0839/302.06 - 0839/303.06
PORTIERE ELETTRICO CON 2 O 3 POSTI ESTERNI 930F E SERRATURE A SCAMBIO AU TO MA TI CO
ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH 2 OR 3 SPEECH UNITS 930F AND AUTOMATIC SWITCHING LOCKS
PORTIER ÉLECTRIQUE À 2 OU 3 POSTES EXTERNES 930F ET GÂCHES À COMMUTATION AUTOMATIQUE
TÜRSPRECHANLAGE MIT 2 ODER 3 TÜRSPRECHSTELLEN 930F UND TÜRÖFFNER MIT AUTOMATISCHER UMSCHALTUNG
PORTERO ELÉCTRICO CON 2 O 3 APARATOS EXTERNOS 930F Y CERRADURAS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
PORTEIRO ELÉCTRICO COM 2 OU 3 POSTOS EXTERNOS 930F E TRINCOS COM COMUTAÇÃO AUTOMÁTICA
DISEGNO-DRAWING-SCHÉMA-SCHALTPLAN-ESQUEMA N° C2641
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
B
1
2
3
4
5
6
7
CITOFONI - INTERPHONE
POSTES - HAUSTELEFONE
TELÉFONOS - TELEFONES
620R
B
1
2
3
4
5
6
7
8
CITOFONI - INTERPHONE
POSTES - HAUSTELEFONE
TELÉFONOS - TELEFONES
8870.1 (8870)
0870/001
A - Targa con posto esterno
Entrance panel with speech unit
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série 1200, 1300, 8000, 8100
3300, PATAVIUM, Casellario postale
S60.839.002 09 2201
0836
+J + -
PRI
15
1O
O
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
1
2
3
S
B - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
Zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
0839/302.06
0839/303.06
1
2
3 4
5
P1
7
8 9
P2
7 8
9
C - Serratura elettrica 12V~
Electric lock 12V~
Gâche électrique 12V~
Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
COM MU TA TO RE
SWITCHING MODULE
COMMUTATEUR
UMSCHALTRELAIS
CONMUTADOR
COMUTADOR
24V
3W
6
5
D
4
3
2
1
B
C
24V
3W
6
5
D
4
3
2
1
B
C
D - Posto ester no
Speech unit
Poste externe
Außenstelle
Aparato externo
Posto externo
0930/000.04
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
A
R
A
R
www.vimar.com