B
须知
插入纸盒时,如果辊轮安装不正确,则会导致辊轮损坏。如果辊轮未正确安
装,则返回执行第 5 步的操作,重新进行安装。
ご注意
ローラーが正しく取り付けられていないと、 給紙カセッ トを差し込んだ際にローラーが破損
することがあります。 ローラーが正しく取り付けられていない場合、 手順5に戻り、 再度ロー
ラーを取り付けてください。
IMPORTANT
Improper roller attachment may damage the roller when inserting a paper drawer. If the
roller is not properly attached, go back to step 5 and attach it again.
IMPORTANT
Si le rouleau n'est pas correctement installé, il risque d'être endommagé lors de l'insertion
de la cassette à papier. Si le rouleau n'est pas correctement installé, reprendre depuis
l'étape 5 pour l'installer de nouveau.
WICHTIG
Eine unzureichende Walzenbefestigung kann die Walze beschädigen, wenn Sie eine
Papierkassette einsetzen. Wenn die Walze nicht ordnungsgemäß befestigt ist, gehen Sie
zurück zu Schritt 5 und befestigen Sie sie erneut.
IMPORTANTE
Il collegamento improprio del rullo può danneggiare il rullo quando si inserisce un
cassetto carta. Se il rullo non è collegato correttamente, tornare al punto 5 e ricollegarlo.
29