Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price X7759 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in de batterijklepjes los en leg de klepjes even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats één "AA" (LR6) alkalinebatterij in de lamp en
twee "AA" (LR6) alkalinebatterijen in het tv-kastje.
• Zet de batterijklepjes weer op hun plaats en draai de
schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed werkt, even de batterijen
eruit halen en weer terugplaatsen.
• Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con 3 pile alcaline nuove
formato stilo "AA" (LR6).
• Allentare la vite degli sportelli di ciascun scomparto
pile con un cacciavite a stella e rimuovere gli sportelli.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire una pila alcalina formato stilo "AA" (LR6)
nella lampada e due pile alcaline formato stilo
"AA" (LR6) nel mobile della TV.
• Rimettere gli sportelli e stringere ogni vite. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare in modo
corretto, estrarre le pile e reinstallarle.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi
o interrompersi.
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en
un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir una pila alcalina AA/LR6 en la lámpara
y dos pilas alcalinas AA/LR6 en la mesa del televisor.
• Colocar de nuevo las tapas y apretar los tornillos.
Recomendamos no apretarlos en exceso.
• Si el juguete empieza a funcionar mal, sacar las pilas
y volverlas a colocar.
• Si los sonidos o la luz funcionan débilmente o dejan
de funcionar por completo, un adulto deberá sustituir
las pilas gastadas del juguete.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med 3 nye alkaliske "AA"-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Løsn skruen i dækslet til det enkelte batterirum med
en stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Læg 1 alkalisk "AA"-batteri (LR6) i lampen og
2 alkaliske "AA"-batterier (LR6) i tv-bordet.
• Sæt dækslerne på igen, og spænd skruerne. Pas på
ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, skal du tage
batterierne ud og lægge dem i igen.
• Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas
novas "AA" (LR6) alcalinas.
• Afrouxar os parafusos de cada compartimento de
pilhas com uma chave de fendas Phillips e retirar
as tampas.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
• Instalar uma pilha "AA" (LR6) alcalina no candeeiro
e duas "AA" (LR6) alcalinas no suporte da TV.
• Voltar a colocar cada tampa do compartimento de
pilhas e aparafusar. Não apertar demasiado
os parafusos.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, retirar as pilhas e voltar a instalá-las.
• Se os sons ou as luzes enfraquecerem ou pararem,
está na altura de um adulto substituir as pilhas.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle 3 uutta
AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Avaa kunkin paristokotelon kannen ruuvi
ristipäämeisselillä ja irrota kannet.
• Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta 1 AA (LR6)-alkaliparisto lamppuun ja 2 AA (LR6)-
alkaliparistoa televisiojalustaan.
• Pane paristokoteloiden kannet takaisin paikoilleen ja
kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.
• Jos lelut eivät toimi kunnolla, irrota paristot ja aseta
ne takaisin.
• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
For best ytelse anbefaler vi at de medfølgende
batteriene byttes ut med tre nye alkaliske
AA-batterier (LR6).
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i dekselet til
hvert av batterirommene, og fjern dekslene.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Sett inn ett alkalisk AA-batteri (LR6) i lampen og to
alkaliske AA-batterier i TV-en.
• Sett batteriromdekslene på plass igjen, og stram
skruene. Ikke stram for hardt til.
• Hvis lekene ikke fungere som de skal, må du ta ut
batteriene og sette dem inn igjen på nytt.
• Når lydene eller lyset blir svake eller ikke virker lenger,
er det på tide at en voksen skifter batteriene.
För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att
du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot
tre nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Lossa skruvarna i luckorna till batterifacket med en
stjärnskruvmejsel och lyft av luckorna.
• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem
på korrekt sätt.
• Sätt i 1 alkaliskt AA-batteri (LR6) i lampan och
2 alkaliska AA-batterier i TV-bordet.
• Sätt tillbaka luckorna till batterifacken och dra åt
skruvarna. Dra inte åt för hårt.
• Om leksaken inte fungerar som den ska, ta ur
batterierna och sätt i dem igen.
• När ljud eller ljus i leksaken börjar bli svaga eller helt
försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
4

Publicidad

loading