3 3
1
2
通过纸盒插入槽将手放入机器内部,朝您的方向拉动整个辊
轮 (1),然后降下最内侧的端部将其卸下 (2)。
給紙カセットの差し込み口から手を入れて、ローラー全体を手前の方向
(1)に引き、奥側の先端を下げて取り外します(2)。
Put your hand into the machine from the insertion slot for paper drawer,
pull the entire roller toward you (1), and then lower the tip of the
innermost to remove it (2).
Introduire votre main dans l'appareil par le logement d'insertion de la
cassette à papier, tirer le rouleau en entier vers vous (1), puis abaisser la
pointe orientée vers l'intérieur pour enlever le rouleau (2).
Stecken Sie Ihre Hand vom Einschubschlitz für die Papierkassette in das
Gerät, ziehen Sie die gesamte Walze in Ihre Richtung (1), und senken Sie
dann das Teil im Inneren, um sie zu entfernen (2).
Inserire la mano nella macchina dalla fessura di inserimento per il cassetto
carta, tirare l'intero rullo verso di sé (1), quindi abbassare la punta della
sezione più interna per rimuoverlo (2).
Introduzca la mano en el equipo por la ranura de inserción del casete, tire
del rodillo hacia usted (1) y, a continuación, baje la punta más interna para
retirarlo (2).
Insira a mão na máquina a partir da ranhura de inserção da gaveta de
papel, puxe o rolo inteiro em sua direção (1) e depois abaixe a ponta mais
interna para removê-lo (2).
從紙匣的插入插槽將手伸入本機,並朝您拉出整個滾軸 (1),然後降下最
內側的尖端移除滾軸 (2)。
용지 카세트용 삽입 슬롯에서 기기에 손을 넣고, 전체 롤러를 앞쪽으로
잡아당긴 다음(1), 가장 안쪽의 팁을 내려서 제거합니다(2).
Elinizi kağıt çekmecesi giriş yuvasından makineye sokun, tüm silindiri (1)
kendinize doğru çekin ve en içteki ucu indirerek silindiri (2) çıkarın.
22