Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price X7759 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batteri Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών
We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze
gaan langer mee.
Usare pile alcaline per una maggiore durata.
Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento
de este juguete.
Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de
håller längre.
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
For best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with three, new
"AA" (LR6) alkaline batteries.
• Loosen the screw in each battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the doors.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert one "AA" (LR6) alkaline battery in the lamp and
two "AA" (LR6) alkaline batteries in the TV stand.
• Replace each battery compartment door and tighten
• If the toys begin to operate erratically, remove the
• When sounds or light become faint or stop, it's time
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par trois
piles alcalines neuves "AA" (LR6).
• Desserrer la vis de chaque couvercle de compartiment
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
• Insérer une pile alcaline "AA" (LR6) dans la lampe et
• Replacer chaque couvercle des compartiments des
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, retirer les
• Lorsque les sons ou la lumière du jouet faiblissent
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die
diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch
drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
• Die in jeder Batteriefachabdeckung befindliche
1,5V x 3
"AA" (LR6)
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
• Eine Alkali-Batterie AA (LR6) in die Lampe und zwei
• Die Batteriefachabdeckungen wieder einsetzen, und
• Funktionieren die Spielzeuge nicht mehr richtig,
• Werden die Geräusche oder das Licht schwächer oder
3
each screw. Do not over-tighten.
batteries and reinstall them.
for an adult to change the batteries.
des piles avec un tournevis cruciforme et retirer
les couvercles.
réservé à cet usage.
deux piles alcalines "AA" (LR6) dans le socle de
la télévision.
piles et serrer chaque vis. Ne pas trop serrer.
piles et les réinstaller.
ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer
les piles.
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen, und die Abdeckungen abnehmen und
beiseite legen.
und vorschriftsgemäß entsorgen.
Alkali-Batterien AA (LR6) in den Fernsehtisch einlegen.
die Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
müssen die Batterien herausgenommen und wieder
eingesetzt werden.
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

Publicidad

loading