Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
BEDIENUNG Füllen Sie den Behälter mit Wasser. Beachten Sie den Wasserstandsanzeiger. Der Wasserpegel sollte zwischen den Markierungen „MIN“ und „MAX“ befinden. Beachten, dass der Wasserpegel steigt, wenn Sie Gargut in den Top geben. Füllen Sie den Topf nicht zu hoch, wenn Sie Gargut hineingeben.
Página 6
Gerät einschalten Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die POWER-Taste. Die erste Zeile des Displays zeigt die eingestellte Wassertemperatur an. Die zweite Zeile des Displays zeigt die aktuelle Wassertemperatur an. Die dritte Zeile des Displays zeigt die eingestellte Zeit und die Betriebszeit an. Drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten (+) und (-), um zwischen ℃...
GARZEITEN Fleisch Gargut & Dicke 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Fleisch 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min Fisch 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min...
ENTKALKUNG Bei häufiger Benutzung empfehlen wir Ihnen das Gerät monatlich oder öfter zu entkalken, besonders in Regionen mit hartem Wasser. Befestigen Sie das Gerät in einen Topf. Füllen Sie den Topf bis zur Max- Markierung mit Wasser auf. Stellen Sie die Temperatur auf 70 °C. Geben Sie 5 g Zitronensäurepulver (Lebensmittelqualität) pro Liter Wasser zu.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 10
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Dear customer, Congratulations on the purchase of your appliance. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS • Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been informed in detail about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the associated risks.
Página 13
OPERATION Fill the container with water. Note the water level indicator. The water level should be between the "MIN" and "MAX" marks. Note that the water level rises when you put food in the top. Do not fill the pot too high when putting food in.
Página 14
Switching on the appliance Press and hold the POWER button for 3 seconds. The first line of the display shows the set water temperature. The second line of the display shows the current water temperature. The third line of the display shows the set time and the operating time.
COOKING TIMES Meat Food & Thickness 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Meat 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min Fish 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min...
DECALCIFICATION If you use the machine frequently, we recommend descaling it monthly or more often, especially in regions with hard water. Fix the appliance in a pot. Fill the pot with water up to the max mark . Set the temperature to 70 °C. Add 5 g of citric acid powder (food grade) per litre of water.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
MANEJO Llene el recipiente con agua. Observe el indicador de nivel de agua. El nivel de agua debe estar entre las marcas "MIN" y "MAX". Tenga en cuenta que el nivel del agua sube cuando pone comida en la parte superior. No llene demasiado la olla al poner los alimentos.
Página 20
Encender el aparato Pulse el botón POWER durante 3 segundos. La primera línea de la pantalla muestra la temperatura del agua ajustada. La primera línea de la pantalla muestra la temperatura del agua ajustada. La tercera línea de la pantalla muestra la hora ajustada y el tiempo de funcionamiento.
TIEMPOS DE COCCIÓN Carne Alimentación y 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm grosor Carne 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min Pescado 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min...
DESCALCIFICACIÓN Si utiliza la máquina con frecuencia, recomendamos descalcificarla mensualmente o con mayor frecuencia, especialmente en regiones con agua dura. Fijar el aparato en una olla. Llene la olla con agua hasta la marca Max. Ajuste la temperatura a 70 °C. Añada 5 gr.
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souff rant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
Página 25
UTILISATION Remplissez le récipient d'eau. Veuillez vous reporter à l'indicateur de niveau d'eau. Le niveau de l'eau doit se situer entre les repères " MIN " et " MAX ". Notez que le niveau d'eau monte lorsque vous mettez des aliments dans la partie supérieure.
Página 26
Pour allumer l'appareil Appuyez sur la touche POWER pendant 3 secondes. La première ligne de l'affichage indique la température de l'eau programmée. La deuxième ligne de l'affichage indique la température de l'eau actuelle. La troisième ligne de l'écran indique la durée programmée et la durée de fonctionnement. Appuyez simultanément sur les boutons (+) et (-) pour passer de ℃...
TEMPS DE CUISSON Viande Aliments à cuire et 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm épaisseur Viande 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min Poisson 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min...
DÉTARTRAGE Si vous utilisez fréquemment la machine, nous vous recommandons de la détartrer tous les mois ou plus souvent, surtout dans les régions où l'eau est dure. Fixez l'appareil dans une casserole. Remplissez la casserole d'eau jusqu'au repère maximum . Réglez la température à...
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati.
Página 31
UTILIZZO Riempire il contenitore con acqua. Fare attenzione all'indicatore del livello dell'acqua. Il livello dell'acqua deve essere compreso tra le tacche "MIN" e "MAX". Notare che il livello dell'acqua si alza quando si mettono degli alimenti nella pentola. Non riempirla troppo. Fissare la bacchetta al bordo della pentola con il morsetto.
Página 32
Accendere il dispositivo Premere POWER per 3 secondi. La prima riga del display mostra la temperatura dell'acqua impostata. La seconda riga del display mostra la temperatura attuale dell'acqua. La terza riga del display mostra il tempo impostato e il tempo di funzionamento.
TEMPI DI COTTURA Carne Alimenti e spessore 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Carne 58-62 °C 30 min 45 min 95 min 120 min 180 min 250 min Pesce 55-58 °C 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min...
Página 34
DECALCIFICAZIONE Se si usa spesso il dispositivo, si consiglia di decalcificarlo mensilmente o più spesso, specialmente in regioni con acqua dura. Fissare il dispositivo a una pentola e riempirla d'acqua fino alla tacca "MAX". Impostare la temperatura a 70 °C. Aggiungere 5 g di acido citrico in polvere (qualità...