Idexx Quanti-Tray 2 Serie Manual Del Usuario página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Installation
• Déballez le contenu et conservez l'emballage pour toute expédition ultérieure.
• Placez votre Sealer sur une surface horizontale, avec suffisamment d'espace pour permettre d'insérer et d'éjecter les plaques Quanti-Tray.
Vous pouvez utiliser votre Sealer dans n'importe quel sens (de gauche à droite ou de droite à gauche).
• Fixez la tablette d'entrée à votre Sealer en insérant les taquets de la tablette dans les deux fentes situées à l'avant de la machine et en les
fixant solidement en place en appuyant sur la tablette.
• Assurez-vous que le commutateur d'alimentation soit bien en position « OFF » (hors tension).
• Branchez le cordon d'alimentation sur votre Sealer, puis sur une prise de voltage adéquat avec mise à la terre (consultez l'étiquette
du produit).
Fonctionnement
AVERTISSEMENT : Vous risquez de vous blesser, d'endommager votre Sealer, de causer des dommages matériels et d'obtenir
des résultats de test erronés si vous ne vous conformez pas aux présentes instructions quand vous utilisez votre Sealer.
• Mettez le commutateur en position « ON » (sous tension). Le voyant jaune s'allume.
• Laissez chauffer votre Sealer. Le voyant vert s'allume (cela peut prendre jusqu'à 10 minutes), ce qui indique que l'appareil a atteint sa
température de fonctionnement. Votre Sealer ne peut fonctionner que lorsque le voyant jaune et le voyant vert sont tous deux allumés.
• Placez un plateau de caoutchouc vide Quanti-Tray ou Quanti-Tray/2000 sur la tablette d'entrée, la plus grande alvéole tournée vers vous.
• Placez une plaque Quanti-Tray ou Quanti/Tray/2000 remplie de mélange échantillon/réactif DST* sur le plateau de caoutchouc. Assurez-
vous que la plaque Quanti-Tray repose bien sur le plateau de caoutchouc et que chaque puits de la plaque Quanti-Tray se trouve
bien dans le trou du plateau de caoutchouc correspondant. ATTENTION : N'apposez aucune étiquette d'aucune sorte avant le
scellement. Cela pourrait endommager le Sealer. Utilisez un feutre ou bien apposez votre étiquette une fois la plaque Quanti-
Tray scellée.
• Faites coulisser le plateau de caoutchouc avec la plaque dans le Sealer jusqu'à ce que le moteur saisisse le plateau et commence à
l'entraîner à l'intérieur.
• Au bout d'environ 15 secondes, la plaque est scellée et partiellement éjectée de votre Sealer. Enlevez immédiatement le plateau de
caoutchouc et la plaque Quanti-Tray de l'arrière de votre Sealer.
• Vous pouvez récupérer la plaque Quanti-Tray et son support en maintenant enfoncé le bouton noir de retour (si, par exemple, vous avez
mal aligné la plaque en la mettant dans votre Sealer). Cependant, ne faites jamais retourner le plateau de caoutchouc s'il a pénétré
entièrement dans la machine.
• Vous pouvez traiter consécutivement sans vous arrêter plusieurs plateaux de caoutchouc.
• Éteignez le Sealer lorsque vous ne l'utilisez pas.
Caractéristiques techniques
Poids
Dimensions
35 lbs
12" H x 11" P x 16" L
16 kg
30 cm H x 27 cm P x 39 cm L
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer le plateau de caoutchouc à l'autoclave, ou bien à l'alcool isopropylique ou à l'eau de javel domestique, en prenant
les précautions d'usage. Assurez-vous de bien nettoyer le plateau de caoutchouc si vous voyez des signes d'encrassement.
Nettoyez l'extérieur de votre Sealer avec un chiffon doux, sec. Vous pouvez également utiliser un chiffon doux imbibé d'eau, d'eau de javel
domestique ou d'alcool isopropylique en prenant les précautions d'usage.
Le panneau d'accès ne doit être ouvert que par du personnel qualifié pour nettoyer l'intérieur du Sealer. Consultez les instructions de
maintenance préventive pour savoir comment nettoyer l'intérieur du Sealer. Le nettoyage ne doit être effectué que par du personnel
formé et dans votre établissement. N'ouvrez pas le panneau d'accès ou n'inclinez pas le Sealer si l'échantillon s'écoule de l'unité.
Changement des fusibles
Les fusibles sont situés dans la boîte à fusibles, juste au-dessus du commutateur. Si vous devez changer un fusible, mettez votre Sealer
hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant d'ouvrir la boîte à fusibles. Utilisez des fusibles de 6 A Bussman MDL-6 ou leur
équivalent dans un Sealer de 115 V et des fusibles de 4 A Bussman GDC-4 ou leur équivalent dans un Sealer de 230 V.
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Température
ambiante
Alimentation
32–90 ºF
115 V, 60 Hz, 6 A (modèle 99-10893-00)
0–32 ºC
230 V, 50 Hz, 3 A (modèle 99-10896-00)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido