Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Refrigeration Controls
Identifikation
Identification
Identificación
084B2025
Skabsmontage (DIN-skinne)
Panel mounting (cabinet, DIN rail)
Montage im Schaltschrank auf DIN-Schiene
Montage en armoire (rail DIN)
Montaje en panel (cabina, riel DIN)
Princip
Principle
Montageprinzip
Principe
Principio
RI.1N.K1.53 03-1997
INSTRUCTIONS
AKC 25H5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss AKC 25H5

  • Página 1 INSTRUCTIONS Refrigeration Controls AKC 25H5 Identifikation Identification Identificación 084B2025 Skabsmontage (DIN-skinne) Panel mounting (cabinet, DIN rail) Montage im Schaltschrank auf DIN-Schiene Montage en armoire (rail DIN) Montaje en panel (cabina, riel DIN) Princip Principle Montageprinzip Principe Principio RI.1N.K1.53 03-1997...
  • Página 2 Hay si embargo requisitos a considerar, si se conecta un compresor con descargadores. Aquí el relé de arranque y parada debe tener un número inferior que los otros relés los cuales controlan los descargadores. Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 3 Wenn die Verdichter ausgeschaltet sind, werden die einzelnen Regelungen ebenfalls ausgeschaltet, das heißt z.B. die Spannungen an den ON-Kontakten sind unterbrochen. Français A l’arrêt des compresseurs, chaque régulation est également arrêtée. Español Cuando el compresor se para, la regulación individual también se parará. AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 4 S7: Sensor de temperatura (Pt 1000 ohm). Medida de la temperatura del aire a la entrada del condensador. S8: Sensor de temperatura (Pt 1000 ohm). Medida de la temperatura para termostato (todo/nada) ON/OFF. Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 5 Alarme L’utilisation de cette entrée est définie lors de la programmation. Español Señal desde controles de seguridad 230 V: OK 0 V: Indica alarma Definir el uso de las entradas durante la programación. AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 6 Nota ! Si aucun interrupteur n’est utilisé, établir des pontages entre les bornes. Español Interruptor externo para función de regulación. NB! Si no se utiliza un interruptor, se debe montar entre los terminales un puente. Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 7 TC - Signal von AKC 14 - 16 (AKC 114 - 116) Reglern Français Signal TC en provenance des régulateurs AKC 14-16 (AKC 114 - 116) Español Señal TC de los controladores AKC 14 - 16 (AKC 114 - 116) AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 8 Anschluß des Displays Typ AKA 14 (I = 30 mA) max. Français Raccordement de l'afficheur AKA 14 (I = 30 mA) max. Español Conexión a la pantella (Display) tipo AKA 14 (I = 30 mA) max. Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 9 Analoge Ausgangsspannung für die Drehzahlsteuerung 0-10 V d.c. Français Tension de sortie analogique pour la commande de variation de vitesse, 0 à 10 V c.c. Español Solida analógica de tension 0 - 10 V d.c. para control de volocidad. AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 10 Deutsch: Das Programmier- und Datensichtgerät kann direkt an der Steckdose auf der Frontplatte angeschlossen werden. Français: La console de programmation se branche directement sur la plaque frontale. Español: El panel de control AKA 21 se puede conectar directamente a un conector en la parte frontal del regulador. Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 11 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 “1” = ON, “0” = OFF AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 12 Regulation Afbryder for regulering Regelung Forced closing Avec régulation Ausschaltung für die Regelung Regulación Interrupteur pour régulation Cierre forzado R > 2 kohm: Regulering stoppet Regulation stopped Regelung gestoppt Sans régulation Regulación parada Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 13 Ingen tilslutning, fejl i tilslutning eller alarm No connection, faulty connection or alarm Kein Anschluß, Fehler im Anschluß oder Alarm Coupure - erreur de raccordement ou alarme No hay conexión, fallo en la conexión o alarma. AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 14 Eksempel, Example, Beispiel, Exemple, Ejemplo Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...
  • Página 15 Eksempel fortsat, Example (continued), Beispiel, Fortsetzung, Exemple, suite, Ejemplo (continuación) AKC 25H5 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97...
  • Página 16 Instructions RI.1N.K1.53 © Danfoss 03/97 AKC 25H5...