Descargar Imprimir esta página

nomon BILBAO. Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

bilbao.
instrucciones de montaje.
Assembly instructions.
1
Introducir una varilla de fibra de vidrio
(b) en el tubo cromado (a).
Insert one end of the fiberglass rod (b)
into one end of the of the chrome tube
(a).
3
Unir los dos extremos por medio del
otro tubo cromado (a) cerrando el
círculo. Dejar las señales horarias
(c) sueltas, más adelante las ajus-
taremos.
Bend the two ends of the rods toge-
ther to form a circle by inserting the
ends into the second chrome tube
(a). Leave the time indicators (c)
loose, as they will be fixed later in
the assembly.
nomon
+34 933186585 - info@nomon.es - www.nomon.es
2
Colocar la otra varilla de fibra de vidrio (b) en otro extremo del tubo
cromado (a).
Introducimos las señales horarios (c), una por cada extremo, sin ajus-
tarlas a las varillas.
Insert the second fiberglass rod into the other end of the chrome tube
(a) thus linking the two rods together by the chrome tube (a). Introduce
the two time indicators (c) at each end of the rods without tightening
them.
4
Pasar la varilla maquinaria (d) y en-
roscar los terminales de tensor ros-
cado (e) a ambos lados y estabilizar
la varilla con los topes de plástico
(j).
Pass the tension rod (d) through
the holes in the chrome tubes, and
screw the fixing brackets (e) at both
ends. Secure the assembly by sli-
ding the plastics grommets (j) into
the holes of the chrome tubes.
Piezas / Pieces:
a- Tubos cromados / Chrome tubes (2).
b- Varillas de fibra vidreo / Fibre glass rods (2).
c- Señales horarias / Time indicators (2).
d- Varilla maquinaria / Tension rod.
e- Terminales tensor roscado / Terminating screws
(2).
f- Anclaje pared / Wall mount.
g- Caja maquinaria / Clock mechanism box.
h- Aguja horaria / Hour hand.
i- Aguja minutera / Minute hand.
j- Topes de plástico / Plastic grommet (2).
5
Fijar las señales horarias (c) en las
marcas de color, apretando el espá-
rrago roscado sin hacer mucha pre-
sión para no dañar las varillas (no
debe entrar hasta el fondo).
Secure the time indicators (c) to the
locations marked on the fiberglass
rod, by gently tightening the screw in-
side metal cylinder with the Allen key,
Do not over tighten the screw or use
too much force as this may damage
the fibre glass rod.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para nomon BILBAO.

  • Página 1 Do not over tighten the screw or use loose, as they will be fixed later in the holes of the chrome tubes. too much force as this may damage the assembly. the fibre glass rod. nomon +34 933186585 - info@nomon.es - www.nomon.es...
  • Página 2 Then, to set the time, continue to wind the minute hand clockwise until the desired time is reached. NEVER wind the minute hand in the anti-clockwise direction. nomon +34 933186585 - info@nomon.es - www.nomon.es...