Página 2
CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Página 3
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep these instructions for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as they contain important information. og bør gemmes til senere brug.
Página 4
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher 1,5V x 2 und vorschriftsgemäß...
Página 5
• Volver a tapar el compartimento de las pilas • Batterifacket finns på tredje våningen, bakom avfyrardörren. y atornillar la tapa. • Lossa skruven i batterilocket och ta bort det. • Si este juguete no funciona correctamente, • Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem recomendamos reiniciarlo.
Página 6
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. pendant une longue période. Ne jamais laisser des • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans voordat ze worden opgeladen.
Página 7
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges • Sett inn batteriene i henhold til merkingen i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. i batterirommet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge kasseres.
Página 8
Unlock the Adventure Déclenche l’aventure ! Lass das Abenteuer beginnen Op avontuur! Crea la tua avventura ¡Activa tu aventura! Slip eventyret løs Desbloqueia a aventura Valmistaudu seikkailuun Åpne for mye moro Sätt igång äventyret Ξεκλειδώστε την... περιπέτεια • Turn the figure to reveal the secret entrance. •...
Página 9
• Turn the figure to move the claw. • Reveal the telescope to watch for villains. • Tourner la figurine pour actionner la pince. • Faire apparaître le télescope pour observer les bandits. • Drehe die Figur, um den Greifarm zu bewegen. „...
Página 10
WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ • Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fi re at point blank range. • Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet.
Página 11
• Turn the knob to reveal the launcher. • Tourner le bouton pour faire apparaître le lanceur. • Press the button to fire the launcher. • Drehe das Rädchen, damit die Abschussvorrichtung • Appuyer sur le bouton pour tirer le projectile. erscheint.
Página 12
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse. • This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.