Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
•
Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la
pila con un destornillador de estrella y retirarla.
•
Introducir tres pilas
alcalinas AA (LR6) en el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este columpio.
•
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con
un destornillador de estrella, sin apretarla demasiado.
•
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos reiniciarlo. Para ello, deben retirarse las
pilas del juguete y volverlas a introducir.
•
Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar,
un adulto debe sustituir las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med 3 nye alkaliske "AA"-batterier (LR6),
så legetøjet fungerer bedst muligt.
•
Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
•
Læg 3
alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier,
der har længere levetid.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den
for hårdt.
•
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne
ud, og læg dem i igen.
•
Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer,
bør batterierne udskiftes af en voksen!
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por três pilhas
novas "AA" (LR6) alcalinas.
•
Desaparafusar a tampa do compartimento com uma
chave de fendas Phillips. Retirar a tampa.
•
Instalar 3 pilhas AA (LR6)
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
•
Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com uma chave
de fendas Phillips. Não apertar excessivamente o(s)
parafuso(s).
•
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica.
Retirar as pilhas e substituí-las.
•
Substitua as pilhas se os sons do brinquedo enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos. As pilhas devem ser
substituídas por um adulto.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat alkuperäisten
paristojen tilalle 3 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
•
Avaa paristokotelon ruuvi ristipääruuvimeisselillä.
Irrota paristokotelon kansi.
•
Aseta koteloon 3 AA(LR6)-
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvi
ristipääruuvimeisselillä. Älä kiristä liikaa.
•
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin leluun.
•
Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
alcalinas.
alkaliparistoa.
For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende
batteriene med 3 nye alkaliske AA-batterier (LR6).
•
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen
i batteriromdekselet. Ta av batteridekselet.
•
Sett inn 3
alkaliske AA-batterier (LR6).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
•
Sett dekselet på plass igjen, og stram til skruen med
stjerneskrujernet. Ikke stram for hardt til.
•
Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje
tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene, og sett
dem inn i leken igjen.
•
Når lydene fra leken blir svake eller ikke høres lenger,
er det på tide at en voksen skifter batteriene.
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att
du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot
tre nya alkaliska AA-batterier (LR6).
•
Lossa skruven i batteriluckan med en
stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.
•
Sätt i tre
alkaliska AA-batterier (LR6).
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom de
håller längre.
•
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
•
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva
återställa elektroniken. Ta bort batterierna i leksaken
och ersätt dem med nya.
•
När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AΑ" (LR6).
•
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών
με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε τρεις
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA".
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
•
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
και σφίξτε τη βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μη
βιδώσετε υπερβολικά.
•
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι και τοποθετήστε
τις ξανά.
•
Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
ICES-003
•
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
•
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
•
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
•
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
4