Batería externa de carga rápida
ES
Snellaad Powerbank
NL
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se
vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
5 Conexión y manejo
5.1 Encendido y apagado de la batería externa
• Pulse el botón de función 1 vez para encender la bate-
ría externa.
• Pulsa el botón de función 2 veces para apagar la bate-
ría externa.
La batería externa se enciende automáticamente cuando se co-
necta un dispositivo móvil. La batería externa se apaga automá-
ticamente después de 30 segundos si no hay ningún dispositi-
vo móvil conectado.
5.2 Carga de la batería externa
La batería externa se suministra parcialmente cargada.
Cargue completamente la batería externa antes de utilizarla por
primera vez.
1. Conecta la toma USB-C™ o Micro-USB de la batería ex-
terna a una fuente de alimentación USB mediante un ca-
ble de carga.
Puede ser un adaptador de carga USB de 230 V, un cargador
USB de coche de 12/24 V o la toma USB de un PC.
2. Desconecta todas las conexiones del cable después de la
carga.
5.3 Carga del dispositivo móvil
1. Conecta tu dispositivo móvil a la toma USB-C™ o a una de
las tomas USB-A.
El dispositivo móvil comenzará a cargarse.
No se recomienda cargar varios dispositivos móviles al mis-
mo tiempo a través de la batería externa. Si se cargan vari-
os dispositivos al mismo tiempo, no se puede utilizar la funci-
ón Quick Charge.
2. Desconecta todas las conexiones de los cables después
de la carga.
5.4 Comprobación del estado de carga
Pulse brevemente el botón de función para mostrar el estado de
la batería. El indicador LED de estado muestra el estado de car-
ga en forma de porcentaje.
Si el indicador de estado LED no se enciende a pesar de pulsar
el botón de función, la batería externa está completamente de-
scargada. Durante el proceso de carga, el último dígito del indi-
cador LED de estado parpadea.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
¡ATENCIÓN!
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• Si no va a utiliza el aparato durante un tiempo prolongado,
recargue las baterías cada tres meses para mantener la ca-
pacidad.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, al-
macene el producto lejos del alcance de los niños en un lu-
gar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
Las baterías y los acumuladores no se deben desechar
con los residuos domésticos. Sus componentes deben
reciclarse o desecharse por separado, ya que la elimi-
nación de forma inadecuada de los componentes tóxi-
cos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos
al medio ambiente.
Como usuario, está obligado a devolverlos al fabricante, al lugar
de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil,
de forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante
la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del
operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma
de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de baterías
y acumuladores obsoletos contribuye de forma importante en la
protección del medio ambiente. D-34000-1998-0099
REV2021-11-23
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
V1.0aw
Wijzigingen voorbehouden.
Daños materiales
8 Declaración de conformidad CE
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca regis-
trada de Wentronic GmbH, declara que este dispo-
sitivo cumple con las directivas y requisitos básicos
de las regulaciones europeas.
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke
aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg-
vuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van ondui-
delijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Sluit de accu niet kort en dompel deze niet in vloeistoffen.
Er bestaat het gevaar van: explosie, brandontwikkeling, warm-
teontwikkeling, rook- of gasontwikkeling.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar
moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik worden be-
veiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen
in perfecte staat.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storin-
gen of andere problemen die niet door de bijgevoegde docu-
mentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op met
uw dealer of fabrikant.
De batterijen/accu's kunnen niet worden gewisseld.
Bij niet-reglementair gebruik kunnen accu's beschadigd raken
en uitlopen.
• Laat lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen in het pro-
duct achter en gooi het geheel weg met geschikte bescher-
mingsmiddelen.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en di-
recte zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en me-
chanische druk vermijden.
Extreme warmte-inwerking kan leiden tot een explosie en/of het
uitlopen van bijtende vloeistof. Door mechanische beschadigin-
gen kunnen gasvormige stoffen naar buiten lopen, die zeer irrite-
rend, brandbaar of giftig kunnen zijn.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri
aal tegen onbedoeld gebruik.
• Plaats, installeer en transporteer producten, productonderde-
len en accessoires op een veilige manier.
• Niet gebruiken in een omgeving waar ontploffingsgevaar
heerst.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een mobiele hulpbatterij en wordt gebruikt om mo-
biele toestellen op te laden en te bedienen.
2.2 Leveringsomvang
Snellaad Powerbank, Oplaadkabel, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie fig. 1.
1 LED-statusindicator
2 Functietoet
3 USB-A QC 3.0-aanslui-
ting (A)
4 USB-A SuperCharge-
aansluiting (B)
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk
„Beschrijving en functie" of in de „Veiligheidsinstruc-
ties" is niet toegestaan. Dit product mag alleen worden
gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht ne-
men en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoor-
schriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en
materiële schade.
IP20: Dit product is beschermd tegen middelgrote vreemde voor-
werpen, maar niet tegen het binnendringen van water.
- 6 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
53939
5 USB-C™-aansluiting
6 Micro USB-aansluiting
7 USB-A-stekker
8 USB-C™-stekker
Goobay® by Wentronic GmbH