A M 4 5 P L U S B L O C K ®
11
Ajuste de movimiento a pulsos
Ajuste de movimento de pulso / Réglage du mouvement pulsé / Adjustment of movement to pulses
*Nota: El ajuste por defecto es el nivel 4 de un máximo de 10 . El nivel 1 es el más sensible.
Nota: A configuração padrão é o nível 4 de um máximo de 10. O nível 1 é o mais sensível. / Remarque: le réglage par défaut est le niveau 4 sur un maximum de 10. Le
niveau 1 est le plus sensible. / Note: The default adjustment is level 4 of a maximum of 10. Level 1 is the most sensitive.
1 1
1 6
Presionar botones Subida y Bajada al mismo tiempo 7s.
1
Pressione os botões Aumentar e Diminuir ao mesmo tempo 7s. /
Appuyer sur les boutons Haut et Bas en même temps 7s. / Press the Up
and Down buttons at the same time for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. /
Confirmation movement.
Presionar botones Subida y Stop al mismo tiempo.
3
Pressione os botões Para cima e Parar ao mesmo tempo. / Appuyer
simultanément sur les boutons Montée et Stop. / Press the Up and Stop
buttons at the same time.
El motor realiza un movimiento más largo.
4
O motor realiza um movimento mais longo. / Le moteur fait un
mouvement plus long. / The motor makes a longer movement.
Presionar botones Bajada y Stop al mismo tiempo.
5
Pressione os botões Para baixo e Parar ao mesmo tempo./ Appuyer
simultanément sur les boutons "Descente" et "Stop". / Press the Up and
Stop buttons at the same time.
12
Conexión pulsadores exteriores
Conexão de botões externos / Connexion de boutons-poussoirs externes / Exterior pulsers connection
Conexión RS485/RS232 y pulsadores exteriores.
Conexão RS485 / RS232 e botões externos. / Connexion RS485/RS232 et boutons poussoirs externes. / RS485/RS232 connection and exterior pulsers.
Azul – Puerto Serie A (RS485/RS/232).
1
Azul - Porta serial A (RS485 / RS / 232). / Bleu - Port série A (RS485/RS/232) / Blue – Series A Port (RS485/RS/232)
Amarillo Bajada.
2
Amarelo Descer. / Jaune Descente. / Yellow Down.
Verde Stop.
3
Paragem Verde. / Vert stop. / Green Stop.
Rojo Subida.
4
Subir Vermelha. / Rouge Montée. / Red Up.
Negro Comun.
5
Preto Comum. / Noir commun. / Black Common
Blanco – Puerto Serie B (RS485/RS/232).
6
Branco - Porta serial B (RS485 / RS / 232). / Blanc - Port série B (RS485/RS/232). / White – Series B Port (RS485/RS/232).
2 2
3 3
2 7
3 8
1 1
2 2
1 3
Pulsadores en tensión.
Botões em tensão. / Boutons-poussoirs en direct. / Energised pulsers.
2 4
2 5
2 6
4 4
4 9
El motor realiza un movimiento más corto.
6
O motor realiza um curso mais curto. / Le moteur fait un mouvement
plus court. / The motor makes a shorter movement.
Si el motor no se mueve, se alcanzó el ajuste máximo.
7
Se o motor não se mover, o ajuste máximo foi alcançado. / Si le moteur
ne bouge pas, le réglage maximal a été atteint. / If the motor does not
move, the maximum adjustment is achieved.
Presionar botón de Stop 3s para salir.
8
Pressione o botão Parar 3s para sai. / Appuyer sur le bouton Stop 3s
pour sortir. / Press the Stop button for 3 seconds to exit.
Movimiento de confirmación.
9
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. /
Confirmation movement
5 5