktøy.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 58 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverk- Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og tøyet. Kontroller om bevegelige verktøydeler kunststoff pluss skruing brukes verktøy uten fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om SDS-plus (f.eks.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 59 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Symbol Betydning Symbol Betydning BHD-2/24 SDS+ BC+2 Skruer BHD-2/28 EC SDS+: Borhammer Posisjon til innstilling av Grått markert område: Håndtak meiselposisjonen (isolert grepflate) Innkobling...
EN 60745-1, EN 60745-2-6. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Armin Hess Chairman of the Management Board 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY 60 | Norsk 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 61 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montering og drift Følgende tabell viser aktivitetsmål for montering og drift av elektroverktøyet. Anvisningene for aktivitets- målene vises i angitt bilde. Avhengig av typen bruk er det nødvendig å kombinere instruksene på forskjel- lig måte.
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingslednin- gen, må dette gjøres av Berner eller Berner-service- verksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikker- heten. Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 63 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Turvallisuusohjeita Henkilöturvallisuus Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttä- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- essäsi. Älä käytä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääk- jeet keiden vaikutuksen alaisena.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 64 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, Kiristä lisäkahva hyvin, pidä työn aikana säh- kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henki- kötyökalua kaksin käsin ja ota tukeva seisoma- löiden käyttää...
Página 65
Opettele tunnus- merkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea Talttaus tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisemmin. Ruuvit Tunnusmerkki Merkitys BHD-2/24 SDS+ BC+2 Asento talttausasennon BHD-2/28 EC SDS+: muuttamiseen Poravasara harmaana merkitty alue: Käsi- Käynnistys kahva (eristetty tartuntapinta) Poiskytkentä...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 67 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Asennus ja käyttö Seuraava taulukko näyttää sähkötyökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvalli- suusohjeet huomioon.
Huolto ja puhdistus Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuule- tusaukot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tä- män suorittaa Berner tai Berner-sähkötyökalujen sopimushuolto turvallisuuden vaarantamisen vält- tämiseksi. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Mainitse ehdottomasti sähkötyökalun mallikilvessä...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 69 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Υποδείξεις ασφαλείας λασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε- στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επι- μήκυνσης...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 70 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης Service διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επι- βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το σκευή...
Página 71
εργαλείο για να ελέγξετε τη μανδάλωση. Ένα χαλασμένο κάλυμμα προστασίας από Σύμβολο Σημασία σκόνη πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως. Το BHD-2/24 SDS+ BC+2 κάλυμμα προστασίας από σκόνη εμποδίζει ικανο- BHD-2/28 EC SDS+: ποιητικά τη διείσδυση σκόνης τρυπήματος στην Περιστροφικό πιστολέτο...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 73 Monday, September 7, 2015 10:51 AM λείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές, με δια- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις φορετικά ή αποκλίνοντα εξαρτήματα ή χωρίς επαρ- κή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να Οι...
σεις και τις παραγγελίες ανταλλακτικών να αναφέ- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρι- ρετε οπωσδήποτε τον 6 αψήφιο Κωδ. Αριθ. που κού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Berner ή αναφέρεται στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλε- από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 75 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Εξαρτήματα Αριθμός ευρετηρίου Ταχυτσόκ 13 mm 34115 Τσοκ SDS-plus 34114 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συ- σκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φι- λικό...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 76 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Güvenlik Talimatı Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalış- tırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 77 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kı- Ek tutamağı sıkın, çalışırken elektrikli el aletini lavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışması- iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuuz güvenli na izin vermeyin.
Página 78
Sembollerin Keskileme doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Vidalar Sembol Anlamı BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Keski pozisyonu ayarlama pozisyonu Kırıcı-delici Gri işaretli alan: Tutamak Açma (izolasyonlu tutma yüzeyi) Kapama Ürün kodu...
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Armin Hess Chairman of the Management Board 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Türkçe | 79 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 80 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montaj ve işletim Aşağıdaki tablo elektrikli el aletini montajı ve işletimine ilişkin işlem adımlarını göstermektedir. Talimat ve işlem adımları belirtilen şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları ge- reklidir.
Bakım ve temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin teh- likeye düşmemesi için Berner’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Müşteri hizmeti ve uygulama danış- manlığı...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 82 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Wskazówki bezpieczeństwa ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla W przypadku pracy elektronarzędziem pod go- łym niebem, należy używać...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 83 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urzą- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzeń odsysających i wychwytujących pył, na- pracy z młotami leży upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Página 84
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy na- tychmiast wymienić na nową. Osłona przeciw- Symbol Znaczenie pyłowa w dużym stopniu zapobiega wnikaniu py- BHD-2/24 SDS+ BC+2 łu powstającego przy wierceniu do uchwytu na- BHD-2/28 EC SDS+: rzędziowego podczas pracy elektronarzędzia. Wiertarka udarowa Montując narzędzie robocze, należy zwrócić...
Armin Hess Koronka wiertnicza Chairman of the Management Board Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 Klasa ochrony Poziom natężenia dźwięku 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 Poziom ciśnienia akustycznego 74653 Künzelsau GERMANY Polski | 85 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 86 Monday, September 7, 2015 10:51 AM sowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym Informacja na temat hałasu i wibracji osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w podanego.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Berner gospodarstwa domowego! lub w autoryzowanym przez firmę Berner punkcie Tylko dla państw należących do UE: naprawy elektronarzędzi, co pozwoli uniknąć ryzy- Zgodnie z europejską wytyczną...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 88 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Bezpečnostní upozornění Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chrá- nič. Nasazení proudového chrániče snižuje rizi- ko zásahu elektrickým proudem. Všeobecná...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 89 Monday, September 7, 2015 10:51 AM četly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený je-li používáno nezkušenými osobami. upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. ...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 90 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Symbol Význam Symbol Význam BHD-2/24 SDS+ BC+2 Šrouby BHD-2/28 EC SDS+: Vrtací kladivo Poloha pro přestavení pozice šedě označená oblast: rukojeť sekáče (izolovaný povrch rukojeti) Zapnutí...
EN 60745-1, EN 60745-2-6. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Armin Hess Chairman of the Management Board 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Česky | 91 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 92 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montáž a provoz Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz elektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném obrázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpeč- nostních upozornění.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to ne- chte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Berner nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Berner. Zákaznická a poradenská služba Při všech dotazech a objednávkách náhradních dí- lů...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 94 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Bezpečnostné pokyny škodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Keď pracujete s ručným elektrickým náradím Všeobecné výstražné upozornenia a vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 95 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Ak sa dá na ručné elektrické náradie na- Bezpečnostné pokyny pre kladivá montovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú ...
Página 96
Vám bude pomá- hať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elek- Sekanie trické náradie. Symbol Význam Skrutky BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Vŕtacie kladivo Poloha na nastavenie polohy sekáča šedo označená oblasť: Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
GERMANY Drevo Armin Hess Murivo Chairman of the Management Board Dutá vŕtacia korunka Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 Trieda ochrany 74653 Künzelsau GERMANY Hladina akustického výkonu Hladina akustického tlaku Informácia o hlučnosti/vibráciách Celková hodnota vibrácií...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 98 Monday, September 7, 2015 10:51 AM kiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné prá- ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne ce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi redukovať...
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komu- Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vy- nálneho odpadu! konať firma Berner alebo niektoré autorizované Len pre krajiny EÚ: servisné stredisko ručného elektrického náradia Podľa Európskej smernice Berner, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti 2012/19/EÚ...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 100 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Biztonsági előírások Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való haszná- latra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hos- Általános biztonsági előírások az elekt- szabbító...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 101 Monday, September 7, 2015 10:51 AM használata csökkenti a munka során keletkező sítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonsá- por veszélyes hatását. gos maradjon. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Biztonsági előírások a kalapácsok szá- ...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 102 Monday, September 7, 2015 10:51 AM A cserélhető fúrótokmány magától elreteszelő- Magyarázat dik. A cserélhető fúrótokmány meghúzásával el- BHD-2/24 SDS+ BC+2 lenőrizze annak reteszelését. BHD-2/28 EC SDS+: Az SDS-plus betétszerszám behelyezése: Húz- Fúrókalapács za meg a szerszámot, és ellenőrizze így a meg-...
74653 Künzelsau Fában GERMANY Téglafalban Armin Hess Chairman of the Management Board Üreges fúrófej Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Érintésvédelmi osztály Bernerstraße 6 74653 Künzelsau Hangteljesítmény-szint GERMANY Hangnyomás-szint Rezgési összérték Bizonytalanság Magyar | 103...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 104 Monday, September 7, 2015 10:51 AM fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot Zaj és vibráció értékek más alkalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a A termék mért értékei a 144. oldalon, a táblázatban rezgésszint a fenti értéktől eltérhet.
és biztonságosan dolgozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a SDS-plus cserélhető fúrótokmány 34114 cserével csak a magát a Berner céget, vagy egy Berner elektromos kéziszerszám-műhely ügyfél- Hulladékkezelés szolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 106 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektroni- kus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 107 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Указания по безопасности розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- троинструмента. Поврежденный или спутан- Общие указания по технике безопас- ный...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 108 Monday, September 7, 2015 10:51 AM движущихся частей. Широкая одежда, укра- Сервис шения или длинные волосы могут быть затяну- Ремонт Вашего электроинструмента пору- ты вращающимися частями. чайте только квалифицированному персо- ...
Página 109
(стандартный комплект поставки) или с 2 бо- надежнее работать с электроинструментом. роздками (принадлежность/запчасть). Сменный патрон фиксируется автоматически. Символ Значение Проверьте фиксирование попыткой вытянуть BHD-2/24 SDS+ BC+2 инструмент. BHD-2/28 EC SDS+: Установка рабочего инструмента SDS-plus: Перфоратор Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабо- участок, обозначенный серым...
Kирпичная кладка Armin Hess Корончатое сверло Chairman of the Management Board Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 Класс защиты 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Уровень звуковой мощности Bernerstraße 6 74653 Künzelsau Уровень звукового давления GERMANY 110 | Русский 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 111 Monday, September 7, 2015 10:51 AM лежностями, с применением сменных рабочих Данные по шуму и вибрации инструментов, не предусмотренных изготовите- лем, или техническое обслуживание не будет от- Измеренные значения для электроинструмента вечать...
Página 112
34115 стоте. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на Сменный патрон SDS-plus 34114 фирму Berner или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Berner. Сервис и консультирование на пред- мет использования продукции Пожалуйста, во всех запросах и заказах на за- пчасти обязательно указывайте 6-разрядный но- мер...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 113 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты в быто- вой мусор! Только для стран-членов ЕС: В...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 114 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Instrucţiuni privind siguranţa Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupă- şi protecţia muncii tor automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 115 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are în- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lu- trerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Página 116
şi semnificaţia lor. Interpreta- rea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bi- Şuruburi ne şi mai sigur scula electrică. Simbol Semnificaţie Poziţie pentru reglarea poziţiei BHD-2/24 SDS+ BC+2 dălţii BHD-2/28 EC SDS+: Pornire Ciocan rotopercutor zonă marcată gri: mâner Oprire (mâner izolat)
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nomi- nală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile 74653 Künzelsau GERMANY Valorile măsurate ale produsului sunt precizate în...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 118 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montare şi funcţionare Tabelul următor arată scopurile acţiunilor pentru montajul şi punerea în funcţiune a sculei electrice. In- strucţiunile aferente scopurilor acţiunilor sunt ilustrate în figurile menţionate. În funcţie de fiecare utilizare în parte, sunt necesare diferite combinaţii ale acestor instrucţiuni.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! ploatării, această operaţie se va executa de către Numai pentru ţările UE: Berner sau de către un centru autorizat de asisten- Conform Directivei Europene ţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Ber- 2012/19/UE privind deşeurile de ner.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 120 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Sigurnosna uputstva Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim Opšta upozorenja za električne alate alatom.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 121 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite Za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, kera- da li pokretni delovi aparata besprekorno mici i plastici kao i za uvrtanje koriste se alati bez funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi SDS-plus (na primer bušenje sa cilindričnim polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 122 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Simbol Značenje Simbol Značenje BHD-2/24 SDS+ BC+2 Zavrtnji BHD-2/28 EC SDS+: Bušilica čekić Pozicija za pomeranje položaja sivo markirano područje: Drška noža (izolovana površina za hvatanje) Uključivanje...
EN 60745-1, EN 60745-2-6. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Armin Hess Chairman of the Management Board 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Srpski | 123 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 124 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montaža i Rad Sledeća tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montažu i rad električnog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava.
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Berner ili stručan servis za Berner- električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 126 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Uputea sigurnost Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklop- ku struje kvara. Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električ- Opće upute za sigurnost za električne nog udara.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 127 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Električni alat koji ne koristite spremite izvan Stegnite dodatnu ručku, električni alat tijekom dosega djece. Ne dopustite rad s uređajem rada držite čvrsto s obje ruke i zauzmite stabi- osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu lan položaj tijela.
Página 128
Ispravno tuma- Rad sa dlijetom čenje simbola pomoći će vam da električni alat bo- lje i sigurnije koristite. Uvijanje vijaka Simbol Značenje BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Položaj za namještanje položaja dlijeta Udarna bušilica sivo označeno područje: Ručka Uključivanje (izolirana površina zahvata)
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Armin Hess Chairman of the Management Board 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Hrvatski | 129 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 130 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montaža i rad Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električnog alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovisno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost.
Página 131
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte či- stim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Berner servisu ili u ovlaštenom servisu za Berner električne alate, kako bi se izbje- glo ugrožavanje sigurnosti.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 132 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Drošības noteikumi jies elektrokabelis var būt par cēloni elektris- kajam triecienam. Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- Vispārējie drošības noteikumi darbam mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir ar elektroinstrumentiem atļauta.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 133 Monday, September 7, 2015 10:51 AM tekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, sa- Drošības noteikumi perforatoriem mazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās perso- nas veselību. Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai. Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro- Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes instrumentiem traucējumus.
Página 134
Urbšana bez triecieniem simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretā- cija ļaus vieglāk un drošāk lietot elektroinstrumen- Triecienurbšana Simbols Nozīme Atskaldīšana ar kaltu BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Perforators Skrūves Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis (ar izolētu noturvirsmu) Pārslēdzēja stāvoklis, veicot kalta stāvokļa regulēšanu...
GERMANY Mūris Armin Hess Chairman of the Management Board Kroņurbis Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 Elektroaizsardzības klase 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 Trokšņa jaudas līmenis 74653 Künzelsau GERMANY Trokšņa spiediena līmenis Kopējā vibrācijas paātrinājuma Informācija par troksni un vibrāciju vērtība...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 136 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma vei- zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, diem.
ņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jā- apkārtējai videi nekaitīgā veidā. veic firmas Berner elektroinstrumentu servisa cen- Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu trā vai Berner pilnvarotā elektroinstrumentu remon- tvertnē! ta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts vajadzīgais darba Tikai ES valstīm...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 138 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Saugos nuorodos Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės sau- gikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Žmonių...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 139 Monday, September 7, 2015 10:51 AM tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite kėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti akumuliatorių. Ši atsargumo priemonė apsau- gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du- gos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
Página 140
Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius, geriau ir saugiau nau- Kirtimas dositės elektriniu įrankiu. Simbolis Reikšmė Varžtai BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+: Perforatorius Padėtis, norint keisti kalto padėtį Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuotas paviršius įrankiui lai- Įjungimas...
Chairman of the Management Board plastikui ir metalui gręžti be smūgio bei varžtams sukti. Techniniai duomenys Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 07.09.2015, Berner Trading Holding GmbH 144 psl. Bernerstraße 6 74653 Künzelsau Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa GERMANY [U] 230 V.
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 142 Monday, September 7, 2015 10:51 AM Montavimas ir naudojimas Lentelėje pateikta elektrinio įrankio montavimo ir naudojimo veiksmų apžvalga. Paveikslėliai reiškia veiks- mui skirtus nurodymus. Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipki- te dėmesį...
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo su- Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų kon- metimų tai turi būti atliekama Berner įmonėje arba teinerius! įgaliotose Berner elektrinių įrankių remonto dirbtu- Tik ES šalims: vėse.
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 144 Monday, September 7, 2015 10:51 AM BHD-2/24 SDS+ BC+2 BHD-2/28 EC SDS+ 152118 152117 1300 0–1300 Ø max. dB(A) dB(A) < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 145 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 146 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 147 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 148 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 149 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 150 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1726-002.book Page 151 Monday, September 7, 2015 10:51 AM 1 609 92A 1DY • 7.9.15...