FITTING
20 mm
x2
x4
x2
S
Gå igenom hela monteringsanvisningen innan Du börjar. Kontrollera att allt finns
med. Montera stegvis; 1, 2, 3, o.s.v.
GB
Before you begin, please read the assembly instructions carefully. Make sure that all
parts are included in the package. Assemble step by step; 1, 2, 3, etc.
D
Bitte lesen Sie vor Beginn des Zusammenbaus die Montageanleitung genau durch
und stellen Sie bitte fest, dass alle Teile dabei sind. Der Zusammenbau erfolgt stufenweise;
1, 2, 3 u.s.w.
F
Prière de bien lire l'instruction de montage avant de commancer. Veuillez vérifier que
tous les articles sont inclus dans la boîte. Suivez l'ordre de numérotage; 1, 2, 3 etc.
NL
Lees de instructies geheel door voordat u begint. Controleer of alle onderdelen
aanwesig zijn. Monteer stap voor stap; 1, 2, 3 enz.
FIN
Lue tarkoin ohjeet, ennen kuin aloitat. Tarkista, että kaikki osat ovat mukana. Kokoa
vaihe vaiheelta 1, 2, 3 jne.
E
Antes de empezar, lea las instrucciones de montaje completas. Controle que está todo
incluido. Haga el montaje por etapas: 1, 2, 3, etc.
CZ
Než začnete s montáží, přečtěte si důkladně celý návod. Překontrolujte, že máte
všechny díly. Postupujte podle jednotlivých bodů.
PL
Zanim zaczniesz montowanie bagażnika zapoznaj się z treścią instrukcji i
sprawdź, czy nie brakuje żadnej z części. Pracę wykonuj etapami 1, 2, 3... itd.
1
2
3
THIS SIDE UP
35 mm
x4
35 mm
4
5
REMOVING
E
S
Demontering av skidhållaren!
¡Desmontaje del porta-esquis!
GB
Dismounting the ski carrier!
CZ
Demontáž nosiče lyží!
D
PL
Demontaż bagażnika do nart!
Abnehmen des Skihalters!
F
Démontage du porte-skis!
NL
Demontage van de skihouder!
FIN
Suksipidikkeen irrotus!
HANDLING
S
FIN
Observera att Skidbindningarna inte kommer
Varmista, etteivät suksisiteet tule liian lähelle
för nära taket. Transportera alltid skidorna med spetsarna
kattoa. Kuljeta sukset aina kärjet taaksepäin. Lukitse
bakåt. Lås alltid under transport.
aina kuljetuksen ajaksi.
GB
E
Make sure that the ski bindings are not too close
Comprobar que las fijaciones de los esquí s no
to the roof. Skis should be transported with their points
queden demasiado cerca del techo. Transporte siempre
pointing backwards. Always keep locked during
los esquies con las puntas orientadas hacia arriba.
transportation.
Asegurar siempre durante el transporte.
D
Darauf achten daß die Skibindungen nicht zu
CZ
Přesvědčete se, že vázání nejsou příliš těsně
ke střeše. Transportujte vždy lyže špicemi dozadu.
nahe am Dachblech zu liegen kommen. Die Skier
sollten mit den Spitzen nach hinten weisend montiert
Při přepravě vždy lyže zamkněte.
werden. Stets während des Transportes abschlißen.
PL
Zwróć uwagę, aby wiązania nart nie dotykały
F
dachu samochodu, oraz aby narty skierowane były
Veiller à ce que les fixations des skis ne touchent
pas le toit. S´assurer que les skis ont leurs pointes
noskami przeciwnie do kierunku jazdy. W czasie
jazdy zamki zawsze muszą być zamknięte na klucz.
tournées en arrière. Toujours fermer à clé pendant le
transport.
NL
Let erop dat de skibindingen niet te dicht bij
het dak komen. De ski´s moeten altijd vervoerd worden
met de punten naar achter gericht. Tijdens het transport
altjid gesloten houden.