Resumen de contenidos para KTM Power Parts 93008915044
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION LICENSE PLATE HOLDER SHORT 93008915044 93008915544 01.2018 3.213.612 KTM Sportmotorcycle GmbH *3213612* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang 1x Kennzeichenträger kurz 1x Heckunterteil 1x Kennzeichenunterlage EU (vormontiert) 2x Linsenschrauben M6x18 2x Abstandhalter-Buchsen 2x Mutter M6 Vorarbeit - Beifahrersitzbank abnehmen (s. Bedienungsanleitung). Ausbau Original-Kennzeichenträger - Steckerverbindung Kennzeichenbeleuchtung trennen. - Steckerverbindung Blinker links trennen. - Steckerverbindung Blinker rechts trennen.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com - Muttern mit Scheiben entfernen. - Beide Blinker entfernen. Vormontage Kennzeichenträger kurz - Kennzeichenträger (Lieferumfang) an der Kennzeichenunter- lage (Lieferumfang) positionieren. - Schrauben mit Buchsen und Muttern (alles Lieferumfang) montieren und mit 8 Nm festziehen. - Beide Blinker an Kennzeichenunterlage montieren.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com - Alle Kabel mit Kabelbinder fi xieren. Nacharbeit - Beifahrersitzbank montieren (s. Bedienungsanleitung). - Lichtanlage kontrollieren. Warnung Unfallgefahr Durch den Ausfall der Lichtanlage sind Sie für die nachfolgenden Verkehrsteilnehmer nicht zu sehen. Überprüfen Sie die Lichtanlage.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Scope of supply 1x license plate holder, short 1x lower rear panel 1x license plate base EU (preassembled) 2x oval head screws M6x18 2x distance piece bushings 2x nuts M6 Preparatory work - Take off the passenger seat (see the Owner’s Manual). Disassembling the original license plate holder - Disconnect plug-in connector for license plate lamp.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com - Remove nuts with the washers. - Remove both turn signals. Preassembly of short license plate holder - Position license plate holder (included) on the license plate base (included). - Mount screws with bushings and nuts (everything included) and tighten to 8 Nm.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com - Secure all wires with cable ties. Final steps - Install the passenger seat (see the Owner’s Manual). - Check lighting system. Warning Danger of accident If the lighting system fails you are invisible to the road user following. Check the lighting system.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Materiale fornito 1 portatarga corto 1 parte inferiore della carena 1 piastra di supporto targa UE (premontata) 2 viti bombate M6x18 2 bussole distanziali 2 dadi M6 Operazione preliminare - Rimuovere la sella del passeggero (v. manuale d’uso). Smontaggio portatarga originale - Scollegare il connettore della luce della targa.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com - Rimuovere i dadi con le rondelle. - Rimuovere i due indicatori di direzione. Premontaggio portatarga corto - Posizionare il portatarga (in dotazione) sulla piastra di supporto targa (in dotazione). - Montare le viti con le bussole e i dadi (tutto in dotazione)
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com - Fissare tutti i cavi con la fascetta serracavi. Operazione conclusiva - Montare la sella del passeggero (v. manuale d’uso). - Controllare l’impianto luci. Avvertenza Rischio di incidente In caso di guasto dell'impianto luci non sarete visibili agli utenti della strada che vi arrivano da dietro.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison 1x support de plaque d’immatriculation court 1x partie inférieure arrière 1x base de plaque d’immatriculation EU (prémontée) 2x vis à tête bombée M6x18 2x bagues d’espacement 2x écrous M6 Travaux préalables - Déposer la selle passager (voir le manuel d’utilisation).
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com - Enlever les écrous et les rondelles. - Retirer les deux clignotants. Prémontage du support de plaque d’immatriculation court - Mettre en place le support de plaque d’immatriculation (fourni) sur la base de plaque d’immatriculation (fournie).
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com - Fixer tous les câbles avec un serre-câble. Travaux ultérieurs - Monter la selle passager (voir le manuel d’utilisation). - Contrôler l’éclairage. Avertissement Risque d’accident En cas de panne de l’éclairage, vous n’êtes plus visible pour les usagers de la route derrière vous.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de suministro 1x portamatrículas corto 1x parte trasera inferior 1x base para la matrícula EU (premontada) 2x tornillos de cabeza de gota de sebo M6x18 2x casquillos distanciadores 2x tuercas M6 Trabajos previos - Quitar el asiento del acompañante (véase el manual de instrucciones).
All manuals and user guides at all-guides.com - Retirar las tuercas con las arandelas. - Retirar los dos intermitentes. Tareas previas de montaje del portamatrículas corto - Colocar el portamatrículas (volumen de suministro) en la base para la matrícula (volumen de suministro). - Montar los tornillos con los casquillos y las tuercas...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com - Fijar todos los cables con cinta sujetacables. Trabajos posteriores - Montar el asiento del acompañante (véase el manual de instrucciones). - Controlar el equipo de luces. Advertencia Peligro de accidente En caso de que equipo de luces falle, no podrá ver los otros vehícu- los que se encuentren en las proximidades durante la conducción.