Gardena 1188-20 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 1188-20:

Publicidad

Enlaces rápidos

GARDENA
Betriebsanleitung
DE
Bodenfeuchtesensor
Operating Instructions
EN
Soil Moisture Sensor
Mode d'emploi
FR
Sonde d'humidité
NL
Instructies voor gebruik
Bodemvochtigheidssensor
SV
Bruksanvisning
Fuktighetsmätare
DA
Brugsanvisning
Fugtighedssensor
Istruzioni per l'uso
IT
Tester di umidità
Manual de instrucciones
ES
Sensor de humedad
Instruções de utilização
PT
Sensor de humidade do solo
®
Art. 1188
Instrukcja obsługi
PL
Czujnik wilgotności
Használati utasítás
HU
Talajnedvességérzékelő
Návod k použití
CS
Čidlo půdní vlhkosti
SK
Návod na použitie
Čidlo pôdnej vlhkosti
RU
Инструкция по эксплуатации
Датчик влажности почвы
Інструкція з експлуатації
UK
Датчик вологості ґрунту
Kasutusjuhend
ET
Pinnaseniiskusandur
Eksploatavimo instrukcija
LT
Dirvožemio drėgmės jutiklis
LV
Lietošanas instrukcija
Augsnes mitruma sensors

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena 1188-20

  • Página 1 GARDENA ® Art. 1188 Betriebsanleitung Instrukcja obsługi Bodenfeuchtesensor Czujnik wilgotności Operating Instructions Használati utasítás Soil Moisture Sensor Talajnedvességérzékelő Mode d’emploi Návod k použití Sonde d’humidité Čidlo půdní vlhkosti Instructies voor gebruik Návod na použitie Bodemvochtigheidssensor Čidlo pôdnej vlhkosti Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........1. Einsatzgebiet Ihres GARDENA Bodenfeuchtesensors Ordnungsgemäßer Der GARDENA Bodenfeuchtesensor ist für die private Nutzung Gebrauch : im Haus- und Hobbygarten und in Gewächshäusern für den aus- schließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung von Regnern...
  • Página 3: Funktion

    Bewässerungscomputers bewässert. erreicht ist. 3. Funktion Mit dem GARDENA Bodenfeuchtesensor wird die Bodenfeuchtig- keit bei der Bewässerung berücksichtigt. Der Bodenfeuchtesensor misst die Bodenfeuchtigkeit im Wurzelbereich der Pflanzen auto- matisch ca. alle 10 Minuten und sendet das Messergebnis an den Bewässerungscomputer.
  • Página 4 1 Liter Wasser angießen. Abhängig vom Boden kann es bis zu einigen Stunden dauern, bis der Bodenfeuchtesensor die tatsächliche Bodenfeuchtigkeit erfasst. GARDENA Micro-Drip-System Damit bei Verwendung des GARDENA Micro-Drip-Systems die anschließen : ausgebrachte Wassermenge von der Sensorspitze erfasst wird, muss ein Tropfer unmittelbar über dem Messfühler angebracht werden.
  • Página 5: Bedienung

    5. Bedienung Der Wasserbedarf von Pflanzen hängt von vielen Faktoren ab, z.B. Pflanzenart, Boden, Sonneneinstrahlung, Windverhältnisse. Um den geeigneten Schaltpunkt des Bodenfeuchtesensors zu finden, muss er während der Bewässerung über einen Zeitraum von ca. 1 - 2 Wochen beobachtet und ggf. nachgestellt werden. Wenn die Bodenfeuchtigkeit den eingestellten Schaltpunkt überschritten hat, wird das Bewässerungsprogramm des Be- wässerungscomputers vorzeitig beendet, oder eine noch nicht...
  • Página 6: Außerbetriebnahme

    6. Außerbetriebnahme Lagern / Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. Überwintern : 1. Batterien dem Bodenfeuchtesensor entnehmen. 2. Bodenfeuchtesensor frostsicher an einem trockenen Ort lagern. Entsorgung : Wichtig für Deutschland ! Geben Sie die verbrauchten Batterien an eine der Verkaufs- (nach RL 2012 / 19 / EU) stellen zurück oder entsorgen Sie die Batterien über Ihre kom- munale Entsorgungsstelle.
  • Página 7: Beheben Von Störungen

    Bodenfeuchtesensor defekt. v Mit GARDENA Service in Verbindung setzen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Página 8: Lieferbares Zubehör

    Wir bieten Ihnen umfangreiche durch unseren Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter www.gardena.de / service / reparatur-service – Abhol-Service: Abholung innerhalb von 2 Tagen (nur innerhalb Deutschlands) •...
  • Página 9 Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden zum Service sich bitte an ihre entsprechende Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite) . in Österreich + 43 (0) 732 77 01 01- 485 service.gardena husqvarnagroup.com in der Schweiz + 41 (0) 62 887 37 90 info gardena.ch...
  • Página 10 Gefahr ! Diese Maschine erzeugt ein elektromagneti- Pericolo ! Questa macchina genera un campo elettro- magnetico durante funzionamento. In determinate circo- sches Feld während des Betriebs. Dieses Feld kann unter Umständen mit aktiven oder passiven medizini- stanze in questo campo può avere delle interazioni attive o passive con impianti medicali.
  • Página 11 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 12: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Declaración de conformidad CE Declaraţie de conformitate CE El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Subscrisa, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando salen de la Stockholm, Suedia, certifică...
  • Página 13 Directrizes da UE : ES-direktīvas : Dyrektywy UE : 2014 / 30 / EG 2011 / 65 / EG Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation M. Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation M. Kugler 89079 Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA M.
  • Página 14 France UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Tabla de contenido