Descargar Imprimir esta página

Brizo VETTIS T70488 Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

1
A.
1
B.
2
1
3
HANDLE BASE INSTALLATION
Pull off plasterguards (1) and discard them.
A.
Install handle flange (1) and gasket (2). Secure with flange nut (3). If
B.
mounting sleeve (4) is extending from finished wall more than 1/8",
install flange nut as shown. If mounting sleeve (4) is sub flush or
extending less than 1/8" from finished wall, install flange nut in reverse,
as shown in insert.
INSTALACIÓN DEL REBORDE DE LA MANIJA
Saque, halando, los protectores de yeso (1) y descártelos.
A.
Instale la brida de la manija (1) y el empaque (2). Fije con la tuerca
B.
embridada (3). Si el manguito de montaje (4) se extiende desde la
pared terminada más de 1/8", instale la tuerca embridada como se
muestra. Si el manguito de montaje (4) está a menos de 1/8" de la
pared acabada, instale la tuerca embrida al revés, como se muestra en
el inserto.
INSTALLATION DE L'EMBASE DE LA MANETTE
Retirez les protecteurs (1) et jetez-les.
A.
Montez la bordure de manette (1) et le joint (2). Fixez-les avec l'écrou
B.
circulaire (3). Si la saillie du manchon de montage (4) par rapport au
mur fini excède 1/8 p, montez l'écrou circulaire de la manière indiquée
sur la figure. Si le manchon de montage (4) est en retrait dans le mur
ou si sa saillie est inférieure à 1/8 po, montez l'écrou circulaire dans
l'autre sens, de la manière indiquée dans l'encadré.
1/2" (12.7 mm) PIS
4
2
3
1
C.
4
If stem extender extends more than 2" beyond the handle flange:
C.
Remove stem extender from rough. Cut stem extender (1) at notch closest to
end (i.e. remove one section). Use sandpaper to remove any burrs or sharp
edges. Reinstall stem extender and secure to valve using 2.4" long screw (2).
If stem extender extends less than 2" beyond the handle flange:
Secure stem extender (1) to valve using 3" long screw (2). Ensure plastic glide
4
ring (3) is installed into bottom of handle (4). Install handle (4) onto spline of
stem extender. Handle and handle flange should be aligned in the off position. If
adjustment is needed, remove handle and replace in correct orientation. If further
adjustment is needed, remove handle, screw, and stem extender. Rotate stem
extender one notch in either direction. Reinstall valve stem adapter carefully and
secure with screw (2). Replace handle and check alignment. Continue adjust-
ment of valve stem adapter until desired handle orientation is achieved. Secure
handle into position using set screw (5). Press button (6) into screw hole. Repeat
above procedure for other handle.
Si la extensión de la espiga se extiende más de 2" de la brida de la manija:
C.
Retire la extensión de la espiga de la tubería interna/detrás de la pared. Corte
la extensión de la espiga (1) en la muesca más cercana del extremo (es decir,
retire una sección). Utilice papel de lija para eliminar las rebabas o los bordes
afilados. Vuelva a instalar la extensión de la espiga y fíjela a la válvula utilizando
un tornillo de 2,4" (2).
Si la extensión de la espiga se extiende menos de 2" de la brida de la
manija:
fije la extensión de la espiga (1) a la válvula con un tornillo de 3" de largo (2).
Asegúrese de que el anillo deslizante plástico (3) esté instalado en la parte
inferior de la manija (4). Instale la manija (4) en la ranura de la extensión de la
espiga. La manija y la brida de la manija deben alinearse en la posición cerrada.
Si se necesita un ajuste, retire la manija y colóquela en la orientación correcta.
Si se necesita más ajuste, retire la manija, el tornillo y la extensión de la espiga.
Gire la extensión de la espiga a una muesca en cualquier dirección. Vuelva a
instalar el adaptador de la espiga de la válvula con cuidado y fíjelo con el tornillo
(2). Vuelva a colocar la manija y verifique la alineación. Continúe ajustando el
adaptador de la espiga de la válvula hasta lograr la orientación deseada de la
manija. Fije la manija en su posición con el tornillo de fijación (5). Presione el
botón (6) en el orificio del tornillo. Repita el procedimiento anterior con la otra
manija.
Si la rallonge de tige présente une saillie supérieure à 2 po par rapport à la
C.
bordure de manette :
Déposez la rallonge de tige de la robinetterie brute. Sectionnez la rallonge de
tige (1) là où se trouve l'encoche la plus près de l'extrémité (c. à-d. enlevez une
section). Enlevez le barbes ou adoucissez le bord vif avec du papier à poncer.
Reposez la rallonge de tige et fixez-la à la soupape avec la vis de 2,4 po de lon-
gueur (2).
Si la rallonge de tige présente une saillie inférieure à 2 po par rapport à la
bordure de manette :
Fixez la rallonge de tige (1) à la soupape à l'aide de la vis de 3 po de longueur
(2). Assurez-vous que l'anneau de glissement en plastique (3) est en place en
dessous de la manette (4). Montez la manette sur la partie cannelée de la ral-
longe de tige. La manette et la bordure de manette doivent être alignées alors
que la soupape est fermée. Si un réglage est nécessaire, enlevez la manette, puis
remettez-la dans la bonne position. Si un réglage est encore nécessaire, enlevez
la manette, la vis et la rallonge de tige. Tournez la rallonge de tige d'un cran dans
un sens ou dans l'autre. Reposez la rallonge de tige soigneusement et fixez-la
avec la vis. Reposez la manette et vérifiez l'alignement. Continuez à régler la
rallonge de tige jusqu'à ce que la manette soit orientée correctement. Fixez la
manette à l'aide de la vis de calage. Enfoncez le bouton dans le trou de la vis de
calage. Installez l'autre manette de la même manière.
5
1
2
3
5
6
91891 Rev. A

Publicidad

loading