Danfoss AK-CC55 Compact Guia Del Usuario
Danfoss AK-CC55 Compact Guia Del Usuario

Danfoss AK-CC55 Compact Guia Del Usuario

Controlador en expositor/cámara eev
Ocultar thumbs Ver también para AK-CC55 Compact:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

User Guide
Controlador en expositor/cámara (EEV)
Tipo AK-CC55 Single Coil y
AK-CC55 Single Coil UI
Versión SW = 1.5x
Para muebles y armarios frigoríficos y cámaras frigoríficas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss AK-CC55 Compact

  • Página 1 User Guide Controlador en expositor/cámara (EEV) Tipo AK-CC55 Single Coil y AK-CC55 Single Coil UI Versión SW = 1.5x Para muebles y armarios frigoríficos y cámaras frigoríficas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Reloj de tiempo real Desescarche coordinado Desescarche adaptativo 4 modos distintos de desescarche adaptativo Función de fusión Control de dos compresores (solo con configuración personalizada) Anti-vaho Ventilador Función de luz © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 2...
  • Página 3 Puesta en marcha rápida Menú de pantalla de AK-UI55 (Ver. de software 1.5x) Termostato Ajustes de alarma Compresor Defrost Control de inyección Control de ventilador Programación de desescarche Control de humedad © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 3...
  • Página 4 Sensor y datos de medición Especificaciones de relés de entrada y salida Datos de función Condiciones ambientales Dimensiones Certificados, declaraciones y aprobaciones Declaraciones para la pantalla AK-UI55 Bluetooth Asistencia en línea © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 4...
  • Página 5: Introducción

    Además de la salida a la válvula de inyección AKV electrónica, el controlador cuenta con salidas de relé que se definen mediante el ajuste de la aplicación. Figura 1: AK-CC55 con evaporador, válvula AKV y posiciones de los sensores © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 5...
  • Página 6: Vista General De Gama De Productos

    Control de humedad del aire Recalentamiento adaptativo Control de líquido adaptativo (control de recalentamiento cero para sistemas con CO transcríticos con eye- ctores de líquido) Desescarche adaptativo Sensor de producto RS485 Lon, opción (AK-OB55) © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 6...
  • Página 7: Conectividad

    LON RS 485 en el controlador. La conexión de los cables se hace en este caso en la tarjeta LON. Figura 3: Montaje del módulo de comunicación © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 7...
  • Página 8: Ak-Cc55 Single Coil Y Single Coil Ui

    • Bluetooth AK-UI55: Pantalla de temperatura con comunicación Bluetooth para su uso con la aplicación móvil AK- CC55 Connect. Figura 4: Información AK-UI55 Figura 5: Ajuste de AK-UI55 Figura 6: AK-UI55 Bluetooth © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 8...
  • Página 9: Funcionalidad Del Controlador

    La función también se puede activar mediante la comunicación de datos de una unidad del sistema. Si se pierde la señal de control de líquido adaptativo, el controlador cambiará automáticamente a expansión seca. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 9...
  • Página 10: Control De Temperatura

    El accionamiento accidental puede dar lugar al traspaso de líquido hasta el compresor. Es responsabilidad del instalador garantizar que una pérdida de la señal transmitida al controlador no provoque un traspaso de líquido hasta el compresor. Danfoss no se responsabiliza de los daños resultantes de instalaciones incorrectas. Control de temperatura La temperatura del equipo se registra a través de uno o dos sensores de temperatura ubicados en el aire de retorno...
  • Página 11: Bandas Del Termostato

    Cuando se activa la limpieza del equipo, se transmite una alarma de limpieza al receptor habitual de alarmas. Un posterior tratamiento de estas alarmas documentará que el equipo se ha limpiado con la frecuencia prevista. Durante la limpieza del equipo, no hay alarmas de temperatura. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 11...
  • Página 12: Parada Del Equipo

    «mayor» que el periodo establecido entre dos desescarches cuando se utiliza una programación o una señal de red para iniciarlo. Programación semanal: El desescarche puede iniciarse en horas concretas del día o de la noche. Sin embargo, máx. 6 desescarches al día. Contacto: © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 12...
  • Página 13: Parada Del Desescarche

    Si el controlador está equipado con comunicación de datos, el reloj se actualizará automáticamente desde un administrador de sistemas de Danfoss. Desescarche coordinado Hay dos formas de realizar desescarches coordinados: © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 13...
  • Página 14: Desescarche Adaptativo

    Desescarche adaptativo El algoritmo de desescarche adaptativo de Danfoss detecta la cantidad de hielo acumulado y cancela un desescarche programado si no es necesario, o bien puede configurarse para realizar el desescarche solamente si el flujo de aire del evaporador se interrumpe por escarcha o hielo.
  • Página 15: Adaptativo Total

    Dos etapas de compresor se pueden controlar cíclica o secuencialmente. En el control cíclico, dos compresores deben ser del mismo tamaño, mientras que en el control secuencial, el compresor, paso 1, puede ser mayor que el paso 2. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 15...
  • Página 16: Control Secuencial

    Pueden establecerse varios intervalos ON para el funcionamiento de día y de noche. Se establece un tiempo de ciclo, así como la parte porcentual del periodo en que el anti-vaho está encendido. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 16...
  • Página 17: Durante El Desescarche

    (La función no está activa cuando r14=2, es decir, cuando la regulación es modulante). También se establece un periodo de tiempo como el porcentaje del intervalo de tiempo durante el que los ventiladores están en funcionamiento. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 17...
  • Página 18: Función De Luz

    Un ajuste puede definir que la cortina de noche se abra cuando «r12» (interruptor principal) esté apagado (véase o98). Cuando la cortina de noche baje, el ventilador se detendrá durante el tiempo establecido. De este modo, la cortina de noche puede bajar a la posición correcta. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 18...
  • Página 19: Control De Humedad

    Si la humedad desciende por debajo del SP, la humidificación se inicia mediante una señal de DO a un humidificador. Si la humedad aumenta hasta SP + el diferencial de humedad, la humidificación se detiene. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 19...
  • Página 20: Función De Calefacción (Solo Con Configuración Personalizada)

    Entradas digitales Hay dos entradas digitales, DI1 y DI2, con función de contacto seco, y una entrada digital DI3 con señal de alta tensión. Pueden utilizarse para las siguientes funciones: © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 20...
  • Página 21: Cierre Forzado

    Si la puerta permanece abierta durante un tiempo mayor que el tiempo de retardo de alarma establecido, se generará también una alarma. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 21...
  • Página 22: Pantalla

    Figura 20: Controlador con dos pantallas Inhibición El controlador contiene una serie de funciones de inhibición que se pueden utilizar junto con las funciones de control maestro en la puerta de enlace/gestor de sistemas de Danfoss: Tabla 7: Función de inhibición Función de control maestro Descripción...
  • Página 23: Aplicaciones

    • Funcionamiento ECO de los ventiladores Figura 21: Expositor estándar, vertical o normal, con un evaporador S₄ S₆ S₆ S₄ S₃ S₅ S₂ S₅ S₃ Figura 22: Mueble con cuba común con un evaporador © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 23...
  • Página 24: Conexiones Ak-Cc55 Y Opciones De Aplicación

    Muebles con armario común y dos evaporadores. Aplicación 8 Cámara para almacenamiento con control de humedad sencillo y desescarche. Aplicación 9 Aplicación definida personalizada, donde las salidas pueden configurarse según los requisitos personalizados © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 24...
  • Página 25 Armario enchufable Armario remoto Desescarche por gas caliente remoto Mueble con cuba común Mueble con cuba común Cámara para almacenamien- % de HR Config. def. por el usuario = Uso opcional © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 25...
  • Página 26: Configuraciones De Aplicación Y Conexiones De E/S

    43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84 DI1/ MODBUS 115-230 V CA Alarma Comp. Desescarche Anti-vaho Ventilador 115-230 V CA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 26...
  • Página 27 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84 DI1/ MODBUS 115-230 V CA Alarma Anti-vaho Desescarche Ventilador 115-230 V CA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 27...
  • Página 28: Identificación De Producto

    El número de aplicación se indica en el lado izquierdo de las etiquetas. Utilice la etiqueta que se ajuste a la aplicación seleccionada. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 28...
  • Página 29: Conexiones Del Ak-Cc55 Single Coil

    Es importante que la instalación del cable de comunicación de datos se realice correctamente a una distancia suficiente de los cables de alta tensión. Info AKV Figura 37: Info AKV 230 V AC (115 AC) 230 V o 115 V Bobina AC Máx. 0,5 A © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 29...
  • Página 30: Relé De Estado Sólido Externo Para Anti-Vaho

    Figura 40: Desescarche coordinado mediante conexiones de cables Máx. 10 Los siguientes controladores se pueden conectar de esta manera: EKC 204A, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 450, AK-CC 550 y AK-CC55. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 30...
  • Página 31: Pantalla Externa Ak-Ui55

    Señal de entrada digital. La función definida se activa cuando la entrada está cortocircuitada o abierta, según la función definida en o37. Señal de salida analógica • Analógica 0-10 V © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 31...
  • Página 32: Tensión De Alimentación

    • Ventilador Cuando el ventilador está funcionando, los terminales 21 y 22 quedan conectados. DO2-DO6 + AO1 y Aplicación 9 Aquí, las distintas salidas pueden definirse de manera personalizada en q02-q09. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 32...
  • Página 33: Señal De Entrada Digital

    Los controles electrónicos no sustituyen a los normales y buenos procedimientos de ingeniería. Danfoss no se hará responsable de los productos o componentes de la planta dañados como resultado de los defectos mencionados anteriormente. Es responsabilidad del instalador comprobar minuciosamente la instalación y ajustar los dispositivos de seguridad necesarios.
  • Página 34 • El AK-CC55 no admite dos bobinas CEE conectadas a una salida AKV. • El transmisor de presión puede compartirse entre el AK-CC 550 y el AK-CC55. • La coordinación de desescarche DI2 puede cablearse entre AK-CC 550 y AK-CC55. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 34...
  • Página 35: Funcionamiento

    Los valores se mostrarán con tres dígitos, y un ajuste permite determinar si la temperatura se va a mostrar en °C o en °F. El teclado puede bloquearse y desbloquearse pulsando la flechas arriba/abajo al mismo tiempo si el parámetro P89 ha activado esta función. Figura 42: Funcionamiento mediante ajuste del AK-UI55 © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 35...
  • Página 36: Ajustes De Fábrica

    • Cuando la pantalla muestre FAc, seleccione «yes» (sí)  NOTA: Los ajustes de fábrica del fabricante de equipos originales serán los ajustes de fábrica de Danfoss o los ajustes de fábrica definidos por el usuario, si se ha realizado uno.
  • Página 37: Grupos De Parámetros En Funcionamiento Mediante La Pantalla

    Abra el parámetro r89 y establezca el número para el conjunto de preajustes. Los ajustes seleccionados se transferirán ahora al menú Establezca la temperatura de corte deseada r00. Seleccione el refrigerante mediante el parámetro o30. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 37...
  • Página 38 8 °C -15 °C -15 °C Límite inferior de alarma para S6 (A23) 0 °C -5 °C -5 °C -30 °C -30 °C Solo se puede establecer cuando r12 = 0. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 38...
  • Página 39: Menú De Pantalla De Ak-Ui55 (Ver. De Software 1.5X)

    Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF. Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 39...
  • Página 40: Ajustes De Alarma

    360 min 45 min Encendido por etapas 0 min 240 min 0 min Tiempo goteo 0 min 60 min 0 min Retardo arranque ventila- 0 min 60 min 0 min © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 40...
  • Página 41: Control De Inyección

    Modo de pulsos del venti- pulsos, 2=Parado con pul- lador sos por la noche Periodo del ventilador 1 min 30 min 5 min Ciclo de activación del ven- 100 % 100 % tilador © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 41...
  • Página 42: Programación De Desescarche

    Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF. Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 42...
  • Página 43: Varios

    31=R422A, 33=R422D, 34=R427A, 35=R438A, 40=R448A, 41=R449A, 48=R449B, 43=R450A, 44=R452B, 45=R454B, 9=R500, 4=R502, 10=R503, 17=R507, 36=R513A, 26=R600, 27=R600a, 5=R717, 28=R744, 46=R1233zdE, 38=R1234ze, 39=R1234yf, 47=R1234zeZ, 29=R1270, 42=R452A, 1=Pantalla personalizable, 13=Def. por el usuario © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 43...
  • Página 44 Lím. máx. punto rocío 50,0 °C 17,0 °C Ciclo anti-vaho mín. ON 100 % 30 % Retardo de iny. para reini- 0 min 240 min 30 min cio de puerta © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 44...
  • Página 45: Control

    Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF. Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 45...
  • Página 46: Config. Y Manual Do

    Humidificador - Inhibición 0=MAN OFF, 1=MAN ON Salida PWM anti-vaho - In- 100 % hibición Alta temperatura: prioridad 0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta Baja Temperatura: priori- 0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 46...
  • Página 47: Servicio

    -200,0 °C 200,0 °C 0,0 °C Condición noche 0=OFF, 1=ON Evap. aire S4 OFF A -200,0 °C 200,0 °C 0,0 °C Temp. aire termostato A -200,0 °C 200,0 °C 0,0 °C © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 47...
  • Página 48 100 % Temperatura alimentos A -200,0 °C 200,0 °C 0,0 °C Temperatura sensor deses- -200,0 °C 200,0 °C 0,0 °C carche A Solenoide línea líquido 0=OFF, 1=ON Deshumidificador 0=OFF, 1=ON © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 48...
  • Página 49: Funcionamiento Mediante Ak-Ui55 Bluetooth

    • Desbloquéelo desde el System Manager Figura 46: Conexión al controlador Figura 47: Panel de control del Figura 48: Menú de configuración controlador Las funciones se describen en Página 50 Página © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 49...
  • Página 50: Menú De Conexión Ak-Cc55 (Ver. Software 1.5X)

    8=Alarma cerrado, 9=Alarma abierto, 10=Limpieza carcasa, 11=Refrigeración forzada, 12=Cortinas abier- tas, 13=Desescarche coordinado, 14=Cierre forzado, 15=Apagado, 16=Control de luz, 20=Detección de fu- ga, 21=Control de líquido adaptativo, 22=Accionador de válvula, 23=Alarma ventilador © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 50...
  • Página 51 14=R32, 11=R114, 3=R134a, 12=R142b, 24=R170, la opción definida por el usuario. Póngase en contac- 15=R227, 25=R290, 16=R401A, 18=R402A, 19=R404A, to con Danfoss para obtener información detallada 21=R407A, 22=R407B, 20=R407C, 37=R407F, 49=R407H, 23=R410A, 32=R413A, 30=R417A,  ADVERTENCIA:...
  • Página 52: Control Del Termostato

    Cuando la temperatura es mayor que la desconexión r01 Differential establecida + el diferencial establecido, el relé del compresor se conecta. Se volverá a desconectar cuan- do la temperatura descienda hasta el límite de desco- nexión establecido. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 52...
  • Página 53: Límites Y Retardos De Alarma

    Lectura del límite de alarma bajo real para el control --- Low al. lim de la temperatura Evap. aire S3 ON A Valor real del sensor u12 S3 air temp. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 53...
  • Página 54 Retardo alarma pu- Retardo para alarma de puerta A04 DoorOpen del erta abierta © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 54...
  • Página 55: Control De Humedad

    (límite de desescarche) Temp. mín. hume- Límite mínimo para la temperatura del aire del ter- h33 RH Min temp. mostato para que funcione el control de humedad (límite de desescarche) © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 55...
  • Página 56: Control De Inyección

    33=Calefacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo Temperatura sensor Temperatura real del sensor de parada de desescar- U73 Def.StopTemp desescarche A che seleccionado Evaporador S5 A Valor real del sensor Temp. S5 u09 © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 56...
  • Página 57 Con el ajuste = 0, la función no está en uso. Retardo vaciado Establezca el tiempo en que el evaporador se vacía de d16 Pump dwn del refrigerante antes del ciclo desescarche. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 57...
  • Página 58: Programaciones De Desescarche

    Inicio desesc. 1: min- Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche Def. t11 1 min. utos Inicio desesc. 2: ho- Horas para inicio de desescarche Def. t02 2 h. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 58...
  • Página 59: Compresor

    Retardo de tiempo para el acoplamiento de dos com- c05 Step delay sores presores. El retardo de paso es el tiempo que debe transcurrir desde que se conecta el primer compresor hasta que se conecta el siguiente. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 59...
  • Página 60: Control De Ventilador

    Railh. relay Potencia de anti-va- Lectura de la potencia del anti-vaho actual en % u85 Rail DutyC % PWM anti-vaho Estado real de función de salida U59 Railheat PWM © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 60...
  • Página 61: Control De Luz/Cortinas/Limpieza

    15 minutos en la red, la luz se enciende y las cortinas de noche se abren. 5: La luz se controla mediante la señal de entrada DI © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 61...
  • Página 62: Control Pantalla

    Silenciar alarma Cuando se silencian las alarmas, el relé de alarma de- 0=OFF, 1=ON q38 Mute Alarm jará de indicar la alarma hasta que se produzca una nueva alarma. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 62...
  • Página 63: Varios

    Adjust S3 B Ajuste a un cable de sensor largo Temp producto S6: Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido r59 Adjust S6 ajuste a un cable de sensor largo © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 63...
  • Página 64: Avanzada

    Tiempo de integración para el control de la tempera- --- MTR Tn s tura de modulación (ajuste experto) AFident A Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob- --- AFident tener más información OD A máx. calculado Grado de apertura máximo calculado de la válvula de --- Max OD % inyección (lectura de expertos)
  • Página 65 AK-CC55 Single Coil y AK-CC55 Single Coil UI Función Descripción Valores Código Nombre corto Constante de tiem- Ajuste experto: contactar con Danfoss para obtener --- TimeConstLpf po Lpf más información DefrostOut DefrostOut AirTuneValR AirTuneValR IceLevel IceLevel Tabla 47: Avanzado → Control maestro Función...
  • Página 66: Mensaje De Error

    Wrong IO configuration Las entradas y salidas no se han configurado correctamente Evaporator is icing up La función de desescarche adaptativo ha detectado una fuerte formación de hielo en el evaporador. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 66...
  • Página 67 Alarma de la función de control de entrada digital  NOTA: Comunicación de datos La importancia de las alarmas individuales puede definirse con un ajuste. El ajuste debe realizarse en el grupo «Destinos de alarmas» («Alarm destinations»). © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 67...
  • Página 68: Estado De Funcionamiento

    • Si el sensor S3 o S4 falla, el termostato funcionará con un ciclo de encendido/apagado registrado durante el funcionamiento diurno y • Si el sensor S3 o S4 falla, el termostato funcionará con un ciclo de encendido/apagado registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno. nocturno. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 68...
  • Página 69: Especificaciones De Los Productos

    Carga mín.: 1 VA Entrada: DO5 DO6 TV-5 80 A Salida analógica/ PWM 0/10 V con modulación del ancho de pulso (PWM) máx. 15 mA. 0-10 V variable, máx. 2 mA © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 69...
  • Página 70: Datos De Función

    RJ-12 Máx. longitud del cable de la pantalla [m] 100 m Comunicación de datos integrada MODBUS Opción de comunicación de datos Módulo AK-OB55 Lon RS485 (no AK-CC55 Compact) Batería de reserva del reloj 4 días Montaje Carril DIN Condiciones ambientales...
  • Página 71: Certificados, Declaraciones Y Aprobaciones

    Algunas aprobaciones pueden cambiar con el tiempo. Puede consultar el estado más actual en danfoss.com o ponerse en contacto con su representante local de Danfoss si tiene alguna pregunta.
  • Página 72: Declaraciones Para La Pantalla Ak-Ui55 Bluetooth

    L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. © Danfoss | Climate Solutions | 2021.11 BC364229688105es-000101 | 72...
  • Página 73: Asistencia En Línea

    App Store Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.

Este manual también es adecuado para:

Ak-cc55 single coilAk-cc55 single coil uiAk-cc55 multi coil

Tabla de contenido