Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

User guide
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
Manuale dell'Utente
Guia do usuário
www.bionikgaming.com
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
ユーザー ガイド

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bionik Quickshot Pro

  • Página 1 Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Manuel de l’utilisateur ユーザー ガイド Guía del usuario Manuale dell’Utente Guia do usuário www.bionikgaming.com...
  • Página 2 FIG. 1...
  • Página 3 FIG. 2...
  • Página 4 FIG. 3...
  • Página 5 FIG. 4...
  • Página 6 FIG. 5...
  • Página 7 ENGLISH Thank you for purchasing the Quickshot Pro for PS4 . Please ® ™ review this document closely to familiarize yourself with the features and proper function of this device. Please store this user guide in a safe place for future reference.
  • Página 8 ™ tool to tighten down. NOTE Do not overtighten the screw as you may damage and strip the screw. • To remove the Quickshot Pro , simply use the installation tool to ™ slightly loosen the screw before removing. • Store your extra Quickshot Pro trigger caps and installation tool in ™...
  • Página 9 • 1 jeu d’extension de détente • Outil d’installation • Manuel de l’utilisateur • Assurez-vous que la vis du capuchon de détente Quickshot Pro™ est légèrement desserrée à l’aide de l’outil d’installation fourni avant de le placer sur la détente.
  • Página 10 (L2 ou R2). • Une fois que le capuchon de détente Quickshot Pro™ est placé sur la détente, utilisez l’outil d’installation pour serrer la vis. REMARQUE Ne serrez pas trop la vis car vous risquez de l’endommager et de...
  • Página 11 • 1 juego de Quickshot Pro™ • 1 juego de extensor de gatillo • Herramienta de instalación • Guía del usuario • Asegúrese de haber soltado levemente los tornillos de las Quickshot Pro™ con la herramienta de instalación antes de colocarlas sobre los gatillos.
  • Página 12: Garantía

    • Asegúrese de revisar las marcas en la tapa del gatillo para confirmar que esté marcada para el gatillo en el que desea instalarla (L2 o R2). • Una vez colocada la Quickshot Pro™ en el gatillo, use la herramienta de instalación para apretarla.
  • Página 13 • 1 set Quickshot Pro™ • 1 set di estensione della superficie di sparo • Utensile di installazione • Manuale dell'Utente • Prima di posizionare Quickshot Pro™ sopra i grilletti, assicurarsi di allentarne leggermente le viti tramite l'utensile di installazione.
  • Página 14 • Esaminare i contrassegni sul tappo per accertarsi che corrisponda al grilletto che si desidera montare (L2 o R2). • Posizionare Quickshot Pro™ sopra il grilletto e stringerne le viti con l'utensile di installazione. NOTA Non serrare eccessivamente la vite per evitare di danneggiarla e spanarla.
  • Página 15 Quickshot Pro™ usando a ferramenta de instalação incluída. • Verifique se as marcações na tampa de gatilho correspondem ao gatilho em que você quer instalar (L2 ou R2). • Depois de colocar o Quickshot Pro™ no gatilho, use a ferramenta de instalação para fixá-lo.
  • Página 16 • Para remover o Quickshot Pro™, basta usar a ferramenta de instalação para afrouxar levemente o parafuso antes da remoção. • Guarde as tampas de gatilho Quickshot Pro™ extras e a ferramenta de instalação em local seguro para uso futuro.
  • Página 17 DEUTSCHE Vielen Dank für den Kauf des Quickshot Pro™ für die PS4®. Bitte lies dieses Dokument sorgfältig durch, um dich mit den Eigenschaften und der ordnungsgemäßen Funktion dieses Geräts vertraut zu machen. Bitte bewahre diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Página 18 HINWEIS Ziehe die Schraube nicht zu fest an, da ansonsten die Schraube beschädigt werden kann oder ausreißt. • Zum Entfernen von Quickshot Pro™ kannst du das Installationswerkzeug verwenden, um die Schraube vor dem Entfernen leicht zu lösen. • Bewahre die zusätzlichen Quickshot Pro™ Trigger-Kappen und das Installationswerkzeug an einem sicheren Ort für den späteren...
  • Página 19 DUTCH Bedankt voor je aankoop van de Quickshot Pro™ voor PS4®. Lees dit document aandachtig door om vertrouwd te raken met de functies en de werking van dit apparaat. Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Houd er rekening mee dat er twee sets trigger caps bij dit artikel worden meegeleverd.
  • Página 20 • Controleer de markeringen op de trigger cap om er zeker van te zijn dat deze bedoeld is voor de trigger waarop je deze wilt installeren (L2 of R2). • Zodra de Quickshot Pro™ op de trigger is geplaatst, kun je de installatietool gebruiken om deze vast te zetten. OPMERKING Draai de schroef niet te strak aan, omdat dit kan leiden tot een beschadigde en dolgedraaide schroef.
  • Página 21 このたびは、 PS4®向けQuickshot Pro™をお買い上げいただきありがと う ございます。 本デバイスの機能および正しい使用法を理解いただく ため に、 このユーザーガイ ドをよく お読みく ださい。 このユーザーガイ ドは、 後で 参照できるよう保管してく ださい。 本製品には、 トリガーキャップが2セッ ト含まれています。 1つは迅速なレ スポンスの際にト リガー移動幅を短く する トリガーロッ ク機能と して使用し 、 も う1つは予備です。 片側または両側でトリガーロッ ク と して使用しない 場合でも、 トリガーエクステンダーと して機能します。 内容物 • Quickshot Pro™1セッ ト...
  • Página 22 注 ネジを締めすぎないでく ださい。 ネジが破損したり潰れるおそれがあ り ます。 • Quickshot Pro™を取り外す場合は、 まずインストールツールを使ってネ ジを緩めます。 • 予備のQuickshot Pro™トリガーキャップとインストールツールは後で使 用できるよう保管してください。 保証 すべての製品には限定保証が適用され、 またすべての製品について一連 の徹底的な試験により最高水準の信頼性が確認されています。 問題が発 生した場合は、 www.bionikgaming.com/pages/supportで詳細を確認 してください。...
  • Página 23 .PS4® Quickshot Pro™ Quickshot Pro™ • • • • Quickshot Pro™ • •...
  • Página 24 .(R2 L2) Quickshot Pro™ • Quickshot Pro™ • Quickshot Pro™ • www.bionikgaming.com/pages/support...
  • Página 28 REGISTER | ENREGISTRER | REGISTRO | 登録 | CADASTRE SE | GEREGISTREERD REGISTRIEREN | REGISTRAZIONE | www.bionikgaming.com/product-registration SUPPORT | SOUTIEN | SOPORTE | サポート | SUPORTE | ONDERSTEUNING UNTERSTÜTZEN | SUPPORTO | support@bionikgaming.com (844) 424-6645...