Gardena 1188-20 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 1188-20:

Publicidad

Enlaces rápidos

GARDENA
D
Betriebsanleitung
Bodenfeuchtesensor
GB
Operating Instructions
Soil Moisture Sensor
F
Mode d'emploi
Sonde d'humidité
NL
Instructies voor gebruik
Bodemvochtigheidssensor
S
Bruksanvisning
Fuktighetsmätare
I
Istruzioni per l'uso
Tester di umidità
E
Manual de instrucciones
Sensor de humedad
P
Instruções de manejo
Sensor de humidade do solo
DK
Brugsanvisning
Fugtighedssensor
®
Art. 1188

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena 1188-20

  • Página 1 GARDENA ® Art. 1188 Betriebsanleitung Bodenfeuchtesensor Operating Instructions Soil Moisture Sensor Mode d’emploi Sonde d’humidité Instructies voor gebruik Bodemvochtigheidssensor Bruksanvisning Fuktighetsmätare Istruzioni per l’uso Tester di umidità Manual de instrucciones Sensor de humedad Instruções de manejo Sensor de humidade do solo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........1. Einsatzgebiet Ihres GARDENA Bodenfeuchtesensors Ordnungsgemäßer Der GARDENA Bodenfeuchtesensor ist für die private Nutzung Gebrauch : im Haus- und Hobbygarten und in Gewächshäusern für den aus- schließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung von Regnern...
  • Página 3: Funktion

    Bewässerungscomputers bewässert. erreicht ist. 3. Funktion Mit dem GARDENA Bodenfeuchtesensor wird die Bodenfeuchtig- keit bei der Bewässerung berücksichtigt. Der Bodenfeuchtesensor misst die Bodenfeuchtigkeit im Wurzelbereich der Pflanzen auto- matisch ca. alle 10 Minuten und sendet das Messergebnis an den Bewässerungscomputer.
  • Página 4 1 Liter Wasser angießen. Abhängig vom Boden kann es bis zu einigen Stunden dauern, bis der Bodenfeuchtesensor die tatsächliche Bodenfeuchtigkeit erfasst. GARDENA Micro-Drip-System Damit bei Verwendung des GARDENA Micro-Drip-Systems die anschließen : ausgebrachte Wassermenge von der Sensorspitze erfasst wird, muss ein Tropfer unmittelbar über dem Messfühler angebracht werden.
  • Página 5: Bedienung

    5. Bedienung Der Wasserbedarf von Pflanzen hängt von vielen Faktoren ab, z.B. Pflanzenart, Boden, Sonneneinstrahlung, Windverhältnisse. Um den geeigneten Schaltpunkt des Bodenfeuchtesensors zu finden, muss er während der Bewässerung über einen Zeitraum von ca. 1 - 2 Wochen beobachtet und ggf. nachgestellt werden. Wenn die Bodenfeuchtigkeit den eingestellten Schaltpunkt überschritten hat, wird das Bewässerungsprogramm des Be- wässerungscomputers vorzeitig beendet, oder eine noch nicht...
  • Página 6: Außerbetriebnahme

    6. Außerbetriebnahme Lagern / Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. Überwintern : 1. Batterien dem Bodenfeuchtesensor entnehmen. 2. Bodenfeuchtesensor frostsicher an einem trockenen Ort lagern. Entsorgung : Wichtig für Deutschland ! Geben Sie die verbrauchten Batterien an eine der Verkaufs- (nach RL 2002 / 96 / EG) stellen zurück oder entsorgen Sie die Batterien über Ihre kom- munale Entsorgungsstelle.
  • Página 7: Beheben Von Störungen

    Bodenfeuchtesensor defekt. v Mit GARDENA Service in Verbindung setzen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Página 8: Lieferbares Zubehör

    Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
  • Página 9 Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri- kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose...
  • Página 10 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 11 причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
  • Página 12 EG-Konformitätserklärung EU azonossági nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulírott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alább nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak, die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt.
  • Página 13 2004 / 108 / EC Harmonisierte EN EN 55014-1: 09 / 02 Fernbedienung : EN 55014-2 : 08 / 02 Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation E. Renn 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation E. Renn 89079 Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA E.
  • Página 14 Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.

Tabla de contenido