Fast Charge Powerbank
EN
Batterie externe à charge rapide
FR
There is a danger of: Explosion, fire, heat, smoke and/or gas.
Do not operate a device if it is not in working order. In such ca-
ses, it must be secured against unintentional further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble
and other problems, non-recoverable by the documentation,
contact your dealer or producer.
The batteries (rechargeable) are not replaceable.
Batteries may be damaged and leak if not used for the inten-
ded purpose.
• Leave leaked, deformed or corroded batteries inside the pro-
duct and dispose it by appropriate protectives.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure.
Extreme heat can lead to explosion and/or leakage of corrosi-
ve liquid. Mechanical damage can cause gaseous substances to
escape, which can be highly irritating, flammable or toxic.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against acci-
dental use.
• Place, install and transport product, product parts and acces-
sories in a safe way.
• Do not operate in an explosive environment.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a mobile auxiliary battery and is used to charge
and operate mobile devices.
2.2 Scope of delivery
Fast Charge Powerbank, Charging cable, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 LED status display
2 Function button
3 USB-A QC 3.0 socket (A)
4 USB-A SuperCharge
socket (B)
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like
described in chapter „Description and Function" or in
the „Safety Instructions". Use the product only in dry
interior rooms. Not attending to these regulations and
safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and da-
mages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign ob-
jects, but not against water ingress.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specifications of all used devices and ensu-
re compatibility.
5 Connection and operation
5.1 Switching the powerbank on and off
• Press the function button 1x to switch on the powerbank.
• Press the function button 2x to switch off the powerbank.
The powerbank turns on automatically when you connect a mo-
bile device. The powerbank switches off automatically after 30
seconds if no mobile device is connected.
5.2 Charging the powerbank
The powerbank is supplied partially charged. Fully charge the
powerbank before using it for the first time!
1. Connect the USB-C™ or Micro-USB socket of the power-
bank to a USB power source via a charging cable.
This can either be a 230 V USB charging adapter, a 12/24 V car
USB charger or the USB socket of a PC.
2. Disconnect all cable connections after charging.
5.3 Charging your mobile device
1. Connect your mobile device to the USB-C™ socket or one of
the USB-A sockets.
Your mobile device will start charging.
It is not recommended to charge multiple mobile devices at
the same time via the powerbank. If several devices are being
charged at the same time, the Quick Charge function can-
not be used.
2. Disconnect all cable connections after charging.
REV2021-11-23
Subject to change without notice. |
V1.0aw
Sous réserve de modifications.
5 USB-C™ socket
6 Micro USB socket
7 USB-A plug
8 USB-C™ plug
5.4 Checking the charging status
Press the function button briefly to display the battery status. The
LED status display shows the charging status as a percentage.
If the LED status display does not light up despite pressing the
function button, the powerbank is completely discharged. Du-
ring the charging process, the last digit in the LED status dis-
play flashes.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
NOTICE!
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Charge the batteries every three months to ensure they
maintain capacity when not in use for an extended peri-
od of time.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
Rechargeable batteries must not be disposed of with
household waste. Their components have to be sup-
plied separately to the recycling or disposal, because
toxic and dangerous ingredients can harm the environ-
ment if not disposed of sustainably. As a consumer, you
are obliged to return them at the end of their service lives to the
manufacturer, the sales outlet or established for this purpose, pu-
blic collection points for free. Details regulates the respective
country's law. The symbol on the product, the instruction manual
and / or the packaging draws attention to those provisions. With
this kind of material separation, recovery and disposal of waste
(rechargeable) batteries you make an important contribution to
protecting our environment. D-34000-1998-0099
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark
of the Wentronic GmbH ensures, that the product is
conformed to the basic European standards and
directives.
1 Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d'importantes informations pour une bonne installation et une
bonne utilisation.
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant
de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et trans-
fert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
• Ne provoquez aucun court-circuit avec la pile et ne la plon-
gez dans aucun liquide.
Il existe un risque d'explosion, d'incendie, de dégagement de
chaleur, de fumée ou de gaz.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au
contraire être protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits unique-
ment en parfait état.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-
ques, des ingérences et d'autres problèmes, non récupéra-
bles par la documentation, contactez votre revendeur ou le
producteur.
Les batteries/accus ne sont pas remplaçables.
En cas d'utilisation non conforme, les piles peuvent être endom-
magées et couler.
• Donner des batteries qui ont coulé, déformés ou corrodés
à l'intérieur du produit et de disposer par protecteurs ap-
propriés.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
La chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou l'écoule-
ment de liquides corrosifs. Les dommages mécaniques peuvent
entraîner l'émission de substances gazeuses susceptibles d'être
très irritantes, inflammables ou toxiques.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
- 3 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
53939
Material damage
Goobay® by Wentronic GmbH